Форум » Свободная мысль » Санскрит в Русском (продолжение) — Sanskrit in Russian (cont.) » Ответить

Санскрит в Русском (продолжение) — Sanskrit in Russian (cont.)

Слатин Н.В.: Сюда перенесены соответствующие дискуссии из темы "Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")" раздела Влескнига: ( http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000029-000-30-0-1217417349 ) + Появившиеся в этой теме сообщения касательно фамилий Санскритского происхождениея в Русском языке перенесены в созданную для этого тему: Форум » Свободная мысль » Санскритские фамилии в Русском http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000079-000-0-0-1250087887 , и могущие ещё появиться сообщения и (или) вопросы на эту тему, пожалуйста, помещайте их туда. Если у кого-либо будет сообщение или вопрос на тему, которой на нашем Форуме ещё нет — пожалуйста, не стесняйтесь и благоволите завести новую тему!

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Октябрин: Слатин Н.В. пишет: А свой диск со словарями я дал скопировать другу, а он всё никак не вернёт могу принести свои диски со словарями :)

Слатин Н.В.: Worga пишет: А совесть у него есть? Да есть конечно. Октябрин пишет: могу принести свои диски со словарями :) Спасибо большое за предложение!

Worga: Что означает Русское «Ура!»? (палео-лингвистическое исследование) http://rapidshare.com/files/422700550/Ura.pdf


Worga: "Из варяг в арии". Палео-лингвистическое исследование. (издание второе, исправленное и дополненное) http://rapidshare.com/files/423995474/VaryagiArii2.zip (PDF, 300 kB)

Слатин Н.В.: Worga пишет: (издание второе, исправленное и дополненное) Оно говорит, что файл является html страницей...

Worga: Слатин Н.В. пишет: Оно говорит, что файл является html страницей... Отправил по e-mail...

Слатин Н.В.: Worga пишет: Отправил по e-mail... Танке шёон!

Слатин Н.В.: Получил! Спасибо большое!

Worga: Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии, 2010 октрябрь. Том 3, № 10 http://www.onlinedisk.ru/file/535841/ СОДЕРЖАНИЕ НОМЕРА Оглавление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1650 Миграционный путь гаплогруппы R1b1b2 в Европу и расселение в Европе. Критический разбор статьи “A Major Y-chromosome haplogroup R1b Holocene era founder effect in Central and Western Europe”. Natalie Myres et al, Eur. J. Human Genetics, advance on-line publication, 26 August 2010. А.А. Клёсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1652 Гаплогруппа R1b1 и ее субклады в Азии. Критический разбор статьи “Extended Y-chromosome investigation suggests post-Glacial migrations of modern humans into East Asia via the northern route” (Hua Zhong et al, Mol. Biol. Evolution, advance on-line publication, 13 September 2010 А.А. Клёсов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1676 ARTICLES IN ENGLISH MacDonalds and Scottish R1b1b2 Haplotypes. Аnatole А. Klyosov. . . . . . . . . . 1696 MacDonalds and Scottish Haplotypes of Haplogroup I. Аnatole А. Klyosov . . 1736 СООБЩЕНИЯ – КОРОТКИЕ, ИЛИ НА БЛИЗКИЕ К ДНК-ГЕНЕАЛОГИИ ТЕМЫ Расчет возраста субклада E1b1b1 (M35) по коммерческим базам данных И. Рожанский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1745 ДНК-генеалогия и этимология. И. Рожанский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1748 Гипотеза о происхождении тюрков, сино-кавказских (прото-тюркских?) языков и гаплогруппы R1b. А.А. Клёсов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1757 Чудеса Санскрито-Русской грамматики. Светлояръ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1765 ДИСКУССИИ И ПЕРЕПИСКА ПО ВОПРОСАМ ДНК-ГЕНЕАЛОГИИ, ИСТОРИИ, ЛИНГВИСТИКИ (ФРАГМЕНТЫ) DISCUSSIONS AND CORRESPONDENCE ON DNA GENEALOGY, HISTORY, LINGUISTICS (EXCERPTS). Anatole A. Klyosov On the Ballantyne’s et al (2010) paper on father-son mutation rate constants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1784 1651 R1a1-M458 in Italy and principles of DNA genealogy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1788 О гаплогруппах и языках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1798 О возрасте гаплогруппы R1b1b2 на Кавказе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1801 Соображения при чтении автореферата диссертации на соискание ученой степени дбн Кутуева И.А. «ГЕНЕТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА И МОЛЕКУЛЯРНАЯ ФИЛОГЕОГРАФИЯ НАРОДОВ КАВКАЗА», Уфа, 2010. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1803 ПОЛЕМИКА Ответ-комментарии автора (А.А. Клёсов) по отзыву на статью «Основная загадка во взаимоотношениях индоевропейской и тюркской языковых семей и попытка ее решения с помощью ДНК-генеалогии: соображения нелингвиста». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1806 ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ радиослушателей передачи Агентства Русской Информации (АРИ), вышедшей в эфир 1-го октября 2010 г. Ведущий передачи – историк Владислав Карабанов (http://ari.ru/radio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1812 ОБРАЩЕНИЯ читателей и персональные случаи ДНК-генеалогии. Часть 20. LETTERS IN ENGLISH: PERSONAL CASES. Part 20. (Letters 66-70) Anatole A. Klyosov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1833

