Форум » Свободная мысль » Санскрит в Русском (продолжение) » Ответить

Санскрит в Русском (продолжение)

Слатин Н.В.: Сюда перенесены соответствующие дискуссии из темы "Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")" раздела Влескнига: ( http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000029-000-30-0-1217417349 ) + Появившиеся в этой теме сообщения касательно фамилий Санскритского происхождениея в Русском языке перенесены в созданную для этого тему: Форум » Свободная мысль » Санскритские фамилии в Русском http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000079-000-0-0-1250087887 , и могущие ещё появиться сообщения и (или) вопросы на эту тему, пожалуйста, помещайте их туда. Если у кого-либо будет сообщение или вопрос на тему, которой на нашем Форуме ещё нет — пожалуйста, не стесняйтесь и благоволите завести новую тему!

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Ludovit: Worga пишет: Вспомнили, откуда они родом. И некоторые зрители тоже. А на некоторых это подействовало скрытно. Но процесс запустился. Действительно, для 1984 года фильм очень странный... Да и не только для этого года... Правда, это у нас пошло вроде "не вполне по теме" — хотя как сказать... Санскрит-то мы тоже вспоминаем, чтоб вспомнить, "откуда мы родом"... «ПЕРЕВЁЗ их НА ЛОДКЕ с "острова" назад в "город"» — с Того Света (где всё встреченное ими сохраняется) на этот/ сей берег.

Слатин Н.В.: Ludovit пишет: «ПЕРЕВЁЗ их НА ЛОДКЕ с "острова" назад в "город"» — с Того Света (где всё встреченное ими сохраняется) на этот/ сей берег. А Worga пишет: цитата: Вспомнили, откуда они родом И вспомнилось ещё одно посвятительное путешествие (или паломничество), как несколько лет назад мои друзья с археологом И.Е. Скандаковым ходили в поход на север Омской области, севернее р. Тары. По пути туда они тоже переправлялись через реку, через Иртыш, на пароме, а обратно — тоже. Там ещё одного из них куснула змея, немножко так, просто поздоровалась... Вернувшись, они мне про это рассказали, а ещё сказали, что там поняли, что наши Предки — здесь, совсем рядом.

Ludovit: А вот ещё про Санскрит в Русском. Попалось в книге А. Прозорова "Потрясатель вселенной": «Нукеры степей взревели от восторга, а Бей Джебе, подняв сверкающий клинок, провозгласил: — Монголы! Теперь мы все монголы! От страшного названия Олег вздрогнул, отступил к Джебе и тихо спросил: — Что это значит? — Монголами в наших краях называют людей, которым очень сильно повезло. Счастливых людей. Ты с нами — и мы счастливы… — И он снова во весь голос прокричал: — Монголы! Мы монголы!!! — Счастливчики, значит, — пробормотал ведун. — Знать бы наперёд, откуда что берётся.» Глянул в Санскритский словарь Кочергиной, действительно: Mangala m. 1) благополучие, счастье 2) благоприятное предзнаменование 3) благословение 4) поздравление 5) праздник 6) амулет 7) астр. Марс. Так что, Монголия на самом деле называется Мангалаварша или Мангалаварта, или Мангаладеша. (+ Т.е. "Счастливая земля)" …а ещё подумалось: а почему Марс называется "мангала" (с носовым а)? Может, потому, что он мигает?.. (+ Т.е. счастье-то, оно тоже "мигает"… То оно есть, то нет его… То снова есть!


Ludovit: А вот интересно, что в книге про Щри Ауробиндо (вообще-то "Оробиндо", по-бенгальски, а санскр. — Аравинда) пишется, что одного из его братьев звали… Барин!

