Форум » Свободная мысль » Старинные географические карты » Ответить

Старинные географические карты

Слатин Н.В.: Вот интересная карта ( http://www.anaslav.ru/forum/viewtopic.php?f=7&t=120 — правда, неизвестно, откуда они ее взяли... Может, в исходной публикации были карты не только Европы...):

Ответов - 41, стр: 1 2 All

Светлаока: Европа поли глотта; генеалогический лингвариум: Отче наш (патер ностер) на многих языках Европы. Руссика что-то очень высоко на Севере, - на Ломоносовщине!

Хто я ?: Ломоносовщина, это там где Кур и Наль, Падма и Ганга ) эстонцы русских называют vene, Белорусия - Valge Vene. Венеды? Словене? Дискуссия об эстонцах перенесена в новую тему "Эстонцы русских называют vene" http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000061-000-0-0-1231330837

Светлаока: + Архангельск

Слатин Н.В.: Исходный файл карты крупный, 1885 К, если его скачать на компьютер и посмотреть вьюером или открыть в ФотоШопе, то получше видно. Хто я ? пишет: эстонцы русских называют vene, Белорусия - Valge Vene. Венеды? Словене? Венды, конечно. Хоть Русские и не Венды, но вот так вот они называют... Дискуссия об эстонцах перенесена в новую тему "Эстонцы русских называют vene" http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000061-000-0-0-1231330837

Светлаока: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/Blaeu_1645_-_Germaniae_veteris_typus.jpg

Ludovit: А интересно, что такое "Germaniae veteris typus"?.. Т.е. как переводится-то? Хто я ? пишет: нашёл карту другую . . . смотреть правый верхний угол ) Посмотрел. Что же вижу? А то, что "AESTVI" занимают немного места, но и "VENEDI" также крохотную территорию. А пониже еще неведомые "GYTHONES"... Что бросается в глаза, так это то, что в словах, написанных одними заглавными буквами, хоть размеры шрифта у разных слов отличаются, все буквы в пределах одной такой надписи одного размера, тогда как в словах, написанных курсивом, буквы хоть немного, но отличаются друг от друга, и по размерам, и по написанию — а ведь карты в XVII веке рисовали-чертили, а не печатали! Какой вывод? А такой, что примерно половина всех надписей на карте напечатаны современным шрифтом.

Хто я ?: Germaniae veteris typus (Old Germany.) http://en.wikipedia.org/wiki/Aesti

Ludovit: Хто я ? пишет: Germaniae veteris typus (Old Germany.) http://en.wikipedia.org/wiki/Aesti Ага! Там в статье пишется: "Aesti (or Aestii)", а на карте — "AESTVI"... Ну ладно, посмотрим, что там еще... Ага, еще там пишется про сие изображение: <<Title Germaniae veteris typus (Old Germany.) from "Theatrum Orbis Terrarum, sive Atlas Novus in quo Tabulæ et Descriptiones Omnium Regionum, Editæ a Guiljel et Ioanne Blaeu" (Theater of the World, or a New Atlas of Maps and Representations of All Regions, Edited by Willem and Joan Blaeu), 1645. Source University of California >>

Светлаока: Ludovit пишет: А интересно, что такое "Germaniae veteris typus"?.. Т.е. как переводится-то? "Германия старого типа (образа, изображения)" или так: "Германия; образы старины". veteris со-звучно русскому ветхий. Там на карте есть ещё гитонес (житонес?) - не цыгане ли?

Ludovit: Вельми благодарен за объяснение! Посмотрите повнимательнее на это изображение: в словах, написанных одними заглавными, размер букв в пределах этого слова четко одинаков; в словах, написанных курсивом, буквы хоть и примерно одинакового размера, но все же заметно, что друг от друга немного отличаются... Притом четкость первого типа надписей выше, чем второго типа. Вывод?