Слатин Н.В.: Дорогой Worga ! Хотя это и не вполне академическое издание, но всё-таки... Наши наилучшие поздравления с публикацией!

Worga: Слатин Н.В. пишет: не вполне академическое издание Это вообще не академическое издание в советском смысле, однако всё равно - тема очень важная и замалчивать её становится труднее. Дальше будет ещё интересней.

Слатин Н.В.: Worga пишет: Дальше будет ещё интересней. Это в каком смысле?

Worga: Слатин Н.В. пишет: Это в каком смысле? В прямом. Кое-какие ещё более интересные результаты назревают (и скоро уже совсем созреют)...

Слатин Н.В.: Worga пишет: В прямом. Там было написано: тема очень важная и замалчивать её становится труднее. Дальше будет ещё интересней. Вот как-то выражение, что "Дальше будет ещё интересней", у меня связалось с замалчиванием темы, потому-то, видно, и недопонял...

ВиТиЧ: Worga пишет: (и скоро уже совсем созреют)Прям люботытното как стало!

ВиТиЧ: Worga пишет: Чудеса Санскрито-Русской грамматики. СветлояръХм... Род от исходного корня руд - рыдать, плкать.... А народ от "не стенай, молчи!... А какая тут связь? Между родом и народом? Не естественней ли предполагать, что народ = на- + род ? А то всё выглядит как-то надуманно...

Worga: народ это "тот, кто не есть род", то есть тот, кто не возвышает свой голос, и кто не плачет. То есть, безмолвствует (когда его "имеют"). Что тут надуманного?

Слатин Н.В.: О терпеливый Русский народ! О многострадалица Русь! Но без жертв нет достижений.

