Форум » Влескнига » Деды и Бабы (продолжение 2) » Ответить

Деды и Бабы (продолжение 2)

Ять: [quote]… ночь — Луна … Плеяды… [url = http://www.astronet.ru/db/msg/1236743] http://www.astronet.ru/db/msg/1236743 [/a] [/quote]

Ответов - 86, стр: 1 2 3 All

Worga: Ять! Это и так выглядит совершенно фантастично! Тысячи благодарностей!

Ять: Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 16, кадр 14-5-15(3) Запись текста Дощ.16а разделенная на слова Ю. Миролюбовым http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_327.htm

Слатин Н.В.: Ять пишет, что Слатин Н.В. пишет: А цельные страницы есть? (А то что-то с этими обрезочками непонятно…) И с каким разрешением? И отвечает: Цельных страниц нет. Снимки с экрана фильмоскопа для микрофильмов. Теперь понятен внешний вид изображений страниц (кстати, то же и в случае изображений дощек, приводимых Acovым). Кадры на пленке (в рулоне бывает более 500 кадров) бывают разные, маленькие обрывки страниц или целые страницы газет. Масштабирования нет. Поэтому часто на экране только часть изображения. Например, страницы из писем Миролюбова, обычно приходится разбивать на шесть частей. На http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_326.htm (Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 14, кадры 13-1-104,105,106,108,107) на каждом снимке проставлена нумерация кадров в данном рулоне (например 13-1-106(1) - обозначает первый из шести частей кадра 13-1-106. Какое разрешение - не знаю. Делал на глаз. Дорогой Ять ! С поклоном! Спасибо огромное! Но это ж просто мучение — по кусочкам снимать один кадр с экрана фотоаппаратом!.. Ведь есть сканеры со специальной приставкой, работающей именно с микрофильмами — рулонами на 36-мм плёнке (прошу прощенья, плёнка 35-мм, а кадр — размером 24 х 36) — и слайдами — и там, понятно, сканер снимает весь кадр. Очевидно, в архиве должен быть такой сканер. (Продолжаю по-быстрому отвечать на работе.)


Ять: Слатин Н.В. пишет: Ведь есть сканеры со специальной приставкой, работающей именно с микрофильмами (рулонами на 36-мм плёнке) и слайдами — и там, понятно, сканер снимает весь кадр. Очевидно, в архиве должен быть такой сканер. Спасибо. Это дело наживное. Поднакопим и сделаем копии сканером. Нужно определиться общими силами что в первую очередь. Попробую в течении недели сформировать беглую опись (относит. ВК) 3 архивов (41 - Кур, 47 - Мир, 80 - Фил). Задавайте вопросы и делайте предложения. Они очень помогают.

Слатин Н.В.: Ять пишет: Нужно определиться общими силами что в первую очередь Очевидно, имеющее отношение к Влескниге.

Ять: Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 16 ***14-5-22 (рукой П. Филипьева - а где же листы 1 и 2?) ***14-5-23 (вверху в правом углу надпись - Документ 1) ***14-5-24 ***14-5-25 Письма Ю. Миролюбова А. Куру http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_328.htm

Ять: ***14-5-26 Письма Ю. Миролюбова А. Куру http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_328.htm

