Форум » Свободная мысль » Рамаяна » Ответить

Рамаяна

Светлаока: Рамаяна - ведийский древнеиндийский эпос. Возник интерес в связи с выходом тв-сериала "Сита и Рама" по мотивам Рамаяны. Для себя поняла, что эпос Рамаяна - это набор "если бы...": ...если бы Сита не ушла с Рамой в изгнание, а осталась во дворце как Урмила, жена Лакшмана.. ...если бы царица Кайкейя не была тщеславной эгоисткой... ....если бы в сердце царицы Кайкейи победила всеобъемлющая любовь, а не жадность к власти... ...если бы горбунья Мантхара не плела свои сети-сплетни... ...если бы Сита не нарушила традицию Джанаки и уехала рожать детей в отчий дом... ...если бы дознаватели Рамы не передали ему сплетню прачечника ... .. если бы в Раме победил Человек, а не царь... ...если бы в отце Рамы победил Человек, а не общественное лицо... ...если бы Рама отрёкся от власти ради любви к Сите... Моя мысль: Рама - последователь/преданный Варна-дхармы. * Н.Гусева, индолог; пересказ "Рамаяны" http://india-history.limarevvn.ru/start.htm * [quote]Ольга Филатова Как божественно прекрасны в сериале Сита и Рама! Человеку нужны подобные образы, реальность ожесточает и притупляет его. 26 окт в 8:24 [/quote] https://pp.userapi.com/c638824/v638824385/5278c/Drst-p0OW9w.jpg Рама - Ашиш Шарма https://pp.userapi.com/c629100/v629100611/24a57/6_iSkHPpdm4.jpg Сита - Мадиракши Мандл https://pp.userapi.com/c845521/v845521090/136f3a/T0Q7RwDRo24.jpg https://m.vk.com/wall303030149_1029?post_add#post_add актёр Ашиш Шарма "делает тело Рамы". https://pp.userapi.com/c636824/v636824087/3229/DRifKuY0H0w.jpg Защищая ашрам Вишвамитры от Тадаки https://pp.userapi.com/c636823/v636823021/18ca/57O8JxE_6FU.jpg У реки с гурудевом Вишвамитрой https://pp.userapi.com/c633921/v633921569/36294/QDGUzKZL5H8.jpg прибытие учеников Вишвамитры - братьев Рамы и Лакшманы на Сваямвару к царю Джанаки в Митхилу https://pp.userapi.com/c626830/v626830569/2115b/NV-whLbroMA.jpg первая встреча Рамы и Ситы в храме Митхилы

Ответов - 76, стр: 1 2 3 All

Светлаока: Рама - жертва Варна-дхармы. Варна дхарма - подчинение социальному устройству общества и выполнение своих обязанностей в соответствии с социальным статусом. Рама был царём государства Рагху/ Раг:у и был обязан/обречён выполнять традиции государства, созданные и накопленные задолго до его рождения в семье/клане царя Дашаратхи и его предков. После жертвенной смерти его изгнанной жены Ситы Рама стал осознавать, что законы и традиции в государстве нужно изменять так же, как происходят изменения в Природе. Ибо изменения в Природе всегда своевременны, размеренны и эволюционны. Рама опоздал. Если бы Рама шёл со Временем в ногу, если бы он был в русле Времени, он бы менял законы своевременно, тем самым развивая общество, свой народ и осуществляя прижизненно свои идеи и мечты - о добродетели, всепрощении, всеобъемлющей любви... Но - Рама опоздал. Его жена Сита оказалась мудрее Рамы*, она принесла себя в жертву ради эволюции, подталкивая тем самым царя Раму к изменениям в обществе, к его развитию сейчас, а не потом. Рама не понимал, что такое Время и как существовать в его русле (это моё высказывание относитcя лишь к сериалу, но не к эпосу Рамаяна. Как известно, там всё счастливо кончается - и прожили они вместе долго и счастливо свои 10000 лет..). _______________ * И в сериале Рама это утверждает словами о том, что потомки будут их вспоминать как Ситу и Раму, а не наоборот... О сериале и актёрах https://m.vk.com/topic-116574342_33985408