ВиТиЧ: Worga пишет: народ это "тот, кто не есть род", то есть тот, кто не возвышает свой голос, и кто не плачет. То есть, безмолвствует (когда его "имеют"). Что тут надуманного? НАРОД м. люд, народившийся на известном пространстве; люди вообще; язык, племя; жители страны, говорящие одним языком; обыватели государства, страны, состоящей под одним управленьем; чернь, простолюдье, низшие, податные сословия; множество людей, толпа. В которой части света больше народу? Есть ли народ на луне? Мастеровой люд, народ избалованный. Солдаты - народ опасный. Чудские племена у нас все русеют и сливаются в один, великорусский народ, а татары и жиды остаются отдельными народами. Народ русский встал за отчизну свою на общего врага (и татары и калмыки). Глас народа - глас Божий. Народи всюду груб и неотесан. На гулянье был почти только один народ. В церкви было столько народу, что одна знать занимала полцеркви. Царь думает, а народ ведает. Народи тело, царь голова. Народ согрешит - царь умолит: а царь согрешит - народ не умолит. Где народ увидит, там и Бог услышит. Ныне народ больно сметлив стал: и соврать не даст. Послушай-ка, народ, что черт-эт орет! о подущении. С этим народцем, с дворовыми, нелегко управиться. Чуваши народишка плохой, в арх. говор. о толпе, множестве скота, коней: народ. или народ такой. Народный, к народу относящийся. Народное богатство, имущество, промышленость, все, что дает довольство; - быт, жизнь и обычаи; - дух, ум, нрав, направленье; - пир, данный народу; - перепись, ревизия, именные списки всего населенья. - право, основные права народа, насупротив правительства. Иногда уптребл. вм. простонародный, а иногда вм. государственный: народный месяцеслов; народный долг. Народно нареч. людно, многолюдно; всенародно, гласно, публично, в лице народа, сходки или толпы. На гулянье народно было. Объявить о чем народно. Народность, совокупность свойств и быта, отличающих один народ от другого. Народский, народу, обществу, миру свойственный, принадлежащий. Это не наше, народское добро, вор. Народоводца, -водитель, вождь народа. Народодержавье ср. народоправленье, народовлистие, народоначалие, демократия; противопол. самодержавие, единодержавие. Народоправление, народоправство, республика. Почему обязательно безмолвствует? И почему «народ = не род», а не «народ = на-род» (то, что держится НА РОДах, состоит из РОДов)? То что на- - это от санскр. не, а не просто приставка на-, надо ведь как-то доказать или хотя бы обосновать.

Worga: ВиТиЧ, слово "народ" это новодел. В русских летописях вместо "народ" употребляется слово "люди". То есть, слово "народ" - это термин для обозначения населения после кровавой христианизации. Что толку приводить чьи-то цитаты? ВиТиЧ пишет: надо ведь как-то доказать А это, а также и множество других "лингвистических фактов", вероятно, вообще невозможно строго математически доказать... [img src=/gif/smk/sm12.gif]

ВиТиЧ: Worga пишет: слово "народ" это новодел. Тогда причём тут санскрит? Я сомневаюсь, что новодел образовали по правилам санскритского словообразования? Или это генетическая память? Worga пишет: А это, а также и множество других "лингвистических фактов", вероятно, вообще невозможно строго математически доказать... Ясненько.

ВиТиЧ: Worga пишет: слово "народ" это новодел. А когда оно впервые появилось, хотя бы примерно, не знаете?

Worga: ВиТиЧ пишет: Я сомневаюсь, что новодел образовали по правилам санскритского словообразования? А тем не менее, это так. Смотри как раз об этом здесь: Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии, 2010 октрябрь. Том 3, № 10 Чудеса Санскрито-Русской грамматики. Светлояръ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1765 http://www.onlinedisk.ru/file/535841/ Возьмём, например, слово "атас". Вроде бы это новодел, широко распространившийся в 90х. На жаргоне оно означает "сваливаем отсюда". А на санскрите то же самое слово значит अतस् (atas) (H1) अतस् [p= 12,1] [L=2546] ind. (ablative of the pronom. base अ , equivalent to अस्मात्) , from this , than this [L=2546.1] hence [L=2546.2] henceforth , from that time [L=2546.3] from this or that cause or reason. = ОТСЮДА !!! И этому есть простые объяснения: 1) Русский язык ответвился от того же праязыка, что и санскрит, и имеет, соответственно, МНОГОТЫСЯЧЕЛЕТНЮЮ предысторию, сохраняющуюся в наших генах. 2) Морфология русского языка практически совпадает с морфологией санскрита. Поэтому, даже если мы и выдумываем новые слова, мы всё равно остаёмся в рамках грамматики санскрита, поэтому и новые слова получаются "санскритскими". Например, слово "махина" - это русский или санскрит? महिन (mahina) (H2) महिन [p= 803,1] [L=161433] mf(आ)n. = मह्/इन्1 , great , mighty RV. (H2B) महिन [L=161434] n. sovereignty , dominion L. Есть и совсем смешные примеры: в санскрите есть глагольный корень "гал", одним из значений которого является смысл "глотать, проглатывать". Тогда русское слово голова (или галава, как мы его произносим) должно означать "то, посредством чего глотают, проглатывают". Ведь говорим же мы "книгу проглотил", то есть так быстро прочёл, что и сам не заметил... Кстати, Панини в своём "Восьмикнижии" (500 г. до н.э.) упоминает грамматиста по имени Галава:

Worga: ВиТиЧ пишет: А когда оно впервые появилось, хотя бы примерно, не знаете? Трудный вопрос (для меня). Предположительно, позже 12 века.

