Форум » Свободная мысль » Санскрит в Русском (продолжение) — Sanskrit in Russian (cont.) » Ответить

Санскрит в Русском (продолжение) — Sanskrit in Russian (cont.)

Слатин Н.В.: Сюда перенесены соответствующие дискуссии из темы "Влескнига в нынешнем Славянском мире (в науке и в "неоязычестве")" раздела Влескнига: ( http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000029-000-30-0-1217417349 ) + Появившиеся в этой теме сообщения касательно фамилий Санскритского происхождениея в Русском языке перенесены в созданную для этого тему: Форум » Свободная мысль » Санскритские фамилии в Русском http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000079-000-0-0-1250087887 , и могущие ещё появиться сообщения и (или) вопросы на эту тему, пожалуйста, помещайте их туда. Если у кого-либо будет сообщение или вопрос на тему, которой на нашем Форуме ещё нет — пожалуйста, не стесняйтесь и благоволите завести новую тему!

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

ВЛАДИМИР: http://www.youtube.com/watch?v=bQ-hnn1UASQ&feature=PlayList&p=B3A1F199F0275036&playnext=1&playnext_from=PL&index=90 "Есть только миг,между прошлым и будущем...!" А может:Русский в Санскрите....отсюда ...народ то мы ...Пра Ведный!!!,значит до Вед!!! P.S.Общаясь сегодня в ресторане с сербами убеждаюсь в этом все больше,а если еще смотреть не только "под ноги",а на звездное Небо?!.... P.P.S.Браво Worga!!!

Worga: ВЛАДИМИР пишет: Пра Ведный!!!,значит до Вед!!! ВЛАДИМИР пишет: Браво Worga!!! Благодарю на добром слове. (Доброе слово и кошке приятно! )

Ludovit: Worga пишет: lingvoforum.net Посещение данного сайта грозит бедой: можно подцепить инфекцию (вирусы там плодятся.


Ludovit: ВЛАДИМИР пишет: Русский в Санскрите Санскрит в Русском есть: и в словаре, и в именах и фамилиях, и в топонимах, и в гидронимах (последнее — в особенности в центре и на севере Великой Русской равнины; кстати, само слово „север“ — тоже явно Санскритское, от основы seva). А вот то, что может быть «Русский в Санскрите» — весьма проблематично.

Октябрин: Worga пишет: доктор исторических наук, профессор Новгородского госуниверситета имени Ярослава Мудрого Золин Пётр Михайлович (http://www.trinitas.ru/rus/doc/avtr/00/0163-00.htm) это я тоже видел. Я имею ввиду что из себя представляет д.и.н. работающий в НовГУ не на истфаке, а его Институте экономики и упраления. Защитил в 2003 г. в Санкт-Петербургском государственном аграрном университете докторскую диссертацию по экономике «Концепция развития сельской экономики: На примере Северо-Запада России» http://ru.wikipedia.org/wiki/Участник:Klip_game/Золин,_Пётр_Михайлович

Worga: Октябрин пишет: Я имею ввиду что из себя представляет д.и.н. работающий в НовГУ не на истфаке, а его Институте экономики и упраления. Об учёном следует судить по его научным трудам. На меня он производит впечатление нервного человека, возможно не очень здорового на голову (судя по той ахинее, что он несёт). К тому же ещё и графоман.

Октябрин: Worga пишет: Об учёном следует судить по его научным трудам ну так вот он и есть специалист по сельской экономике, а браться рецензировать лингвистическую статью...

Ludovit: Вот-вот... (hear! hear!)

Worga: Октябрин пишет: ну так вот он и есть специалист по сельской экономике, а браться рецензировать лингвистическую статью... Тем более, что он никакого понятия не имеет о том языке, о котором эта статья написана. Смех, да и только.