Светлаока: в связи с выходом тв-сериала "Сита и Рама". Правильнее название осмысляется как "Рама Ситы", т.е. жизнь и подвиги Рамы глазами его возлюбленной жены Ситы - дочери Земли. Siya ke Rama [Сия ке Рам]. Читата из вК: Abhinanda Das .... Сама "Рамаяна" была написана мудрецом Вальмики ещё до того, как Рама пришёл на Землю. По благословению мудреца Нарады его ученик Вальмики вошёл в транс, увидел будущие игры Рамы на Земле и записал их. Так родился эпос "Рамаяна". Но сериал "Siya Ke Ram" не является экранизацией эпоса "Рамаяна". Создатели сериала экранизировали поэму "Рамачаритманаса" Тулсидаса. В рекламе они охарактеризовали свой фильм как "рассказ о деяниях Рамы, как их увидела его возлюбленная Сита". Название сериала буквально переводится: "Рама Ситы" (взгляд Ситы на Раму или Рама глазами Ситы). https://m.vk.com/topic-116574342_33985408?offset=40

Светлаока: Светлаока пишет: Рама - жертва Варна-дхармы. Слатин Н.В. пишет: Да; вот да — это да! Но надо не забывать и о его «аватарности» — т.е. Он спустился (санскр. अवतार, avatāra «нисхождение»), чтобы выполнить ЗАДАЧУ. Слатин Н.В. пишет: Он спустился (санскр. अवतार, avatāra «нисхождение») Аватара, avatāra. Кстати, весьма очевидным становится связь санскрита и с итальянским языком, если разбить слово "аватара" на смысловые группы: а va tara, видится направление (а), движение (va) к земле (tara). Ибо А, а - предлог, указывающий движение к чему-либо: a casa [а каза] - домой, к дому, a Roma [а Рома] - в Рим;* va [ва] - идёт (он) - 3- е лицо ед.число глагола andare [андарэ] - идти. Lui va [луй ва] - он идёт. tara - вполне может быть terra [тэрра] - земля. Insomma: [он] идёт (va) к (a) земле (tara, terra). (Есть только неувязка с порядком элементов, правильно было бы "идёт к земле", т.е. va a terra, va a tara.) * Слушая сериал "Сита и Рама", улавливаю русские, южнорусские и итальянские отзвуки общего индоевропейского языка. Нет - ней (говорят индусы-актёры) Я - мэнэ ............. Папа - пита джи [есть связь с тата - отец, хоть и фрагментарная] Мама - мата [мати русск., mater лат.] Сын - путр [отрок] Дочь - пу/отри [ср.отроковица] _______________________ * Об итальянских предлогах https://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/predlogi/


Светлаока: Рамаяна - ведийский древнеиндусский эпос. Слатин Н.В. пишет: Рама — аватар; выполнил свою задачу. «Итиха́сы (Itihāsa, от iti + ha + āsa, в буквальном переводе «так именно было») — древнеиндийские эпические произведения, чтимые и популярные памятники индийской литературы. Изначально итихасы составлялись на санскрите и позднее были переведены на другие индийские языки: каннада, тамильский, телугу и хинди. Итихасы представляют собой одни из самых древних эпических памятников мировой литературы и являются базовыми священными текстами индуизма, относящимися к категории смрити.» «Itihasa, meaning history in Sanskrit, consists of the Mahabharata and the Ramayana (sometimes the Puranas too, are included).» « „Итихасы— означает "история" на Санскрите, состоят из Махабхараты и Рамаяны (иногда включают также Пураны).“

Светлаока: Правильнее название осмысляется как "Рама Ситы", т.е. жизнь и подвиги Рамы глазами его возлюбленной жены Ситы - дочери Земли. Siya ke Rama [Сия ке Рам]. Я благодарна индийскому сериалу за использование звательного падежа: Рама обращается к возлюбленной Сите!, а не Сита. У нас тоже был когда-то звательный падеж: Отче! Боже! .... В других иностранных дубляжах сериала к героине обращаются в именит.падеже: Сита! Это выделяет индийскую грамматику, подчёркивает её - она иная.