Слатин Н.В.: ВиТиЧ пишет: Я сомневаюсь, что новодел образовали по правилам санскритского словообразования? Worga комметирует: А тем не менее, это так. Да, это так. Только, думается, это не новодел в полном смысле слова, а просто, видимо, это слово стало более отвечать народному образу, чем "люди/ людие/ люд". Worga ещё пишет: 1) Русский язык ответвился от того же праязыка, что и санскрит, и имеет, соответственно, МНОГОТЫСЯЧЕЛЕТНЮЮ предысторию, сохраняющуюся в наших генах. Имеет, это, путём наших исследований, сделалось несомненным. Но только гены тут при чём? Во-первых, то, что исследуют в анализе ДНК, это же нечто тельное. И ведь не доказано ещё, где настоящие-то гены расположены, что в них достоверно имеется и как получить к этому доступ. Уж лучше применить наукообразный термин и сказать, что санскрит сохраняется где-то в неведомых глубинах сознания, недоступных в обычном, бодрственном ли, или сонном, состоянии сознания, сублиминально, так сказать. И ещё Worga пишет: 2) Морфология русского языка практически совпадает с морфологией санскрита. Поэтому, даже если мы и выдумываем новые слова, мы всё равно остаёмся в рамках грамматики санскрита, поэтому и новые слова получаются "санскритскими". Пока нет этому доказательств, оно остаётся весьма сомнительным. Но вот то, что и в Русском, и в других Славянских (см. Гильфердинга), да и в Церковно-славянском (возможно, и недаром его называли ещё и просто Славянским, да и до сих пор руссковеды называют "старославянским") тоже. Например, мне несколько лет назад случайно встретилось в ЦСС Г. Дьяченко слово "вареник"… ВиТиЧ спрашивает про слово "народ" А когда оно впервые появилось, хотя бы примерно, не знаете? И Worga отвечает: Трудный вопрос (для меня). Предположительно, позже 12 века. То есть после татарского нашествия... Тогда же, собственно, и старые летописи перестали писать... Не до того, видно, было... Короче, подъитожим: Раз и в Русском, и в других Славянских, да и в Церковно-славянском языках имеются не только Санскритские корни, приставки, суффиксы, но просто, один к одному, Санскритские слова, то это может означать только одно: до довольно недавнего времени, даже, отважусь сказать, что до последнего времени, — да что там! не особо удивлюсь, если до сих пор такие есть где-то сублиминально, которые санскрит знают, и кое-что удерживают даже в обычном Русском словарном запасе. А имена и фамилии 100%-но Санскритского происхождения?.. А Санскритские топонимы, в основном, на территории северо-западной Руси?.. Вот так вот. А что всё это всё ещё у нас сохраняется, пусть пока и сублиминально, — то слава Богу нашему!

