Форум » Свободная мысль » Санскрит в топонимах » Ответить

Санскрит в топонимах

Слатин Н.В.: В.Ю. Татур Балканы и Бактрия: сравнительная топонимика. А В этой статье под «Бактрией» понимается территория Афганистана и Пакистана, а Балканы – это Сербия, Хорватия, Словения, Черногория, Босния и Герцеговина (БиГ), Македония и Болгария, т.е. исследовалась топонимика (а точнее оронимы и гидронимы) стран расселения славян с 5 века н.э. и «Бактрии». Интерес к этому исследованию возник после того, как оказалось, что распространение гаплогруппы I2a почти совпадает с распространенностью в топонимах слова «татар», кроме территории Афганистана и Пакистана, о чем я и написал в статье «Имя Татар в топонимах мира и распространение славянской Y гаплогруппы I2a». Изучение топонимов «Бактрии» показало совпадение некоторых географических названий с названиями племен, в том числе и тех, которые потом стали частью славянского этноса. Об этом была работа «Топонимы Бактрии и племена Европы и Руси 5 - 12 веков». Итак, исходными посылами к дальнейшему исследованию были: – легенды происхождения некоторых славянских (праславянских) племен из «Бактрии»; – совпадение территории распространения гаплогруппы I2a (одна из славянских) с именем «татар», кроме «Бактрии»: названия есть, а носителей I2a нет, хотя много носителей другой гаплогруппы, которая в большом количестве есть у славян, – R1a1; – наличие в топонимики «Бактрии» названий, созвучных названиям будущих славянских племен, например, анты и сербы, а так же тех, которые были связаны со становлением славянского этноса: сарматы, гунны, аорсы, сираки, аланы и т.д.; – работа «Отрывки из истории Сербов» (Белград. 1872) историка и этнографа М.С. Милоевич, который, путешествуя по территории вокруг Тибета, описал сотни географических названий, в том числе и в «Бактрии», которые он отнес к чисто сербским; – работа выдающегося советского и российского лингвиста О.Н. Трубачева «INDOARICA в Северном Причерноморье», в которой он показал, что в Северном Причерноморье до н.э. и в начале н.э. жили индоарийские племена, говорившие на языке очень близком или почти тождественном санскриту. Но полной сравнительной топонимики (хотя бы оронимов и гидронимов) «Бактрии» и Балкан, т.е. места наиболее плотного проживания носителей гаплогруппы I2a, до сих пор сделано не было. Эта статья - только постановка проблемы по сравнительной топонимике этих территорий, и она открывает цикл работ буквой А. Я хотел представить результаты исследования в виде одной таблицы, но ее громоздкость не позволила это сделать. Поэтому будут таблицы для ряда государств Балкан отдельно. В связи с последним будут некоторые повторы в таблицах. Так же нужно учесть, что некоторые названия возникли в средние века или в 19-20 веке и к миграции праславянских племен не имеют отношения. Однако они так же приведены, поскольку для отделения старых и новых названий требуется дополнительная детальная работа. Такая же работа необходима в дальнейшем для исключения некоторой повторяемости географических названий (их немного). Несмотря на эту избыточность, я считаю, что она не мешает восприятию сравнения результатов и постановке проблемы. Так же в таблицах я буду приводить без излишних лингвистических изысков санскритские этимологии названий (только с учетом ротацизма, т.е. перехода r→ l, например, санскр. श्रवः (śrávah), авест. sravah- при др.-греч. κλέος, рус. слово). Для понимания в квадратных скобках - транскрипция, поскольку некоторые буквы в санскрите звучат не так, как в латинском алфавите. Обозначения: г. – гора, возвышенность, пик, холм; р. – река, озеро. http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/002a/02111180.htm

Ответов - 0



полная версия страницы