Светлаока: Светлаока пишет: если бы в Раме победил Человек, а не царь... ...если бы Рама отрёкся от власти ради любви к Сите... Первое движение любящего сердца Рамы - отречься от власти, от царства и уйти с Ситой "куда глаза глядят" (так в сериале). Слатин Н.В. пишет: «Каждый индийский ребенок знает, что Рама — идеальный царь, а Сита — идеальная жена согласно индуистским канонам.» — Д.С. Шарма. Азбука индуизма. Светлаока пишет: Рама отказался от жены, он нарушил клятвы, данные им на свадьбе: беречь Ситу, отдать за неё жизнь, не расставаться с ней..., 7 клятв при обхождении ритуального огня. Рама - клятвопреступник. Он нарушил данное им при священнодействии Слово. Слатин Н.В. пишет: Нам ли судить Богов? Мы ли знаем их задачи? Рама — аватар (нисхождение Бога); выполнил свою задачу.

Слатин Н.В.: Первое движение любящего сердца Рамы - отречься от власти, от царства и уйти с Ситой "куда глаза глядят" (так в сериале). Но тогда бы он не выполнил свою задачу, если бы отрёкся от власти, от царства и ушёл с Ситой "куда глаза глядят". Рама отказался от жены, он нарушил клятвы, данные им на свадьбе: беречь Ситу, отдать за неё жизнь, не расставаться с ней..., 7 клятв при обхождении ритуального огня. Вот если бы он отрёкся от власти, от царства и ушёл с Ситой "куда глаза глядят", тогда бы у него не было возможности выполнить свою задачу, ради которой он и спустился как аватар. Вот тогда бы он и был ВЕЛИКИЙ КЛЯТВОПРЕСТУПНИК. Потому как нарушил бы Божественную Клятву, взятую им на себя ради выполнения своей Задачи. А защищать жену он всё-таки защищал, искал её, когда её царь демонов Равана похитил, сражался с ним — и победил его.

Светлаока: Музыкальная тема-характеристика Ситы https://youtu.be/vEoXmihya0Q Лейтмотив сериала: /это перечисление имён Ситы/ Бхаджаны – это духовные песнопения или исполнение гимнов во славу Бога. В бхаджанах прославляются различные имена и формы проявленной божественности – Боги и Богини, Аватары и Риши, святые и пророки. Bhoomija Janaki Janak Suta Sitа, Bhoomi Avanija Sunaina Suta Sita. https://youtu.be/vEoXmihya0Q перевод: Bhoomi ja — рождённая в земле, Janaki — та, чей отец Джанака, Janak Suta — дочь Джанаки, Sita — борозда, bhoomi — рождённая на пашне, Avanija — давшая плодородие, Sunaina Suta — дочь Сунайны, Sita — борозда. ... Сита перед своим уходом в Землю говорит/кричит: Я Бхумиджа!

Светлаока: На беду встретились Рама и Сита или это было нужно для продвижения Человечества вперёд, ради его духовного роста? * Печаль..., печаль сказаний, эпоса и мифов объединяет русскую и индусскую культуры. Об этом сказал Ф. Ницше, его слова передал нам (успел передать в свои прожитые 17 лет Русский Соловушка Максим Трошин): - Русские напевы печальны. Я не променял бы всё благополучие Запада на русскую манеру печалиться. https://pikabu.ru/story/filosofiya_nitsshe_1571211 * Из группы вК. Abhinanda Das(переводчик сериала): Рама - радующий, красивый; Сита - борозда, пашня, спутница Лакшмана - обладающий благоприятными знаками; Урмила - волна, Бхарата - поддерживаемый, Мандави - одаренная Шатругхна - покоритель врагов Шрутакирти - славящая писания Дашаратха - десять колесниц [даша - 10] Каушалья - принцеса Кошалы Кайкеи - принцесса Кекаи Сумитра - лучшая подруга [ср.итал.super - лучший] Шанта - спокойная, мирная [ср.итал.santo - святой] Равана - ревун, громко кричащий [ср.реветь, ревущий] Мандодари - иллюзия [ср.манить] Мегнатха - лесной пожар, гром 9 ноя 2018 в 11:07 https://m.vk.com/topic-116574342_37717915

Worga: Всё-таки люди - загадочные существа... Ольга Филатова Как божественно прекрасны в сериале Сита и Рама! Человеку нужны подобные образы, реальность ожесточает и притупляет его. 26 окт в 8:24 - глупость какая-то нлпишная - с какого бодуна какя-то там реальность должна именно ожесточать и притуплять? Люди такие сами по себе, вследствие дурного воспитания. В больницах туалеты не отремонтированы, зато прямо перед этими больницами возводим православные храмы за десятки если не сотни миллионов рублей... Это ли не шизофрения? Какое отношение к нашей жизни имеют все эти Ситы и Рамы, чтобы тратить на них столько времени, да ещё и восхищаться?..