Ludovit: Октябрин пишет: Т. е. получается ( http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000048-000-180-0 ), что по всем правилам грамматики такое слово как "Купала" на санскрите можно составить. А это составление искусственно или естесственно и слово "Купала" существует в санскритской традиции? А Worga отвечает: Купала выводится со 100% точностью (то, что в Санскритском слове первая "а" - долгая - कुपाल - купАла - в нашем случае не играет никакой роли) по грамматическим правилам Санскрита из कु (ку - Земля) и глагольного корня पाल् (рАл - защищать, охранять). Сложное слово Купала грамматически абсолютно корректно. Встречается ли это слово в древних текстах на Санскрите - мне пока неизвестно. Но слово पशुपाल (пащупАла - защитник маленьких зверей) - замечено. А вот попалось ещё, что Слатин Н.В. пишет (Пост N: 441. Отправлено: 28.07.08 01:58. http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000029-000-0-0-1247852598 ): <<Кумир, русск. Официальная наука объясняет это слово следующим образом. ТСРЯ Ож: «Кумир. То же, что истукан. Истукан Языческий божок, статуя, идол.» ЭСРЯ Фас: «Кумир. “Идол, божок”, русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь. В русский пришло из цслав.; источник установить трудно.» Да, с такой этимологией действительно трудно. Однако слово “кумир” состоит из древнеарийского ku, земля, страна, край и mir/ mihr, из древнеарийского же mitra (санскр. mitra, друг). В итоге получается “Друг Земли”, т.е. местное (местночтимое) божество. См. тж. Купала.>> И хоть эти слова не встречаются в известных санскритских текстах, то, что они представляют собой Санскрит в Русском — представляется бесспорным. Так же, как слово "Сварог" встречается в древнерусских текстах помимо ВК, и которое ещё во второй половине XIX века было опознано как имеющее бесспорно санскритское происхождение (А. Гильфердинг. История балтийских славян. СПб, 1874, с. 170.) Видно, поэтому и А.Ф. Гильфердинга и не издают до сих пор, а уж то, что он написал книгу о сродстве Санскрита и Славянских языков (отпечатанную, кстати, — в типографии Императорской Академии Наук — ещё в 1853 году, когда ему было 22 года) ни в каких не то что официальных источниках не сыщешь, но и в "Википедии" эта книга не указана в числе его произведений.

Октябрин: Ludovit пишет: Светлаока пишет: цитата: В индийской древней традиции Гопала - праздник летнего солнцестояния Ссылочку бы, где об этом говорится... Кстати, как раз таки и нужно проследить по индийской этнографии празднования похожие на балтославянскiя купальскiя праздники.

Ять: Рим искушала Клеопатра Царскою службою глаз, А мы в Дунавии и Татрах Томились, и не знали нас. Мы были тихи и смирЕнны, Гонимы волохов толпой, И гунн не простирал рамена Над Палатинской высотой. А Купавонии лебедия –печаль Уже с Вергилием отправилася в даль… Вождь венетов Купавон, сын Кикна, изображен Вергилием в шлеме, над которым развеваются лебединые перья, как символ его происхождения от Кикна – лебедя. На севере Италии долгое время сохранялся культ божества Купавона, сходный с культом Купалы. Ингварь Жуков http://www.stihi.ru/2008/12/08/2548

Ludovit: Октябрин пишет: нужно проследить по индийской этнографии празднования похожие на балтославянския купальские праздники. С.В. Жарникова это дело малость проследила (можно поискать тут: http://www.yperboreia.org/jarn.asp )

Ludovit: Ludovit пишет (Форум » Свободная мысль » Санскрит в Русском » тема закрыта, 21.06.09 14:57 http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000048-000-90-0 ), что Ludovit пишет: до сих пор в Русском есть фамилия "Ракша" ("охранитель") А есть ещё 2 санскритские фамилии: Лакшин и Сулакшин. Видимо, надо завести новую тему, «Санскритские фамилии в Русском», и дискуссии по фамилиям отсюда перенести туда, да там и продолжать. Администрация Ludovit пишет: цитата: Видимо, надо завести новую тему, «Санскритские фамилии в Русском» Выполняю заявку. Исходные сообщения (Форум » Свободная мысль » Санскрит в Русском (продолжение) http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000077-000-30-0 ) удаляются после переноса в Форум » Свободная мысль » Санскритские фамилии в Русском http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000079-000-0-0-1250140304 . — Адм. Форума)

Ludovit: Уважаемый Worga! Ко-то из _находников_ написал, что имеется три слова "индра" — но я что-то не нашёл… Не подсобите ли?..

ччч:

Lusor Fatigatus: Ludovit, если ваши находники пишут такое, то у них не все в порядке с адекватностью.

Ludovit: Lusor Fatigatus пишет: ваши находники Они нисколько не наши. Они, скорее всего, даже не сами свои. Поэтому, очевидно, да, у них не все в порядке с адекватностью Пусть бы шли родились снова

Lusor Fatigatus: Ludovit, в общем, присоединяюсь к Вашей просьбе.