Worga: Получил сегодня письмо от знакомой из Питера. Публикую здесь для всех, поскольку меня оно очень тронуло и это очень важно знать, что наши труды не напрасны: "Прочитала я работы ... только-что. Есть много, что сказать, а это хороший признак значимости работ. Тема очень близкая и согласная с моим пониманием развития всего. Поэтому читать было приятно и интересно, только я , конечно, пропускала все доказательства. Нет достаточной подготовки для разбора древнего языка Вед. Эх, молодец ..., прибавил уважения к своей крови, и гордости, и к культуре! Теперь буду пользоваться знанием в разговоре с детьми. Чтоб знали, откуда есть пошла Русь. И его полемика с человеком с говорящей фамилией Зализович показалась войной более значимой, чем за землю. Здорово! Мне, как ребёнку, на ум пришло потягаться с германским миром качеством своей генпамяти и КУЛЬТУРНЫМ прошлым. Мы , к сожалению, знаем о германском развитии цивилизации больше, чем о своих корнях, которое не то чтобы непопулярно, а даже и замалчивается. И словосочетание русская цивилизация ново, необычно и имеет место быть. На основе письменных памятников ведь можно реконструировать фрагменты жизни. Интересно, сколькими памятниками мы обладаем? Спасибо ..."

Ludovit: Worga пишет: о германском развитии цивилизации Которое выдумано в своей древней части, о которых нет письменных источников, и почему-то германские домыслы весь учёный мир считает достоверными.

Светлаока: Cкажите, еcть что-то общее между словами пуруша, пороша и борошно (мука)?

Worga: Светлаока пишет: еcть что-то общее между словами пуруша, пороша и борошно (мука)? На первый взгляд - никакой связи...

Светлаока: Worga пишет: На первый взгляд - никакой связи... А если глубинное прочтение? Если вспомнить "церковные" слова, что человек из праха создан и в прах же перейдёт... Пуруша purusa - человек/мужчина Пороша - мелкий спокойный ночной снег, в безветрие, на котором утром чётко видны следы Борошно (мука) - производное от брашно=пыль, прах Можно добавить puro/pura, purezza (чиcтый, чистота), образно это объединяет все 3 слова ----------------- Интересно а что может значит -rus- в слове пуруша?

Светлаока: ВЛАДИМИР пишет: А может:Русский в Санскрите....отсюда ...народ то мы ...Пра Ведный!!!,значит до Вед!!! ВЛАДИМИР пишет: Браво Worga!!! Браво, ВЛАДИМИР!

Worga: Светлаока пишет: Интересно а что может значить -rus- в слове пуруша? Ничего не значит. Потому что, пуруша = пур (корень) + уша (унади-суффикс = КушаН)

Светлаока: -пур- что значит?

Worga: Светлаока пишет: -пур- что значит? тело, нечто твёрдое, нечто укреплённое

Светлаока: Worga пишет: тело, нечто твёрдое, нечто укреплённое Русский синоним - опора? правда, подходит?

Worga: Светлаока пишет: Русский синоним - опора? правда, подходит? Да, очень подходит!

Слатин Н.В.: Ludovit пишет: Санскритский язык — язык Богов, в котором слова правильно называют то, что называют; дан первоначальным Арьям для верного общения с Богами. А «наши Бозе суте выразе». (ВЫРАЗЕ — им., вин. п. мн. ч. проявления; понятия; представления; выражения) И вспомнилось вдруг, что в нашем языке есть выражение «поступать/ вести себя по понятиям» — так это ж о том же ж!

Ludovit: vedenyo (vedenyo) пишет в sanskrit_ru @ 2008-12-18 00:20:00 Хотелось бы уточнить, действительно ли слово "россиЯ" на санскрите означает "поле игры богов"? Или это ошибка? А Эдгар Лейтан отвечает:http://edgar-leitan.livejournal.com/20073.html#cutid1 Или вот ещё: «"Моя дева Луша": споря с В. Н. Топоровым» :http://edgar-leitan.livejournal.com/118079.html#cutid1

Ludovit: vedenyo (vedenyo) пишет в sanskrit_ru @ 2008-12-18 00:20:00 Хотелось бы уточнить, действительно ли слово "россиЯ" на санскрите означает "поле игры богов"? Или это ошибка? А Эдгар Лейтан отвечает:http://edgar-leitan.livejournal.com/20073.html#cutid1 Или вот ещё: «"Моя дева Луша": споря с В. Н. Топоровым» :http://edgar-leitan.livejournal.com/118079.html#cutid1 Т.е. там, где он говорит о Санскрите.