Слатин Н.В.: Ludovit пишет: Что бросается в глаза, так это то, что в словах, написанных одними заглавными буквами, хоть размеры шрифта у разных слов отличаются, все буквы в пределах одной такой надписи одного размера, тогда как в словах, написанных курсимом, буквы хоть немного, но отличаются друг от друга, и по размерам, и по написанию — а ведь карты в XVII веке рисовали-чертили, а не печатали! Ср.: "Тартария, фрагмент карты Гондиуса 1606 г." — http://slavput.ru/f/275/feedback/4.jpg Ludovit пишет: Какой вывод? А такой, что примерно половина всех надписей на карте напечатаны современным шрифтом. Т.е. подделка, да? Особенно, если сравнить с настоящей картой XVII века. Ludovit пишет: Там в статье пишется: "Aesti (or Aestii)", а на карте — "AESTVI"... Вот, вишь до чего доподделовались!... Ludovit пишет: еще там пишется про сие изображение: <<Title Germaniae veteris typus (Old Germany.) from "Theatrum Orbis Terrarum, sive Atlas Novus in quo Tabulæ et Descriptiones Omnium Regionum, Editæ a Guiljel et Ioanne Blaeu" (Theater of the World, or a New Atlas of Maps and Representations of All Regions, Edited by Willem and Joan Blaeu), 1645. Source University of California >> Понятно, из Университета Калифорнии исходит сия карта. Там, очевидно, и переделали надписи. По-Латыни пишется: "Theatrum Orbis Terrarum, sive Atlas Novus in quo Tabulæ et Descriptiones Omnium Regionum, Editæ a Guiljel et Ioanne Blaeu", т.е. "Тэатрум Орбис Террарум, сивэ Атлас Новус ин кво Табулаэ эт Дескриптионэс Омниум Рэгионум, Эдитаэ а Гуильэль эт Иоаннэ Блаö", т.е. Театр орбиты Земной, или Атлас Новый, в котором Таблицы и Описания всем областям редактированы Гуильэльмом и Иоанном Блаö" — а по-Английски "Театр Мира или Новый Атлас карт и представлений всех областей, редактирован Виллемом и Джоаном Блаö"...

Хто я ?: ... нужно наверное перенести всё это в другую или отдельную тему наоффтопил снова Дискуссия об эстонцах перенесена в новую тему "Эстонцы русских называют vene" http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000061-000-0-0-1231330837

Светлаока: Карта острова Рюген, где жили-были славяне (нужно вычленить из ЖЖ): http://orei.livejournal.com/96391.html Карта c русскими географическими названиями.