Ludovit: Lusor Fatigatus пишет: просьбе — это им благопожелание ;- )

Хто я ?: "Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!" а что такое каурка ?) Аватара - Санскр. "нисхождение". В индуизме воплощение бога Вишну в облике героев Кришны, Рамы, вепря, карлика и пр., совершающих подвиги на земле. В мифах наиболее распространены десять аватар Вишну. интересно, откуда этим словом называют картинки на форумах?) на сайте зачем-то отключили возможность копирования текста, наверное хотят что-бы ссылались на сайт http://www.prosvetlenie.org/mystic/8/11.html - стриница откуда цитируется текст http://www.prosvetlenie.org/ - а это начальная страница

Слатин Н.В.: Хто я ? пишет ("Скрытый текст"): на сайте зачем-то отключили возможность копирования текста, наверное хотят что-бы ссылались на сайт Очевидно, хотят, чтобы только постоянно посещали ихний сайт... Хто я ? пишет: Аватара интересно, откуда этим словом называют картинки на форумах?) Аватара (значения) Материал из Википедии — свободной энциклопедии У этого термина существуют и другие значения, см. Аватара (значения). http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0_(%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82) Аватар, аватара: Аватара (санскр. अवतार, avatāra — нисхождение) — в индуизме воплощение одного из богов в материальном мире. Аватара (Интернет) (иногда аватар) — картинка или фотография, олицетворяющая пользователя в сети. Аватары (серия) (англ. Avatars) — серия книг в жанре фэнтези о вселенной Forgotten Realms. Аватар (фильм, 2004) (Matrix Hunter, Avatar Exile, Cyber Wars) — фильм в жанре киберпанк. Аватар (фильм, 2009) — фантастический фильм, США, планируется в декабре 2009 года. Режиссёр — Джеймс Камерон. Аватар Фильм — кинокомпания, создана в 1998 году Анатолием Сивушовым. (Вариант "аватара" — санскр.; "аватар" — новоиндийские языки.)

Слатин Н.В.: Всё-таки слово «аватара» в индуизме означает существо, воплощающее бога. поэтому лучше в смысле картинка или фотография, олицетворяющая пользователя в сети употреблять слово "авка", от ava (в)низ + -ka который (как) со смыслом "как бы нисхождение данного лица".

Слатин Н.В.: Слатин Н.В. пишет, что Хто я ? пишет ("Скрытый текст"): на сайте зачем-то отключили возможность копирования текста, наверное хотят что-бы ссылались на сайт И комментирует: Очевидно, хотят, чтобы только постоянно посещали ихний сайт... Но страница сохраняется в виде MHT и TXT. В первом случае копировать всё равно не удаётся, а во втором — пожалуйта, плс… Но и то там всякую ерунду пишут, например: Агни - Одна из наиболее почитаемых богинь ведического пантеона. Ну с чего бы "богиня", когда само слово "агни" — мужского рода. Или: Агни-Йога - Входит в группу "Новый век". В основе вероучения - серия книг, преимущественно Е.И.Рерих — с какой бы стати "преимущественно", когда все книги А.Й. ей и написаны. И продолжают: тексты были переданы путем так называемого "автоматического письма" С чего бы?! В А.Й. предупреждается о вреде автоматического письма. Т.о., после таких "объяснений" какое может быть доверие к информации в данном "Эзотерическом словаре"?! И кто его только авторы?.. Т.е. надо тут ещё разбираться и разбираться — а у кого на это время есть?..

Светлаока: Хто я ? пишет: а что такое каурка ?) По масти коня - светло-каштановый, рыжеватый; а также: КАУРЫЙ татарск. конская масть: стан рыжеватый, светло-буроватый, впрожелть, хвост и грива такие же или светлее, а ремень потемнее, но не черный. Масти каурая и саврасая свойственны казанкам, малорослым, плотным татарским лошадкам, и близко подходят к соловой и буланой, но эти желтее, а хвост и грива у соловой белее, у буланой чернее. Каурого (да чалого) коня за рекой купи; не упускай. Каурка об. каурый конь. Вещий (вещая) каурка, в сказке, конь-колдун. Сивка- бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой! и каурка является. Кауриться, коуриться, тоуриться, морщиться, быть угрюмым, показывать неудовольствие; глядеть исподлобья; упрямиться. Ист.: Даль, 1880. (Ссылка из б-ки Кротова однако) В то же вр. кауравы - противники пандавов, погибли все до единого в битве с ними (100 братьев; инд. эпос Махабхарата). Полного ответа пока нет - мыслить надо глубже в тьму/или свет веков)

Хто я ?: "Бурка, русск., имени сказочного коня “Сивка-Бурка” санскр. bhur (вар. bhumi) земля + ka который как. Поэтому общее значение имени “Бурка” — “(который, ~ая как) земля”" а тут "который как земля" - это не о цвете ? ---- Николай Владимирович, спасибо!