Worga: Слатин Н.В. пишет: Пока нет этому доказательств, оно остаётся весьма сомнительным. Вернувшись в Индию, Дурга Прасад Шастри выступил на конференции Общества индийской и советской дружбы в 1964 году, где сделал буквально следующие заявления: «Удивляет то, что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики - это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием, кто желает больше знать о тесных связях, установившихся ещё в далёком прошлом между народами СССР и Индии... Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохранённый со всеми мельчайшими тонкостями! ... В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые тёмные главы древней истории на благо всех народов» Но самое удивительное заключается, пожалуй, в том, что мы, фактически, до сих пор каждый день пользуемся правилами грамматики Па̅н̣ини, совершенно не замечая этого... Например, беря за основу санскритский глагольный корень स्वृ [свр̣] (произносится как «сврь»), означающий «звучать, славить», и рассматривая русский суффикс «ель» как если бы он подчинялся правилам грамматики Па̅н̣ини, мы без особого труда образуем хорошо знакомое нам слово «свирель»... Итак, исходный глагольный корень स्वृ [свр̣] в значении «звучать, славить» находится в своде глагольных корней (Śāstri, 1994: धातुपाठ) под номером 932 - १.९३२ स्वृ शब्दोपतापयोः Далее, начиная с глагольного корня и следуя сутрам «Восьмикнижия» Па̅н̣ини (Светлояръ, 2010а) - १) स्वृ [свр̣] В Русском языке суффикс ель следует после глагольного корня и служит для обозначения субъекта, который интенсивно и преимущественно выполняет действие, выражаемое глагольным корнем, или для обозначения объекта, который служит инструментом, посредством которого выполняется действие, выражаемое глагольным корнем. Итак, если в Русском языке нам требуется назвать предмет, который используется в качестве инструмента для осуществления действия, выражаемого глагольным корнем (и в нашем случае - используется в качестве «инструмента для извлечения звуков»), то мы можем использовать суффикс ель (как один из возможных вариантов), который должен следовать после глагольного корня - २) स्वृ [свр̣] ель Рассматривая суффикс ель как если бы он подчинялся сходным грамматическим правилам что и суффиксы класса सन् в Санскрите, выражающие свойство интенсивности, намерения или повторяемости действия, мы получаем право применить следующее правило «Восьмикнижия» - ६.४.१६ अज्झनगमां सनि [झलि, अङ्गस्य, दीर्घः] Соответствующий долгий звук замещает конечный звук основы, именуемой अङ्ग и оканчивающейся звуком стяжения अच् (अ इ उ[ण्] ऋ ऌ[क्] ए ओ[ङ्] ऐ औ[च्]), а также основы, образованной от корней हन् «убивать» и गम् «идти», если суффикс класса सन् (то есть सन्, क्यच्, काम्यच्, क्यङ्, क्यष्, णिङ्, णिच्, यङ्, यक्, आय, ईयङ्), начинающийся со звука стяжения झल् (झ भ[ञ्] घ ढ ध[ष्] ज ब ग ड द[श्] ख फ छ ठ थ च ट त[व्] क प[य्] श ष स[र्] ह[ल्]), следует. स्व् (ऋ->ॠ) ель ३) स्वॄ [свр̣̅] ель Далее, строго следуя сутрам «Восьмикнижия» - १.४.१३ यस्मात् प्रत्ययविधिस्तदादि प्रत्ययेऽङ्गम् Форма, начинающаяся с той составляющей, после которой в соответствии с грамматическими правилами должен следовать суффикс (प्रत्ययविधि), называется अङ्ग, если суффикс следует. स्वॄ именуется अङ्ग. ७.१.१०० ॠत इद्धातोः [अङ्गस्य] इ замещает конечный ॠ (ॠत्) глагольного корня, именуемого अङ्ग. १.१.५१ उरण्रपरः [स्थाने] Если гласные, входящие в стяжение अण् (अ, इ, उ[ण्]), замещают ऋ, то им обязательно следует र्. स्व् (ॠ->इर्) ель ४) स्विर् [свир] ель ३.४.११३ तिङ्शित्सार्वधातुकम् [धातोः, प्रत्ययः, परश्‍च] [Суффиксы, обозначаемые стяжением] तिङ् (३.४.७८ तिप्तस्झ...महिङ्), а также [суффиксы,] содержащие श् в качестве इत् (शित्), [называются] सार्वधातुक. ३.४.११४ आर्धधातुकं शेषः [धातोः, प्रत्ययः, परश्‍च] Остальные (शेष) [суффиксы, следующие после глагольного корня, называются] आर्धधातुक. Поскольку суффикс «ель» не служит для образования глаголов от глагольных корней, то разумно было бы отнести его к классу суффиксов, именуемых आर्धधातुक в рамках «Восьмикнижия» Па̅н̣ини. Тогда ७.३.८६ पुगन्तलघूपधस्य च [सार्वधातुकार्धधातुकयोः, गुणः, अङ्गस्य] गुण замещает гласную стяжения इक् (इ उ[ण्] ऋ ऌ[क्]) основы (अङ्ग), оканчивающейся приращением पुक् (७.३.३६) или имеющей краткую гласную на предпоследнем месте (लघूपधा), если за этой основой следует суффикс, который именуется सार्वधातुक или आर्धधातुक. गुण должна заместить предпоследний гласный इ [и] основы स्विर् [свир]. Однако, рассматривая суффикс ель как если бы он имел क् в качестве इत्, получаем - १.१.५ क्ङिति च [इको गुणवृद्धी, न] गुण и वृद्धि не замещают звуки стяжения इक् (इ उ[ण्] ऋ ऌ[क्]), если тот, который обусловливает эту грамматическую операцию, имеет क्, ग् или ङ् в качестве इत्. и мы приходим к окончательной форме ५) स्विर् [свир] ель = свирель - «то, что используется для извлечения звуков» Учитывая, что в Русском языке суффикс «ель» следует после глагольного корня и служит для обозначения субъекта, который интенсивно и преимущественно выполняет действие, выражаемое глагольным корнем, или для обозначения объекта, который служит инструментом, посредством которого выполняется действие, выражаемое глагольным корнем, мы получаем буквальный перевод слова «свирель»: «то, что используется для извлечения звуков»! Итак, что же здесь произошло? Мы взяли санскритский глагольный корень, содержащийся в своде корней, возраст которого составляет никак не менее 2500 лет, добавили к древнему корню современный русский суффикс, применили к нашей «смешанной грамматической конструкции» строгие правила санскритской грамматики, изложенные в «Восьмикнижии» Па̅н̣ини, возраст которого также составляет не менее 2500 лет, и... получили в результате великолепно звучащее Русское слово!