Слатин Н.В.: Продолжение перенесения из: Форум » Славянский мир » Начала генной лингвистики. Гриневич Г.С. Слатин Н.В. пишет, что Светлаока пишет: Карту вроде бы здесь тоже размещала.... Да нет, вроде не было... Светлаока пишет: Правда сама карта, наверное, где-то лежит в хранилище Конечно, где-то лежит... Только вот и вопрос, где?.. Ещё Светлаока пишет, что Слатин Н.В. пишет: Да нет, вроде не было... Vado: http://rd.foto.radikal.ru/0709/99/be1194f6d3f8.jpg В левом углу карты; раньше очень чётко было видно: Rha, а ныне позатёрто уже. И карта с сайта Левашова - тут можно её увеличить, щёлкнув по ней мышой. http://www.levashov.info/Books/About-2/Pic.1.jpg Слатин Н.В. пишет, что Светлаока пишет: В левом углу карты; раньше очень чётко было видно: Rah, а ныне позатёрто уже. Да, с трудом удается разобрать "Rha" — это от низкого разрешения этого файла... Остальные надписи тоже практически нечитаемы... Светлаока пишет: И карта с сайта Левашова Карта открывается, а сам сайт нет... (И библиотеки "Советник", и "Хранители Сварги" тоже не открываются… Странно…) Светлаока пишет: тут можно её увеличить, щёлкнув по ней мышой. Это сделать не удается, а когда, сохранив на диске, пытаешься увеличивать, тоже нечетко и мало что можно разобрать, кроме, понятно, крупных букв... Октябрин пишет, что Светлаока пишет: Vado: http://rd.foto.radikal.ru/0709/99/be1194f6d3f8.jpg В левом углу карты; раньше очень чётко было видно: Rah, а ныне позатёрто уже. И карта с сайта Левашова - тут можно её увеличить, щёлкнув по ней мышой. http://www.levashov.info/Books/About-2/Pic.1.jpg Есть у меня эти карты и, на мой взгляд, название реки там видно нормально. Всё дело в разрешении. Слатин Н.В. пишет, что Октябрин пишет: Есть у меня эти карты и, на мой взгляд, название реки там видно нормально. Всё дело в разрешении. Ну, тогда просим поместить здесь эти карты! Октябрин пишет: лучшего качеста у меня нет Russia Mercator Hondius 1610 Mallet.A EUROPEAN RUSSIA 'SARMATIE EUROPEENNE' 1685 Frankfurt источник - http://www.rojdenierus.ru/forum/viewtopic.php?t=207&postdays=0&postorder=asc&start=225&sid=df6a86dbb7fd7bfd348c50b11b0dd2f0 Река Волга названа здесь своим "античным" именем РА (RHA fl.), хотя тут же, чуть ниже, Птолемей написал слово VLAE, что означало, вероятно, ВЛАГА, то есть опять-таки Волга. источник - http://www.chronologia.org/map/01_05b.html Слатин Н.В. пишет, что Октябрин пишет: лучшего качеста у меня нет Хорошее качество, лучше, чем в тех, что выше упоминались... А вот интересно, в карте Птолемея странные какие-то горы... На Великой Русской равнине таких нет... И еще нарисованы, на карте "pt18d.jpeg", какие-то двери... Октябрин пишет, что Слатин Н.В. пишет: А вот интересно, в карте Птолемея странные какие-то горы... На Великой Русской равнине таких нет... И еще нарисованы, на карте "pt18d.jpeg", какие-то двери... Хм, древние географические представления не всегда соотетствуют действительности. Например, ещё в 18 веке енвропейские картографы имели мутное представление о расположении гор в Азии, пока в 19 веке А. Гумбльдт не совершил путешествие в Россию и всё не разузнал... Хотя Птолемей жил не так далеко от Русской равнины, чтобы не знать тех мест, хотя бы с чьих-либо слов. А вот что за двери... может из мифолгоических представлений... Светлаока пишет: Permia....Пермь на древней карте? надо же!

Ludovit: Слатин Н.В. пишет, что Светлаока пишет: цитата: В левом углу карты; раньше очень чётко было видно: Rah, а ныне позатёрто уже. Да, с трудом удается разобрать "Rha" — это от низкого разрешения этого файла... Остальные надписи тоже практически нечитаемы... А вот посмотрите, с лучшим разрешением карты (там и Volga reca olim Rha flu. есть): «Карты Великой и Малой Тартарии, Великой Перми, Кондоры, Обдоры, Московии, Самоедии, Сибири, Лукоморья и мн. др. районов Нашей Страны» — http://www.kartap.narod.ru/

Светлаока: Интересный материал! Пока заметила, что названия написаны как по нем/итал., так и по-русски; например, река Обь (1 карта): Oby flu., а повыше к северу - Obb reca; в названии Тобольска нет ли ошибки в слове метрополис? metroprolis там вроде написано? Тобольск - метрополия сибирская то есть. Смешно смотреть на масштабы в сравнении рус. и нем.: наши мерила - 40-80-120-160, а немецкие всё по 5, да по 5 - шажками мелкими...