Хто я ?: на одноклассникх мне советуют bhagatara писать правильно - "только пишите правильно-baghadhara (удачный)"

Слатин Н.В.: Хто я ? пишет: а тут "который как земля" - это не о цвете ? И о цвете, видимо… И ещё Хто я ? пишет: на одноклассникх мне советуют bhagatara писать правильно - "только пишите правильно-baghadhara (удачный)" Это просто два разных слова. (…"правильно"… — в санскрите как говорится, так и пишется.)

Светлаока: Хто я ? пишет: а тут "который как земля" - это не о цвете ? Сивый - белый; речь может идти о цвете волос или о снеге (зима когда); Бурый - цвет земли (то есть НЕ зима, а лето); сравни бурить (землю). Цитата: "Вспомним русскую поговорку "Бурка на горку, Сивка под горку", которая употребляется при стаивании снегов и начале весны (когда выпадает снег и приходит зима, говорят наоборот: "Сивка на горку, Бурка под горку"). Сивка и Бурка здесь обозначают цвет земной поверхности в соответствующий сезон (зимой - белый, летом - тёмно-коричневый). Они выступают как символы соответствующих божественных проявлений, а потому, думаю, мы можем выдвинуть гипотезу о том, что слово "Сивый" в своё время было одним из обозначений зимы. А зима - это время, когда власть над миром переходит к богам подземелья...." (Иван Белкин, Московский круг капищ)

Светлаока: "Ранее никто и никогда не думал, что, изучив грамматику, можно онеметь. Но эта чертовская санскритская грамматика давно вымершего языка Индии фактически лишила голоса всех западных учёных. ....Санскритская грамматика утверждает ни более и ни менее, как то, что европейцы должны обернуться назад и посмотреть на полное приключениями прошлое. Санскрит и предшествующий ему ведийский язык, древние языки Индии были европейскими языками! Санскрит Греческий Латинский Немецкий Английский pitar____ pater____ pater_____ Vater____ father nama____onoma___nomen_____Name____name napat____anepsios__nepos_____Neffe____nephew matar____meter____mater_____Mutter___mother bhratar___phrater___frater_____Bruder___brother Cомнения нет! Эта далёкая Индия уже тысячи лет тому назад имела тесные связи с теми народами, которые сегодня живут в Европе. Не оттуда ли к нам пришёл Ветхий завет? Не оттуда ли пришло учение христианского "Спасителя"? (Сказано сие в книге Эриха Церена "Библейские холмы" в 1961 году; книга издана в Западном Берлине).

Ludovit: Светлаока пишет… Светлаока! С появленьицем!

Worga: Русские слова "драпать" и "голодранец" - однокоренные! द्‍रा [drA - глагольный корень, Санскрит] имеет в Санскрите два смысловых значения: cl.2 P. द्र्/आति (Impv. द्र्/आतु , द्र्/आन्तु RV. AV. ; pf दद्रुर् , p. A1. दद्राण्/अ RV. ; aor. अद्रासीत् ; Subj. द्रासत् ib.) , to run, make haste (бежать, быстро передвигаться): Caus. द्रापयति (Desid. of Caus. द्/इद्रापयिषति) S3Br. ; aor. अदिद्रपत् (adidrapat адидрапат = убежавший) Siddh. : Intens. द्/अरिद्राति TS. ; 3 pl. दरिद्रति Hit. ; ->ДРАпать to be in need or poor (быть в нужде, бедствовать): Desid. of Intens. दिदरिद्रासति and दिदरिद्रिषति Pa1n2. 6-1 , 14 Va1rtt. 2 Pat. [cf. √2. द्रु and द्रम् ; Gk. $ , $.] -> голоДРАнец

Светлаока: Ludovit мур-мур))) Worga а П и Н отброшены как бы? Драп-, Дран- всё же как бы разница есть? И что за ткань (на пальто) ДРАП в таком случае? + Лыко драть....

Worga: Светлаока пишет: а П и Н отброшены как бы? Исходный глагольный корень - дрА (द्‍रा). "П" возникает в форме аориста - अदिद्रपत् (adidrapat адидрапат = убежавший). Для этого определённо есть правило грамматики Санскрита. "Н" или "нец" должен быть суффиксом ...

Ludovit: Worga пишет: make haste Уточненьице: Make haste — поторапливаться (ABBYY LingVo 11) адидрапат Т.е. отдрапать, если по-Русски. Светлаока пишет: мур-мур))) Здоровэньки, кытик!



полная версия страницы