Светлаока: Worga , благодарствую за втык, но мы ведь заодно здесь сравнительный анализ двух культур проводим, пригодится тем, кто пойдёт за нами. А так да - красивая сказка, упакованная в цветной фантик, как ты сказал... Разве у нас снимут 304 серии про Илью Муромца или Микулу Селяниновича?! Кругом одни вражины. А сочувствующие сериалу пробудят свою национальную природу и бм поспособствуют созданию и у нас подобного кино - на национальном русском эпосе.

Светлаока: Мост Рамы https://youtu.be/kKBA2kTlwh4 https://www.oum.ru/literature/alternativnaya-istoriya/most-ramy-inzhenernoe-sooruzhenie-drevnikh-ariev/ По мосту Рамы можно пройти пешком 40 км от южного берега Бхараты-Индии до Ланки/Шри - Святой Земли). Мост Рамы - древнее сооружение ариев. Согласно древним картам, мост был пешеходным до конца 15 века, затем был разрушен землетрясением. В настоящее время эти отмели местами выступают небольшими островками, местами скрыты под водой на 1,0 — 1,25м. Получается, что из Индии до Шри Ланки можно пешком дойти! 40 км по пояс в воде, но теоретически – можно! Мост представляет собой цепочку огромных камней правильной формы, упорядоченно лежащих не на твердом грунте, а на песке толщиной 3-5 метров. Также, геологи установили, что в этом месте не происходило никакого поднятия земной коры. Эти факты говорят в пользу версии об искусственной природе объекта. Кроме того, эта цепочка отмелей в 2004 году смягчила разрушительную силу цунами. Если бы не она, жертв могло быть намного больше, так говорят ученые. На арабских средневековых картах он отмечен как самый настоящий возвышающийся над водой мост, по которому любой желающий мог перейти из Индии на Цейлон. Ситуация изменилась в 1480 году, когда в результате сильного землетрясения и последовавшего за ним сильнейшего шторма мост просел и был частично разрушен. Однако португальцы и англичане по-прежнему обозначали его на картах как искусственное сооружение, дамбу или мост. Вообще, много вопросов, конечно, много. Один из таких вопросов - это возраст моста. Исходя из легенд, одни индуистские теологи говорят о том, что мосту Рамы миллион лет, другие приводят более скромный возраст - 20 тысяч лет. Западные исследователи-альтернативщики выдвинули прямо-таки радикальную версию - 17 миллионов лет. Даже индийская академическая наука снизошла до решения проблемы и предложила свой вариант - 3500 лет, очевидно, увязывая строительство с арийским завоеванием Индии. Однако при множестве неясностей очевидно то, что мост Рамы действительно является искусственным, рукотворным сооружением. Исследования, проведенные GSI, смею полагать, это убедительно доказали. * Из первого видео автор даёт блестящую идею пересказа Рамаяны в русском ключе: это "Руслан и Людмила" А.С.Пушкина. Людмилу, невесту Руслана, похищает злой волшебник Черномор; в Рамаяне Ситу - Равана - злой демон/асур, летающий по небу, причём похищает буквально со свадебного пира , т.е. своего рода Сваямвары/сватовства, - вместе с помощниками Руслан отправляется на поиски невесты/жены, Рама и Лакшмана так же, - Сита страдает в саду ашокаван в плену Раваны, Людмила тоскует в садах Черномора и ждёт освобождения, - Руслану помогают в поисках Людмилы сказочные и волшебные существа, в Рамаяне Раме помогают медведи и обезьяны/вайнары, - в Рамаяне Рама пробивает стрелой сказочный сосуд с амритой в теле Раваны, благодаря которой Равана бессмертен, в русском сказании Руслан отсекает мечом волшебнику его бороду, лишая того сил... Есть над чем задуматься! Нужны черновые записи А.С.Пушкина этой поэмы. Там, на полях могут быть подсказки-заметки, не вошедшие в окончат.произведение. Про -из -Ведание.

