Форум » Свободная мысль » Умора! Humour - хумор - умора » Ответить

Умора! Humour - хумор - умора

Светлаока: Умора — humour Умора - из рекламы на радио) Разговаривают 2 пенсионерки: - Петровна! В дискаунт-аптеку пойдёшь?.....

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Ludovit: Вот идиоты-то: В Томском университете предложили официально приравнять к «Майн Кампф» книгу, изданную на основе памятника древнеиндийской литературы. Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» Материал из Википедии — свободной энциклопедии URL очень длинный, не стал приводить. Кому интересно, могут по заголовку статьи найти её. А вот ещё, того хлеще: Бабай Материал из Википедии — свободной энциклопедии В статье А. И. Грищенко и Н. А. Николиной «Экспрессивные этнонимы как приметы языка вражды» употребление тюркизма «бабай» в русских детских страшилках рассматривается как проявление этнической вражды. Помешались они на этих проявлениях этнической вражды... А слово-то вообще-то санскритское...

Светлаока: Ludovit пишет: Помешались они на этих проявлениях этнической вражды... Кликушество возрастает и переходит в энтропию

Ludovit: Найдите ошибку:


Светлаока: Киев неправильно написан

Ludovit: Светлаока пишет: Киев неправильно написан Ага! Вместо ера (ъ) ятя (ѣ) написали, да ещё аграмадного размера — Ѣ... Вот такие любители старины... И невдомёк им, что вместо «Древний Киев» написанное ими читается «Древний КиевЕ»...

Светлаока: Насколько я помню, название Киева означает, что это "город Кия", а на малороссийском гласная И произносится более твёрдо, чем на русском, то есть Кый и Кыев город (чей?), Кыйев. Или более точно - Кыйив? На современном украинском в названии города сочетается "и" и и с двумя точками сверху (й краткое), так? Київ - так пишется? (на украинском только)

Ludovit: Светлаока пишет: Насколько я помню, название Киева означает, что это "город Кия" Ну да, и "город Кия" в старину было бы «КIIВ ГРАДЪ» или «КIIЕВ ГРАДЪ». Светлаока пишет: и с двумя точками сверху (й краткое), так? Украинское «ї» произносится как «йи». Светлаока пишет: Київ - так пишется? (на украинском только) Да, именно что по-украински, и «Київ» произносится примерно как «Кыйив» (ихнее «и» — не вполне русское «ы», а «ы» у них нет, но похоже; правда, в северных диалектах «ы» есть).

Слатин Н.В.: 26.12.2011 | 23:13 Во Львове запретили использовать уменьшительные русские имена Об этом сообщает корреспондент РСН на Украине. http://rusnovosti.ru/news/179518/ Депутаты приняли закон, который не разрешает печатать и официально произносить имена в украинской транскрипции. Представители националистических партий выступили инициаторами идеи. Они считают, что русское произношение имён негативно отражается на сознании граждан. Теперь имя Саша может звучать только как Сашко, Миша как Михайлик, Петя – Петрик. Имя Лиза одна из депутатов сравнила со словом «лизать» и потребовала найти замену. Однако в украинской транскрипции аналогов этому имени нет. Штраф за нарушение нового закона пока не определён.

Ludovit: Слатин Н.В. пишет: Теперь имя Саша может звучать только как Сашко, Миша как Михайлик, Петя – Петрик. Имя Лиза одна из депутатов сравнила со словом «лизать» и потребовала найти замену. Однако в украинской транскрипции аналогов этому имени нет. Штраф за нарушение нового закона пока не определён. А вот ещё бредее: бред: пройдет 500 лет, откопают и скажут "вот было время наши предки поклонялись таким богам и ставили им статуи" (на въезде в село Молебка (Пермский край) 29 июля открыли памятник инопланетянину http://earth-chronicles.ru/news/2011-08-11-5203 )

Светлаока: Из беседы с писателем Маканиным: Несуетная, неброская, философская проза Маканина шла к своей аудитории долго, минуя толстые журналы. Нестандартный ход для советской издательской практики. Слава пришла из-за границы: опубликовали в ФРГ, пригласили во Франкфурт. Его, конечно, не выпустили, но заметили. Потом были Франция, Италия, Испания, Америка, Япония. Сейчас Владимир Семенович может похвастаться изданиями на китайском. «Двухтомник очень хорошо продавался, – рассказывает Маканин. – Они говорили, знаете, какая у вас замечательная фамилия по-китайски: «Маканин» - это «конь, разбудивший тишину». Решили, что я придумал псевдоним Ма ка нин - неужели это по-китайски?