Worga: Слатин Н.В. пишет: Раз и в Русском, и в других Славянских, да и в Церковно-славянском языках имеются не только Санскритские корни, приставки, суффиксы, но просто, один к одному, Санскритские слова, то это может означать только одно: до довольно недавнего времени, даже, отважусь сказать, что до последнего времени, — да что там! не особо удивлюсь, если до сих пор такие есть где-то сублиминально, которые санскрит знают, и кое-что удерживают даже в обычном Русском словарном запасе. Хочется в это верить, но я таких живьём пока не видел...

Слатин Н.В.: Worga пишет: Хочется в это верить, но я таких живьём пока не видел... Я тоже... Но — надежды юношей питают, а также стариков! А также: живьём пока не видел... А не живьём?..

ВиТиЧ: Слатин Н.В. пишет: Уж лучше применить наукообразный термин и сказать, что санскрит сохраняется где-то в неведомых глубинах сознания, недоступных в обычном, бодрственном ли, или сонном, состоянии сознания, сублиминально, так сказать. Вот это вот да, мне кажется, ближе к сути. Не зря ведь санскрит - язык Богов. А Боги нигде, кроме как в нас (а мы во Богах). Worga пишет: 1) Русский язык ответвился от того же праязыка, что и санскрит, и имеет, соответственно, МНОГОТЫСЯЧЕЛЕТНЮЮ предысторию, сохраняющуюся в наших генах. 2) Морфология русского языка практически совпадает с морфологией санскрита. Поэтому, даже если мы и выдумываем новые слова, мы всё равно остаёмся в рамках грамматики санскрита, поэтому и новые слова получаются "санскритскими". Ага. А можно сказать, что мы до сих под мыслим по-санскрито-русски? Да, кстати. А вот если народ - некричащий, но, например, набег - это небег ? Или например - непример? Или может тут двояко...

Worga: ВиТиЧ пишет: Или может тут двояко... Смысл приставки зависит, в том числе, и от смысла корня... [img src=/gif/smk/sm12.gif] ВиТиЧ пишет: А можно сказать, что мы до сих пор мыслим по-санскрито-русски? Не знаю кто как, но я мыслю не словами... [img src=/gif/smk/sm12.gif]



полная версия страницы