Октябрин: В учебнике латинского языка (Кацман, Покровской), 2003-го года издания, на форзаце имеется карта Римской империи 1 в. до н. э. - 2 в. н. э. Карта обычная, новая, типа контурной. На ней обозначены границы империи, города, племена, реки. А в Гирканское море, т. е. в Каспийское, течёт и река Ра. Учебник для вузов.

Ludovit: Светлаока пишет: названия написаны как по нем/итал., так и по-русски; например, река Обь (1 карта): Oby flu., а повыше к северу - Obb reca Да, это есть там такое дело. Светлаока пишет: в названии Тобольска нет ли ошибки в слове метрополис? metroprolis там вроде написано? Тобольск - метрополия сибирская то есть. «МЕТРОПОЛИЯ, и, ж. [< греч. mētropolis < mētēr мать + polis город]. 1. ист. В Др. Греции: название города-государства (полиса1) по отношению к основанным им поселениям в чужих землях. 2. Государство, владеющее захваченными им колониями.» ТСИС «ТОБОЛЬСК, город в Российской Федерации, Тюменская обл., расположен в центре Западной Сибири, на р. Иртыш, близ впадения в него р. Тобол, в 14 км от одноименной железнодорожной станции, в 247 км к северо-востоку от Тюмени. Порт. Аэропорт. Районный центр. 96,4 тыс. жителей (2001). Основан в 1587. Город с 1590. ... Основан отрядом казаков Данилы Чулкова близ Чувашского мыса, где произошла битва отрядов Ермака и хана Кучума. С конца 16 в. до 18 в. — главный военно-административный, политический, колонизационный и церковный (в 1620 здесь была утверждена Сибирская епархия) центр Сибири. Был также таможенным центром, пунктом транзитной торговли с Китаем и Бухарой, местом сбора ясака.» К&М «Тобольская губерния. Образована 19 декабря 1764 года из Енисейской провинции, Тобольской провинции и Колыванской области. 26 февраля 1804 года разделена на Тобольскую и Томскую губернии. В составе Тобольской губернии остались: Берёзовский, Ишимский, Курганский, Омский, Тарский, Тобольский, Туринский, Тюменский и Ялуторовский уезды. 26 января 1822 года вошла в состав Западно-Сибирского генерал-губернаторства и разделена на следующие округи (округа) (с 1898 года - уезды): Берёзовский, Ишимский, Курганский, Тарский, Тобольский, Туринский, Тюкалинский, Тюменский, Ялуторовский. В 1838 году в состав губернии вошел окружной г. Омск, в 1868 году переданный во вновь образованную Акмолинскую область. В 1868 году образована Сургутская округа (уезд). На 1917 год в состав губернии входили следующие уезды: Берёзовский, Ишимский, Курганский, Сургутский, Тарский, Тобольский, Туринский, Тюкалинский, Тюменский, Ялуторовский.» ( http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%8F ) — там и карта Тобольской губернии есть, хорошо видно, что она простиралась от Северного океана до Омска (включая его). Т.е. Тобольск и был (до 1804 г.) метрополией в западно-европейском понимании. Светлаока пишет: Смешно смотреть на масштабы в сравнении рус. и нем.: Да-а-а, масштабы изрядные... Кстати, в "Вики" есть интересная — и поучительная — статья о кн. Матвее Петровиче Гагарине, губернаторе Сибирской губернии. ( http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD,_%D0%9C%D0%B0%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%B9_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 ) Октябрин пишет: А в Гирканское море, т. е. в Каспийское, течёт и река Ра. А сосканировать эту карту можно, т.е. годится ли она для сканирования?

Октябрин: Ludovit пишет: А сосканировать это карту можно, т.е. годится ли она для сканирования? можно, только нужно ли? ценности она никакой не составляет, это не древняя карта. на контурную современную карту нанесены названия племён, рек и т. д. рубежа эр.