AntaMon: Здравствуйте все ! Октябрин пишет: Пост N: 191 Зарегистрирован: 11.06.08 ссылка на сообщение Отправлено: 02.07.09 07:13. Заголовок: Т. е. получается, чт.. Т. е. получается ( http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000048-000-180-0 ), что по всем правилам грамматики такое слово как "Купала" на санскрите можно составить. А это составление искусственно или естесственно и слово "Купала" существует в санскритской традиции? Например, как выяснилось, "Перун" и "Парджанья" - слова действительно однокоренные. Об этом писали ещё Иванов и Топоров. Но "Парджанья" и "Перун" фонетически отличаются друг от друга. Почему - пока мне не ясно. Видимо, время изменило их. Но вот фонетическая форма слова "Купала", кажется, совсем не изменилась. В действительности же, по "ВК", Ку_Пала, как и Ку_Десницы ...! Ведь на востоку, вот эта "Ку_" известна как СИЛА . Ку_Десницы - сила десниц, или как их сегодня называют, ЭКСТРАСекСЫ... А Ку_Пала ? Сила даваемая - Омовениями ! Разрешите за сим откланяться . АнтаМон

Светлаока: Ludovit пишет: "Су" - "добро" Исходя из значения слога, можно трактовать глагол "сулить", как "обещание чего-то хорошего"? Ведь замещает ныне старый глагол "сулить" современный "обещать", .....а вот обещания как раз часто бывают и пусты, и обманны...

Ludovit: Светлаока пишет: обещания как раз часто бывают и пусты, и обманны... так ведь и суления бывают разные... Светлаока пишет, что Ludovit пишет: цитата: "Су" - "добро" Исходя из значения слога, можно трактовать глагол "сулить", как "обещание чего-то хорошего"? А что... вполне может быть...

AntaMon: Ludovit пишет: Светлаока пишет, что цитата: Ludovit пишет: цитата: "Су" - "добро" Исходя из значения слога, можно трактовать глагол "сулить", как "обещание чего-то хорошего"? А что... вполне может быть... Вообще-то "Су" - это сущность, а позднее "вода" (в восточных языках к коим относится Санскрыт). Поэтому лить сущность или воду и есть современное - "су_лить", посулить и т.д. Антамон

Ludovit: AntaMon пишет: в восточных языках к коим относится Санскрыт ха-ха... не надо воду лить... Санскрит священный Арийский язык.

AntaMon: Ludovit пишет: Ludovit постоянный участник Пост N: 1501 Зарегистрирован: 29.08.05 Откуда: Русь ссылка на сообщение Отправлено: Сегодня 17:57. Заголовок: AntaMon пишет: в во.. - новое! AntaMon пишет: цитата: в восточных языках к коим относится Санскрыт ха-ха... не надо воду лить... Санскрит священный Арийский язык. Хорошо, придётся экскурс небольшой в "ВК" произвести... Наши предки ушли в древности из ... Семиречья/Семиводья, а сейчас эта область называется - Джеты_Су и переводится ... Семь Вод. А "Ак_Су" - белая вода... Ещё привести, или сами малость пошевелитесь?

Ludovit: AntaMon пишет: Наши предки ушли в древности из ... Семиречья/Семиводья Вот пока там Русы были, по-русски и называлось сие место. , а сейчас эта область называется - Джеты_Су и переводится ... Семь Вод. А "Ак_Су" - белая вода... А это по-кыргизски (тюркские языки тоже имеют много арийских заимствований, но вот эти слова, с этими значениями — ни не по-русски, ни не по-древнеарийски, ни не по-санскритски). А вообще-то данная тема Форума называется «Санскрит в Русском».



полная версия страницы