Форум » Влескнига » Vleskniga in English » Ответить

Vleskniga in English

Слатин Н.В.: Павел Проходящий мимо написал: Сообщение: #1 Зарегистрирован: 07.02.07 Отправлено: Сегодня 00:53. Заголовок: Re: - новое! (http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000007-000-30-0-1170858332) -- почему-то в теме "Латынь - мёртвый язык?!" в разделе Форума "Свободная мысль"... Он пишет: ------------------------------------------------------------------------ [quote]Россия велика, а русское завоевание было в основном культурным завоеванием. Может быть имеет смысл перевести Влескнигу для начала на английский?[/quote] Да, Павел, это да. А вы уже знаете потенциальных читателей? Это к тому, что а стоит ли "овчинка" выделки и времени и трудов на то затраченных, если читать может оказаться некому -- что очень даже и весьма вероятно?.. Вот, например, один текстик -- и что? That is: Pavel A passer-by Wrote: Post: #1 Registered: 07.02.07 Sent: Today 00:53. Subject: Re: - new! (http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000007-000-30-0-1170858332) -- For some unknown reason, in the topic "Is Latin a dead language?!", of the "Free thought" section of the Forum he wrote: ------------------------------------------------------------------------ Quotation: «Russia is great, and Russian attainments were primarily cultural ones. May be it has some sense to render an English translation of the Vlesbook, to begin with?» Yes, Pavel, it seems so. But do you already know potential readers? That is, whether the undertaking will be worth both the time and trouble taken, in case there will be nobody to read it - and the probability of this seems very great?.. For example, here's one text from the Vlesbook, and what next? Board 1 (II 1) It is in vain [for us] to remember our valiant olden times to go noone knows where to. And so we look backwards and say that we are ashamed to know Navi, Pravi, Yavi, and [everything which is] on the both sides of the field to know and to understand. You see, Dajboh created for us this and that, what there is. The light of the stars shines onto us, and in that abyss, Dajboh hung up the Earth of ours, so that it might be held like this. There are our Forefathers' souls, and they shine as the stars to us from Ir… But the Gretsi have attacked Ruse [and] are making foul things in the name of [their] gods. We then, men, do not know, where to run and what to do. Pravi is invisiblly arranged by Dajboh. And after it, — like this war, — moves Yavi, and it creates the life of ours. And when that departs, [it is] death. Yavi is moved and created by Pravi. Navi is after it. Before it, there is Navi and after it, there is Navi. And in Pravi, there is Yavi. We have received the teachings about the ancient time — so let us fling ourselves with our souls into it. That is ours, because something other is already coming. For, by the law … creating the power to the Gods. Here, we see that in us; here, [it] is given [as] the gift of the Gods, not as something required from Them. Here, those are in vain… So, our Forefathers' souls look onto us from Ir. And Jalia is crying there about the warriors, saying to us that we have left in neglect Pravi, Navi, and Yavi … We have left in neglect these and loathe what is true… Unworthy [we] are [like this] to be Dajboh's grandsons… So [let us] ask the Gods to have our souls and bodies clean, so that we have life with the Forefathers of ours in the Gods, having merged into one Truth! So that is how [we] are Dajboh's grandsons. Lo, Russian mind, how God's Mind is great! It is one with us, and [for the sake of] that [you] do act — and will abide with the Gods together… Perishable is our life, and we must work, the same as our horses, living on the soil with our calves, sheep, and cattle, escaping from the enemies to … North … (Попутно: просьба к посетителям и участникам нашего Форума (особенно к англоговорящим и англочитающим), доходы которых превышают зарплату рядового Российского методиста бюджетного, а не частного института повышения квалификации работников образования, постараться по возможности уплатить за чтение переводов текстов Влескниги и других уникальных материалов, помещаемых на нашем сайте "Влескнига", на самом деле имеющем первый и единственный в мире форум, посвященный ВК. При появлении желающих оказать поддержку исследований банковские реквизиты будут им сообщены, а также указаны на сайте.) С уважением! Успехов! HC

Ответов - 2

Vinogradoff: Идея-то в самом деле хорошая. За бугром о ВК знают, а прочитать её не могут по причине наличия отсутствия :) английского перевода, поэтому книга должна быть популярной. Это во-первых, во-вторых - получится большой вклад в популяризацию нашей культуры в других странах. Да и кому, как не Вам, этим заниматься, - согласитесь, пока нет такого человека, который так же хорошо, как Вы, знал бы и английский язык, и ВК одновременно. Да и когда он еще появится.

Константин: Костя, достал. Придётся опять забанить на 7 дней. После того, как я тебя забанил в ЖЖ, ты всякую чушь писать перестал - может, и здесь поможет :) И твой профиль придётся подредактировать. Хватит идиота изображать. Модератор.



полная версия страницы