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: Ма ка нин - неужели это по-китайски? По-китайски, в связи с его слоговым характером, очень часто можно подобрать похожие или подобные слоги, причём, правда, не учитываются их тона. А так это — по форме — 100%-но санскритское слово. В словарях, к сожалению, такого слова не обнаруживается, но можно вспомнить макару — морское чудище, соответствующее западному козерогу. Кстати, вспомнились ещё недавно встреченные санскритские русские фамилии. Кальянов (напр., см. в Викиpediи «Кальянов В.И.») — сскрт कल्याण kalyāṇa 1. 1) красивый 2) хороший, добрый 3) прекрасный, превосходный 4) благоприятный; счастливый 5) благополучный 2. n. 1) счастье; благо 2) блаженство 3) благополучие 4) праздник Чамара (в Викиpediи при поиске термина «чамара» попалось «Чамара Виктор Фёдорович») — сскрт चमर camara (произн. именно «чамара») 1) як 2) опахало из хвоста (белого) яка (царский атрибут). Ещё попадается: Якшин — сскрт यक्ष yakṣa (произн. «якша») — якши — санскр. якша или яккха на языке пали — в индуизме, буддизме и джайнизме — лесные и горные духи, ассоциируемых с деревьями и выступающих хранителями природных сокровищ, спутники Куберы, охраняющие его сокровища. Женская форма — якши или якшини. С одной стороны, якша может быть совершенно безобидным существом, ассоциируемым с лесами и горами, а с другой — подобным ракшасе монстром-людоедом, злым духом или демоном, поедающим путников в лесной глухомани. Якша выступает рассказчиком в поэме Калидасы «Мегхадута», где он представлен как романтический персонаж, страдающий от разлуки со своей возлюбленной. На контрасте с этим выступает якша в дидактическом индуистском трактате «Якшапрашна» («Вопросы Якши»). Здесь якша представлен опасным людоедом, духом вод, угражающим жизни героя Юдхиштхиры. В индийском искусстве, якши изображаются либо как грозные воины, либо как толстые гномы. Якши-женщины, называемые якшини, изображаются как красивые, улыбающиеся, круглолицие девушки с большой грудью и бёдрами. В южноиндийском штате Керала, якшини изображают как чародейки-вампиры. „Кто слишком долго якшается с якшами и якшинями, сам в конце концов становится якшей“. — Старая истина. В Викиpediи есть статьи: Якша — в индуизме, буддизме и джайнизме — разновидность природных духов, ассоциируемых с деревьями; Якша — река в Ярославской, Костромской и Ивановской областях России; Якша (река и дер., Костромская область); Якша (река, Республика Коми); Якшанга — приток Ветлуги в Костромской, Кировской, Нижегородской, Вологодской областях; река и дер., Костромская область; Якша (Мерская) — река, протекающая по территории Ярославской, Костромской и Ивановской областей; Якшаево (башк. Яҡшай) — деревня в Туймазинском районе Башкортостана.

Светлаока: Слатин Н.В. пишет: По-китайски, в связи с его слоговым характером, По-русски, в связи с его слоговым характером.... По-японски, в связи с его слоговым характером.... По-итальянски, в связи с его слоговым характером..... ))))) Все вышеназванные языки - слоговые и ещё - они древние. ------------------- Из последнего юмора, найдено в ЖЖ писательницы Татьяны Толстой, в описании блюда "селёдка под шубой" писательница допускает такой своеобразный перл: Резать надо кубиками, размером примерно с крупную горошину.

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: Все вышеназванные языки - слоговые Конечно, я неправильно выразился! Прошу прощенья! Имеется в виду, что по-китайски очень часто и сейчас, а в древности только так и было, что один слог был словом, слова состояли из одного слова, и до сих пор есть такие короткие слова, так что под фамилию «Маканин» можно подобрать такие слоги-слова, которые все по-китайски что-то значат, а вот по-русски «ма» «ка» «нин» ничего не значат, как и на всех приведённых в примере языках.

