Форум » Свободная мысль » Ну наконец-то! «Бхарат» вместо «Индия»! » Ответить

Ну наконец-то! «Бхарат» вместо «Индия»!

Слатин Н.В.: «The Economic Times: Индия намерена сменить название на Бхарат». — https://russian.rt.com/world/news/1198633-indiya-nazvanie-parlament

Ответов - 10

Светлаока: БРБКС - так деформируется объединение государств? . Уже несколько лет будируется этот вопрос - возвращение к прежнему названию страны, но получится ли? И кто мешал до настоящего времени? Название «Индия» было дано стране Великобританией во время ее колониального правления и, таким образом, является символом рабства», тогда как испокон веков она называлась Бхарат. Так кабинет Нарендры Моди обосновал инициативу. А бхарат это братство?

Ять: Ригведа III, 4 Гимн-апри Гимны этой мандалы по традиции приписываются Вишвамитре, сыну Гатхина (Vicvamitra Gathina), внуку Кушики (Kucika). Размер - триштубх. О жанре гимнов-апри см. примеч. I, 13. Данный гимн принадлежит к разновидности априя 8a Бхарати вместе с женами, происходящими от Бхараты (a bharati bharatibhih) - Бхарати в ед. ч. - nom. pr. богини речи и хвалебной песни, ключевое слово этого стиха. Во мн. ч. это имя встречается в РВ только здесь (повторено в VII, 2). По Саяне, это жены, происходящие от Бхараты (bharata - nom. pr. Родоначальника), т.е. Сурьи, притом что Бхаратой или происходящим от Бхараты (bharata) нередко называют Агни. Ср. аналогичную синтаксическую структуру в 8c ...8 Пусть Бхарати вместе с женами, происходящими от Бхараты, Ида вместе с богами, Агни вместе с людьми, Сарасвати с потомками Сарасвата, Три богини усядутся здесь на эту жертвенную солому! 9 А ты, бог Тваштар, щедро развяжи нам Это плодородное семя, Из которого рождается сын, способный к работе, Наделенный прекрасной силой действия, запрягающий давильный камень, любящий богов! 10 О дерево, отпусти к богам (жертвенное животное)! Ригведа VII, 2 Гимн-апри Гимны этой мандалы по традиции приписываются Васиштхе (Vasistha букв. лучший и его потомкам. Большинство гимнов Мандалы VII по анукрамани приписываются самому Васисштхе. Размер - триштубх …8-11 = III, 4, 8-11 ...8 Пусть Бхарати вместе с женами, происходящими от Бхараты, Ида вместе с богами, Агни вместе с людьми, Сарасвати с потомками Сарасвата, Три богини усядутся здесь на эту жертвенную солому! 9 А ты, бог Тваштар, щедро развяжи нам Это плодородное семя, Из которого рождается сын, способный к работе, Наделенный прекрасной силой действия, запрягающий давильный камень, любящий богов! 10 О дерево, отпусти к богам (жертвенное животное)! Пусть Агни-заклатель сделает жертву вкусной! И пусть он также – хотар более истинный, (чем хотар-человек,) - принесет жертву, Ведь он знает поколения богов. 11 Зажженный, о Агни, приезжай к нам сюда Вместе с Индрой, с могучими богами на одной колеснице! Да усядется на нашей жертвенной соломе Адити, благословенная сыновьями! (С возгласом:) Свага! пусть опьяняются бессмертные боги! https://proza.ru/2023/03/30/1133

Светлаока: Ять пишет: Размер - триштубх. Триштубх (санскр. Trishtubh от tri = три и stubh = восклицать, ликовать, петь) — имя древнего индийского одиннадцатисложного стихотворного размера, по позднейшему преданию созданного Брахмой. Размером Т. написаны многие ведийские гимны. Аналогичным одиннадцатисложным размером написаны некоторые гатхи Авесты, что указывает па глубокую древность размера, возникшего. очевидно, еще в эпоху арийского или индо-иранского единства. * Римский-Корсаков финальный хор в «Снегурочке» - славление Ярилы-Солнца - написал в размере 11/4 (11 четвертей, то есть триштубх). Вот она и преемственность культур ведийской и русской. Но мотто об этой «причуде» композитора говорит: де, дирижёры, теряясь от сложности такого необычного размера, про себя пришёптывали: Римский-Корсаков совсем с ума сошёл… (11 слогов). Вот так и опошляют прошлое, отодвигая его от нас подальше. Гимн Яриле запевает Лель*: https://www.youtube.com/watch?v=XqdqTLklcC0 ————— * Лель - пастух, он всё время с дудочкой (свирелью). Аналог Кришны (?)


Слатин Н.В.: Светлаока пишет: бхарат это… «Бхарат» — это «фамилия» древнего царя (раджи), Родоначальника династии.

Светлаока: Слатин Н.В. , благодарю за ответ, но… А перевод с санскрита фамилии что означает? Русь вот у нас - светлое (место).

Светлаока: Кришна Джанмаштами 6-7 сентября https://youtu.be/aSzmkKiMjyw?si=5qNlz29c04i6AKq9 Мадиракши Мандл (актриса, роль Ситы) украшает дом к дню рождения Кришны.

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: А перевод с санскрита фамилии что означает? <<Официальное название страны — Республика Индия, происходящее от древнеперсидского слова хинду, родственного санскритскому синдху (санскр. सिन्धु) — историческое название реки Инд. Древние греки называли индийцев индои (др.-греч. Ἰνδοί) — «люди Инда». Конституция Индии устанавливает название на хинди, официальном языке страны — Бхарат (хинди भारत), происходящее от санскритского имени древнеиндийского царя, история которого была описана в «Махабхарате».>>

Светлаока: Сита в храме богини Гаури получает от неё знак - цветок бархатца. https://youtube.com/shorts/IuwhEg7UTqQ?si=C1bBCuMpJGMLIynt Так вот… Бхарата и бархатец - весьма сближенные слова, бархатцы в Индии повсюду, из них плетут гирлянды, они участвуют в свадебном обряде, их преподносят богам в храмах…

Светлаока: Интересно: происхождение термина sinus Лук, тетива… Арха джива - половина тетивы (хинд.) https://youtube.com/shorts/0W3DsQHVW3A?si=gujLHfxVVa2ehrf_ Арабы неправильно перевели «джиива» ( И долгое), заменив i коротким и получили джив- «пазуху»; по латыни - sinus, так и пошёл синус/пазуха гулять… Sinus (синус, лат. ) - залив

Светлаока: По каналу Культура идёт индийский сериал Порус/ Porus об индийском правителе Пауравы, сразившемся с войском Александра Македонского.



полная версия страницы