Яремоудръ Креславъ: Светлаока пишет: Из первого видео автор даёт блестящую идею пересказа Рамаяны в русском ключе: это Руслан и Людмила. Людмилу, невесту Руслана, похищает злой волшебник Черномор (Равана - злой демон/асур, летающий по небу), причём похищает буквально со свадебного пира , т.е. своего рода Сваямвары/сватовства, - вместе с помощниками Руслан отправляется на поиски невесты/жены, Рама и Лакшмана так же, - Сита страдает в саду ашокаван в плену Раваны, Людмила тоскует в садах Черномора и ждёт освобождения, - Руслану помогают в поисках Людмилы сказочные и волшебные существа, в Рамаяне Раме помогают медведи и обезьяны/вайнары, - в Рамаяне Рама пробивает сказочный сосуд с амритой в теле Раваны, благодаря которой Равана бессмертен, в русском сказании Руслан отсекает волшебнику его бороду, лишая того сил... Есть над чем задуматься! Нужны черновые записи А.С.Пушкина этой поэмы. Там, на полях могут быть подсказки-заметки, не вошедшие в окончат.произведение. Про -из -Ведание. Очень интересно! Насколько я знаю, "Руслана и Людмилу" Пушкин написал под влиянием сказки про Еруслана Лазаревича и русских былин. Про другие источники неизвестно. Да и не думаю, что у него они были. Лично я считаю Пушкина вещим.

Яремоудръ Креславъ: Интересно, что персонаж с похожим именем — Яруслан Зореславович — есть в сказах Захарихи, но кроме имени с Ерусланом Лазаревичем он более ни в чём не сходен. Про Еруслана Лазаревича можно поискать разные варианты сказки, в сети много есть. Есть ещё украинский вариант сказки — http://proridne.org/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%20%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D0%84%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%20%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87.html

Светлаока: Яремоудръ Креславъ пишет: Лично я считаю Пушкина вещим. Слатин Н.В. пишет: Ганнибал_Абрам_Петрович «Традиционная версия, идущая от знакомой Пушкину немецкой биографии Ганнибала, составленной его зятем Роткирхом, связывала родину петровского арапа с севером Эфиопии (Абиссинией).» * Из переписки с друзьями, Светлаока пишет: ...речь о поразительном сходстве..., - откуда оно? Гран Тартария - огромная территория, вмещающая и древн.Русь (?), и хХиндустан... И потом арии пришли в Хиндустан с северо-запада - с русской (условно) стороны; о том Н.Гусева, Г. Гриневич и др. авторы. Так мб это наше коренное предание? И только потом были даны русские имена общему сюжету? Арии с северо-запада и могли принести своё предание, модулировавшее в Рамаяну Вальмики... Почему в наших советских букварях одно из самых первых предложений - Мама мыла...Раму? Не я это заметила, другие люди в инете писали - мол, Мама мыла (бога!) Раму!!! С чего бы эта фраза попала в учебник и на первую же страницу!? Мама же скорее всего окно мыла, а не одну лишь раму... В этом есть логика. Worga пишет: Логика есть... Сюжет, возможно и общий. Просто ещё одно подтверждение общего исторического пути...

Светлаока: Яремоудръ Креславъ пишет: про Еруслана Лазаревича Яремоудръ Креславъ пишет: персонаж с похожим именем — Яруслан Зореславович — есть в сказах Захарихи Лик Рамы и самого Раму связывают с обликом/светом полной Луны: Рамачандра (где чандра - Луна). Славление Рамы - Джей, джей Рам чандрики! (примерно так).

Светлаока: В сериале SkR говорят Боги, обитатели райских планет: - Как сказано в Ведах - Что посеешь, то и пожнёшь. Действительно в Ведах есть таковы слова?

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: Действительно в Ведах есть таковы слова? Да кто ж знает?..

Яремоудръ Креславъ: Светлаока пишет: Действительно в Ведах есть таковы слова? В Ведах много чего есть. Но это вроде бы сборник гимнов, а не философский трактат. Это высказывание обычно приписывается Новому Завету, но оно было и ранее, я эту поговорку ещё у Цицерона видел.