Светлаока: по-китайски: «Маканин» - это «конь, разбудивший тишину» На слух часть фамилии отдалённо (в акающих говорах) может напомнить коня (-канин-, конина, коник)...... Японцы, активно оккупирующие Москву, широко стали использовать русские сочетания, напоминающие им родную речь: предприятие японской кухни То да сё звучит вполне по-японски))

AleksFresh: Встречаются мулла, раввин и священник. Начали всякие религиозные разговоры вести, а под конец пошла речь о наболевшем: как деньги, собранные с прихожан, делить, сколько на ремонт церкви (синагоги, мечети) выделять, сколько себе на прожитье оставлять. Мулла говорит: - Я собираю все деньги, что принесли мне прихожане, рисую на земле круг, отхожу метра на два и бросаю деньги в круг. Что внутрь попадет, я богу отдаю (в смысле на мечеть). Что снаружи остается, я себе на прожитье беру. Священник вступает: - Я тоже собираю все деньги и рисую на земле черту. Отхожу на десять метров и бросаю. Те деньги, что черту перелетают, я отдаю богу, а остальные забираю. Раввин говорит: - Нет. Все это очень сложно. Я тоже собираю все деньги, но не рисую круг, не рисую черту. Я просто бросаю деньги вверх. Что богу надо, он сам себе возьмет.

Слатин Н.В.: Трехлебова арестовали за создание экстремистского сообщества. Изъято большое количество оружия и боеприпасов В ходе совместных оперативных мероприятий сотрудниками ГУ МВД России по ЮФО, УФСБ РФ по Краснодарскому краю и Следственного комитета России по Краснодарскому краю установлены и задержаны 54-летний и 56-летний жители Кубани, которые по версии следствия, являются организаторами экстремистского религиозного сообщества, а также подозреваются в разжигании вражды по национальному признаку. ... Читать дальше » http://earth-chronicles.ru/news/2013-02-27-39890 Категория: Другое | Просмотров: 2031 | Добавил: СМЕРШ | Дата: 27.02.2013 Вот ведь что творится...

Светлаока: Радио Русская служба новостей, сегодня 12.01, ведущая Евгения Волгина читает новости: - Владимир Путан...Путин... Ох, девушка, уволят терь тебя... *** Вчера, 30 марта была встреча с писателем Аексеевым С.Т. по поводу выхода книги "Изгой великий", об Александре Македонском, названном автором "изгоем", как явствует из названия. По диагонали во время встречи успела прочитать "роман", некоторые сцены которого явно напомнили фильм с Фареллом и Джоли в ролях: читаешь книгу и видишь сцены из фильма. Но меня заинтересовала и напрягло другое, а именно цитаты в книге о "боге Раз"! Если помните, здесь я писала о предполагаемом мною боге Раз/е, в связи с цитатами и предположениями же аналогичного свойства из пособия по истории двух братьев-сибиряков (там было много цитат из Гриневича ещё) Читаем и ..... какое бы слово подобрать поточнее для услышанного/увиденного? Алексеев С.Т. пишет: ....фараона, сына бога Ра, коего в Великой Скуфи прозывали Раз, Первый и Один. стр. 104 О змеях Мирталы, молодой жены Филиппа: Алексеев С.Т. пишет: ....гады...Духи земли и женского начала. Земное воплощение одной из сутей бога Раза Один из героев говорит о себе: Алексеев С.Т. пишет: Мне имя Раз. Или зовут ещё Перун и Один. Един в трёх лицах. Николай Владимирович! Что ж такое деется?!

Слатин Н.В.: Не надо волноваться! Пусть идут родятся снова, вкупе с С. Алексеевым и иже из той когорты — авось, в следующей жизни поумнеют. Хотя, к сожалению, вряд ли, карму себе наковали преизрядно опасную...

Светлаока: Слатин Н.В. пишет: к сожалению...карму себе наковали преизрядно опасную... На новом форуме писателя Алексеева идёт преизрядная грызня: кто из кого гой, а кто не гой или изгой. Людей там живо тебе сравнивают с "земноводными" (эти - гои, а те - земноводные"....в таком вот разрезе), поэтому адепты автора фанатично впадают в состояние войны с пишущими на форуме (наверное, не "гоями" по классификации Алексеева), ну и выглядят поэтому как с-ума-сшедшими; или наоборот: простые люди в их глазах - "земноводные", "изгои" ..... и остальная дребедень писателя "а ля рюс", как там назвали Алексеева. Прозорливые прежние любители СТА (и я в их числе) видят, что писатель иссяк, опустел, штампует книги по инерции, пользуясь остатками энергии от первых бестселлеров. В книгах - пустота, а в брюхе - широта..... безобразно распущенное пивное пузо уже в порты не лезет....в женщину превратился. Увы, увы, увы.

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: в женщину превратился женщины тоже хорошие бывают... в отличие от алексеевых с.т.

Слатин Н.В.: Humora: Итальянский Панини в KFC - YouTube► 0:31► 0:31www.youtube.com/watch?v=B4sukmvXpos‎Поделиться Посмотреть запись 01 апр. 2013 г. - Добавлено пользователем KFCRussiaOfficial Традиционный итальянский хлеб панини с сочным куриным филе в хрустящей панировке «11 трав и специй», нежным сыром, ... Во какие Панини нынче... уже не пандиты филологи, а едологи!