Ludovit: Ясно-понятно... Наверное, я это и имел в виду в своём вопросе... А вот, наконец-то появились приемлемого качества Меркаторовские карты Полюса, например: «Mercator. Septentrionalium Terrarum descriptio. Duisburg. 1595-1611. Copper engraving. 36.5 x 39.2 cm. 1595. quality very good. Euros (?) 3250» ( http://www.helmink.com - "Arctic by Mercator") Или еще интересно посмотреть ссылки, приводимые вот здесь: http://forum.lirik.ru/forum/viewforum.php?f=12 ("Картография").

Октябрин: Здесь http://www.anaslav.ru/forum/viewforum.php?f=60 можно скачать карты и атласы мира и России.

Слатин Н.В.: Ludovit пишет: наконец-то появились приемлемого качества Меркаторовские карты Полюса, например: «Mercator. Septentrionalium Terrarum descriptio. Duisburg. 1595-1611. Copper engraving. 36.5 x 39.2 cm. 1595. quality very good. Euros (?) 3250» ( http://www.helmink.com - "Arctic by Mercator") Интересно, что карта, будучи ориентированна на Восток, почему-то повернута по часовой стрелке на 20 градусов. Если ее повернуть на означенные 20 градусов против часовой стрелки, то линия на Восток устанавливается точно на середину пролива между Азией и Америкой (который на сей карте называется "Аниан"), а линия на Запад ("0" тут обозначен как "360") уходит явно в центр Атлантики, т.е. туда, где и была Атлантида (земля Атлан). Ludovit ещё пишет (о карте Blaeu_1645_-_Germaniae_veteris_typus.jpg): Что бросается в глаза, так это то, что в словах, написанных одними заглавными буквами, хоть размеры шрифта у разных слов отличаются, все буквы в пределах одной такой надписи одного размера, тогда как в словах, написанных курсивом, буквы хоть немного, но отличаются друг от друга, и по размерам, и по написанию — а ведь карты в XVII веке рисовали-чертили, а не печатали! Предлагаю сравнить с надписями на карте Меркатора.

Светлаока: Старинные карты Кольского полуострова (Биармия): http://biarmia.narod.ru/16.html И ещё: http://www.vostlit.info/common/karten.phtml?id=108

Слатин Н.В.: Внизу страницы http://biarmia.narod.ru/16.html пишется: «Прим.: Самая странная из карт картографа Меркатора. Посреди полярных льдов на Северном полюсе отмечен загадочный остров.» И где ж они там полярные льды заметили?.. И не остров это, а там написано, что "Скала высочайшая и чёрная".

Светлаока: Какие старинные названия на карте Рязанского княжества: Дедославль, Ретань (Бретань?!), Красивая меча, Рясское поле, Жвановская бортная земля и недалеко от неё (пчеловодный край) - Добрый Сот.... А Дедославль ныне - Дедилово Тульской области; почему же не переименуют жители свой древнейший город?

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: А Дедославль ныне - Дедилово Тульской области; почему же не переименуют жители свой древнейший город? Да исполнятся благие пожелания!

Светлаока: На карте, где Ра (Волга) Северный ледовитый обозначен как oceanus hyperboreus sive. Не смогла перевести слово sive, кроме нашего "сивый" (белый) ничего не подходит

Светлаока: Дождались старинные карты своего музея!* Репортаж Вестей (Россия 1): http://www.youtube.com/watch?v=5oik7L3EN_w * Экспозиция в музее декоративно-прикладного искусства; Москва, ул. Делегатская, 3. М Цветной бульвар.

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: Северный ледовитый обозначен как oceanus hyperboreus sive. Лат. «oceanus hyperboreus sive» — „Океан Гиперборейский или“, обычно дабавляется «или Скифский» (Scythicum). Светлаока пишет: Репортаж Вестей А чьи это вести? Центрального ТВ?

Светлаока: Слатин Н.В. , да Россия 1, Москва. Только интересно: это будет постоянная экспозиция или временная выставка?



полная версия страницы