Слатин Н.В.: ! О! Вот так вот! У Цицерона!

Светлаока: Яремоудръ Креславъ пишет: Это высказывание обычно приписывается Новому Завету, но оно было и ранее, я эту поговорку ещё у Цицерона видел. Тут требуется цитата. Чичеро/Cicero (итал.) - Цицерон Марк Туллий. Цицерон родился в 106 году до нашей эры в Арпинуме , горном городке в 100 километрах (62 мили) к юго-востоку от Рима. Он принадлежал к племени Корнелия. Его отец был состоятельным членом конного ордена и имел хорошие связи в Риме. Однако, будучи полувековым (50 лет?) инвалидом, он не мог войти в общественную жизнь и много учился, чтобы дать компенсацию. Хотя мало что известно о матери Цицерона, Гельвии, часто жены важных римских граждан несут ответственность за ведение домашнего хозяйства. Брат Цицерона Квинт написал в письме, что она была экономной домохозяйкой. (....) Цицерона когномен* или личная фамилия, происходит от латинского нута , Cicer . Плутарх объясняет, что имя первоначально было дано одному из предков Цицерона, у которого в кончике носа была расщелина, напоминающая нут. Тем не менее, более вероятно, что предки Цицерона процветали благодаря выращиванию и продаже нута. Римляне часто выбирали практичные личные фамилии. Знаменитые фамилии Фабия , Лентула и Пизона происходят от латинского названия бобов, чечевицы и гороха** соответственно. Плутарх пишет, что Цицерону было рекомендовано изменить это оскорбительное имя, когда он вступил в политику, но отказался, заявив, что оно сделает Цицерона более славным , чем Скавр ( «Swollen-ankled») и Катул ( «Щенок»). В этот период в римской истории «культурный» означал способность говорить как на латыни, так и на греческом. Поэтому Цицерон получил образование в учениях древнегреческих философов, поэтов и историков; так как он получил большую часть своего понимания теории и практики риторики от греческого поэта Archias и от греческого риторика Аполлония . Цицерон использовал свои знания греческого языка для перевода многих теоретических концепций греческой философии на латынь, таким образом переводя греческие философские работы для большей аудитории. Именно его широкое образование связывало его с традиционной римской элитой. На Балканах же исторически проживали славяне, так может быть, это присловье имеет славянское всё-таки происхождение? И просто слово ходило по кругу: Русский Север - Индия - Балканы? ----------------- * cognome (коньёмэ; итал.) ** Fave (фавэ) - боб Lenticchie (лентИке) - чечевица Pisеlli (пизэлли) - горох

Светлаока: http://indoman-info.ru/forum/forumType/chilaut/browse/kinoklub-9184_chandragupta-19299/ 05 августа 2018 в 14:39 NataRani сказал(а): Народ, который помнит и любит своё прошлое, непобедим. Индийский кинематограф делает великое дело! Elena Vasta: Индию всегда отличало отсутствие историзма, этим она и сильна. Индийцы не смотрели назад, не смотрели вперед, но смотрели вглубь. Они не документировали историю, фиксация на уже случившемся считалась несущественной, все, что нам известно из истории Древней Индии, взято из дневниковых записей купцов и путешественников (преимущественно китайских). Индийское храмовое искусство появилось очень поздно, копать археологам в Индии практически нечего. Однако индийцы создали неизмеримо большее - непрерывную изустную культуру передачи духовных знаний и текстов и заложили фундамент йогических практик. Где угодно могут быть сожжены библиотеки, фальсифицированы тексты, разрушены храмы, но в Индии всегда останется какой-то сидящий высоко в Гималаях йог, или брамин из маленького храма, или пуджари, отец, дед и прадед которого так же были пуджари, которые в неизменном за тысячелетия виде буква в букву пересказывали древние тексты, передавали практики и проводили посвящения - и продолжают заниматься этим и сейчас. Эта традиция общая для индуистов, джайнов, буддистов - именно так достигается связь времен, а не тем, чтобы напридумывать себе героическую историю и гордиться тем, чего не было. Где те греки, где те египтяне, где те инки, которые создавали великолепные памятники своим эпохам? Их цивилизации канули в лету, потому что были основаны на материальных достижениях, которые непременно будут разрушены временем, а те люди, которые ныне населяют эти территории, не имеют ничего общего с погибшей цивилизацией. А в Индии тысячелетние традиции живы - потому что дух бессмертен, потому что сохраняются линии передачи знаний (парампары), потому что фокус смещен на истинные, а не фальшивые ценности. Конечно все не идеально, но все-таки это единственная целостная культура, которая дошла до нашего времени неизменной.