Светлаока: Помните, я здесь писала, что фамилия Панини напоминает итальянское звучание? Потому что panini - небольшие булочки (буквально хлебушек, маленький хлеб; il pane - хлеб). Да, я уже видела вывески в Москве с фамилией Панини и....итальянской выпечкой в этих магазинчиках. Италия и итальянцы давно и прочно обосновались в России: Кремль строили итальянцы, и он очень напоминает Верону и др.итал.города, где есть древние крепости с зубчатыми стенами; подмосковное Фрязино говорит нам о том, что столетия назад здесь жили итальянцы: фрязи. Что до Панини, то это наше эхо!!! Эхо Ворги, если хотите: именно Ворга всколыхнул интерес к Панини, и связях русского и санскрита. Если бы Вы знали, тему о Панини читают довольно часто (в основном анонимы). Это наше эхо, я уверена. Что ж, пусть будет, хоть бы и как panini = хлебцы. Информация пропирает пространство и возвращается с новым содержанием.

Светлаока: Если бы змей был запретным, Адам и его бы съел. Твен М. Что будет с Твеном в свете принятого репрессивного церковного закона?

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: в свете принятого репрессивного церковного закона? Это какого? А что бы ни было, а «Марк Твен … Дата смерти: 21 апреля 1910 (74 года)» ||

Светлаока: Слатин Н.В. пишет: Это какого? Сверхсрочного, вступает в силу с 1 июля: о наказании для тех, кто (по их мнению) "оскорбляет чувства верующих". Это в светском по Конституции государстве! Умора, что тут скажешь...

Слатин Н.В.: а как называется?

Светлаока: Сегодня утром возле Госдумы одиночный пикет против этого законопроекта провел лидер "Яблока" Сергей Митрохин. Он держал в руках плакат с надписью "Закон о защите чувств верующих – это инквизиция". По мнению Митрохина, предлагаемые наказания делают Россию посмешищем для всего мира. Значит ли это, что любая тема в интернете с критикой библии или христианства, основанного во многом на глубоко языческом "сборнике мифов разных народов", формально может оскорбить любого фанатика от веры? Кто станет проверять психическое состояние так наз."верующих"? Ведь церковь открыто показывает театр своей паствы: изгнание так называемых "бесов" (проф. Вяземский сказал в телепередаче "Умники и умницы" (I тв канал), что "бесов создала сама церковь") из так называемых "верующих", бьющихся то ли в истерике, то ли в приступе эпилепсии....непонятно. И это ведь прихожане церквей, верующие, т. сказать....

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: Сверхсрочного, вступает в силу с 1 июля: о наказании для тех, кто (по их мнению) "оскорбляет чувства верующих". Это в светском по Конституции государстве! Умора, что тут скажешь... политкорректная толерантность Но: «Закон о чувствах верующих защитит также шаманов и атеистов - Известия» http://izvestia.ru/news/544900 Там пишется ( http://www.yabloko.ru/regnews/Moscow/2013/06/11 ): Трактовка закона настолько размытая, что непонятно, кто может иски подавать - верующий гражданин или церковь как организация? Можно ли привлечь к ответственности ученого-биолога, популяризирующего теорию Дарвина? Можно ли атеистам утверждать, что Бога нет? В конце концов, кого считать верующим? Митрохин абсолютно прав, целенаправленно создается инквизиция.

Светлаока: Мы предлагаем убрать из закона строки о религии, «составляющей неотъемлемую часть исторического наследия». Нормы будут распространяться на все религиозные организации, как традиционные, так и нетрадиционные, — пояснил Нилов. Читайте далее: http://izvestia.ru/news/544900#ixzz2Wq6EqyXR Я предлагаю убрать из жизни землян вообще все религии, служащие разобщению всех людей на планете, являющиеся источниками непрерывной агрессии и ведущие к войнам. Религии и есть беззаконие (грехи можно "отмолить, замолить" и т.п. лицемерие).

Светлаока: Обструкция вокруг буквы Ё: если вам еЁ не меняют в фамилии в паспорте, придЁтся фамилию менять!!!! http://www.zonazakona.ru/showthread.php?t=137854 Вот это точно умора! Что ж, возможно Вы правы. Действительно,в данной ситуации проще сменить фамилию,а не добиваться замены одной буквы. Разумно, спасибо! О процедуре смены фамилии поищу в интернете,благодарю.



полная версия страницы