Слатин Н.В.: !

Яремоудръ Креславъ: А не могут ли быть родственными Рамаяне русские баллады про князя Романа, который "жену терял"? Даже само имя созвучно.

Слатин Н.В.: ??? Кто знает???

Светлаока: Яремоудръ Креславъ пишет: русские баллады про князя Романа, который "жену терял"? Так вроде бы он сам её наказал? что не соотносится напрямую с Рамаяной (Ситу украли). Родственно угнетение женщины мужчинами. В русской и хинду традиции молодая жена идёт жить в дом мужа, её новая родня (свёкр и свекровь) в песенной русской традиции сравнивается с серыми гусями, которые щиплют и клюют белую лебёдушку - невестку. Bhabhi - баби = невестка (или "сестра в законе , как переводит Гугль..)

Яремоудръ Креславъ: Светлаока пишет: Так вроде бы он сам её наказал? что не соотносится напрямую с Рамаяной (Ситу украли). Так есть и другие варианты: Жил князь Роман Васильевич. И стават-то по утру-ту по раннему, Он пошел во чисто поле гулятися, Он со Марьей-то со Юрьевной. Как во ту пору да и во то время Подхватил Возьяк да Котобрульевич, Подхватил он Марью ту дочь Юрьевну, Он увез, увел да во свою землю, Во свою землю да во Литовскую, Во Литовскую да во Ножовскую. https://www.booksite.ru/fulltext/bal/lad/yry/8.htm#93

Ять: Светлаока пишет: Лик Рамы и самого Раму связывают с обликом/светом полной Луны: Рамачандра (где чандра - Луна). Наталья Романовна Гусева, великий русский учёный-индолог, доктор исторически наук, лауреат премии им. Джавахарлала Неру, гениальная женщина, талантливый, красивый Человек. Она автор знаменитой Арктической теории, согласно которой арьи пришли в Индию из Арктики, с Русского Севера. Она первая перевела книгу индийского историка Тилака «Арктическая родина в ведах» на русский язык. Она сделала с санскрита переводы индийских эпических произведений «Махабхарата» и «Рамаяна», а к последнему произведению написала сценарий, по которому в Москве была сделана постановка. Во время визита в Советский Союз на одном из спектаклей присутствовал Д. Неру, который был в восторге от спектакля http://www.zrd.spb.ru/news/2010/news-0444.htm

Светлаока: https://m.vk.com/topic-116574342_36406442 Abhinanda Das* в наше время люди не видят богов, и многие считают, что раз богов нигде не видно, значит, их нет, и в далёком прошлом люди их придумали "по своему образу и подобию". Но во времена Рамы и Раваны на Земле было много благочестивых и могущественных существ, кто обладали сиддхами, сверхспособностями, они летали на разные планеты и общались с богами. Равана был правнуком Брахмы, творца нашей вселенной. И Равана, и Мегнатха общались с Брахмой и могли видеть, как боги прилетали к Брахме и почтительно кланялись ему. Зная богов, Мегнатха догадался, что Сита - тоже богиня, но это не вызывало у него благоговения к Сите. Мегнатха был наследным принцем династии демонов. Цари этой династии воевали с деватами, богами. Поэтому Мегнатха воспринимал Ситу не как объект поклонения, а как сильного и хитрого противника. 5 фев 2019 в 16:06 __________ * Абхинанда Дас - переводчик сериала "Сита и Рама"

Светлаока: Как будто я это всё знала когда-то... О сериале Сита и Рама, один из отзывов. Елена О. пишет: Что-то невероятное..Смотрю сериал Сита и Рама, сердце выскакивает, как будто я это всё знала когда-то... About the series Sita and Rama, 1 day ago. Elena O. writes: Something unbelievable .. Watching the Sita and Rama series, the heart jumps out, as if I knew it all once ...



полная версия страницы