Ять: Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 16 ***14-5-61,62 Письмо инженера Юрия Миролюбова Посланное на основании моего открытого письма к читателям в Жар Птица в Сентябрьском N. Первым ответил известный журналист Юрий Миролюбов. Копия его письма Дощьки Изенбека Уважаемый господин Ал. Кур. К сожалению, я не знаю Вас иначе как под этим, несомненно, сокращенным именем. Дощьки библиотеки А. Изенбека (не Изембек, как Вы пишете ошибочно), русского художника, скончавшегося около 13 августа сорок первого года, на авеню Брюгманн, в Юккле-Брюсселе, видел я, наследовавший имущество покойного, еще задолго до его смерти. Эти дощьки мы старались сами разобрать, несмотря на любезное предложение Брюссельского университета (византийский отдел факультета русской истории и словесности, проф. Экк, русск. ассистента, кажется, Пфефера), изучить их, по вполне понятным причинам. К сожалению, после смерти Изенбека, благодаря небрежности хранения имущества последнего куратором дощьки исчезли. Изенбек их нашел в разграбленной усадьбе не то князей Задонских, не то Донских или Донцовых, точно не помню, так и сам Изенбек точно не знал их имени. Это было на Курском или Орловском направлении. Хозяева были перебиты красными бандитами, их многочисленная библиотека была разграблена, изорвана, и на полу валялись разбросанные дощьки, по которым ходили невежественные солдаты и красногвардейцы, до прихода батареи Изенбека. Дощьки были побиты, поломаны, но некоторые уцелели, и тут Изенбек увидел что-то написанное на них. Он их подобрал и все время возил с собой, полагая, что это какая-то либо старина, но, конечно, никогда не думая, что старина эта была чуть ли не до нашей эры! Да и кому это могло прийти в голову? Дощьки эти благополучно доехали до Брюсселя, и лишь случайно я их обнаружил, стал приводить в порядок, склеивать, а некоторые из них, побитые червем, склеивать при помощи химического силикатного состава, вспрыснутого в трухлявую середину. Дощьки окрепли. Надписи на них были странными для нас, так как никогда не приходилось слыхать, чтобы на Руси была грамота до христианства! Это были греческо-готские буквы, вперемежку, слитно написанные, среди коих были и буквы санскритские. Частично мне удалось переписать их текст. О подлинности не берусь судить, т.к. я не археолог. Об этих дощечках я писал лет пять тому назад в Рус.Музей-Архив в Сан-Франциско, где, вероятно, сохранился документ об этом. Так как дощьки были разрознены: да и сам Изенбек спас лишь часть их, то и текст оказался разрознен; но он, вероятно, представлял из себя хроники, записи родовых дел, молитвы Перуну, Велесу, Дажьбогу и так далее. Настоящее разсматриваю, ввиду неожиданного интереса с Вашей стороны к этим записям, как показание, данное под присягой, и готов принести присягу по этому поводу дополнительно. Искренно уважающий Вас Юрий Миролюбов, двадцать шестое сентября пятьдесят третьего года, Брюссель, Бельгия, Европа. (подписано чернилами) Юрий Миролюбов П.С. Прошу это письмо напечатать в Жар Птице. Фотостатов мы не смогли сделать с них, хотя, где-то, среди моих бумаг, находится один или несколько снимков. Если найду, то я их с удовольствием пришлю. Подчеркиваю, что о подлинности дощьек судить не могу. (от руки – с подлинного верно: Алек. А. Кур. 4 ноября 1953г.)

Ять: ***14-5-44 (написано от руки) Письмо Ю.Миролюбова А. Куру перепечатанное мною, так как имеющийся у меня фотостат письма плохо читается. Оригинал письма (возвращенный Куру) был напечатан на машинке через старую и высохшую ленту. П.Ф. ***14-5-45,46,48 (47=45; 49-51 - тоже самое, очень плохо видно, похоже экз. Кура; до 57 различные повторы) ***14-5-45 (вверху в левом углу - Получено 19/XI-53 - рукой Кура; в правом верхнем углу Документ N2 - рукой Кура) Многоуважаемый Александр Александрович! Пишу 13 ноября Вам ответ на Ваше письмо...Вместе с тем, я прошу Вас, если будете писать в Жар Птице, моего имени не упоминайте, а упоминайте инициал М. И имя Изенбека, и кстати, и Ваше, ибо это Вы работаете над задачей, связанной с дощьками. Вам и книги в руки. Я и так достаточно наделен природой и лишней заслуги не ищу! И так все говорят: Он изобретатель, и химик, и писатель, и журналист!..Помилуйте, как это возможно?! Лучше не дразнить гусей. За Ваш отзыв о дощьках очень радуюсь. Я и так думал, что они важны для Русского Дела. Однако, если я что-то делал, так делал это потому, что это мой русский долг, а не потому, что ищу какой-то чести. Бог с ней, с честью. Вашей теории я не знаю, знаю лишь то, что было напечатано в Жар Птице. Относительно ассистента проф. Экка, не то Шеффель, не то Пфефер, и кажется, именно г. Шеффел, я как-то нашел его открытку, но затем затерял ее среди бумаг. Он меня вызывал к себе. Дело было перед войной, значит, в тридцать восьмом или девятом году. Как только найду, передам Вам. Как только разыщу в бумагах текст, скопированный с Дощек, так и пришлю. На это потребуется время, ибо у меня тонны две бумаг! Я их собрал для переезда в Штаты, а теперь должен все перерыть. Насчет фотографии не могу утверждать, что она есть, ибо у меня тоже жена-иностранка и, думая навести порядок, кое-что просто выбросила из бумаг! Драма была очень большая, но исправить ничего нельзя. Попала ли туда, кажется, одна или две фотографии, не знаю. Надо еще искать. О Дощьках знал проф. Дм. Вергун, недавно умерший в Штатах. Кажется, в письмах он о тексте высказывался; опять-таки его письмо нужно разыскать. А я сейчас страшно занят заводом химических продуктов, который создал. Он у меня отнимает все время, дни и ночи, даже сплю на заводе зачастую! Как полегчает с заводом, так сейчас же обо всем этом подумаю... ***14-5-46 ***14-5-48 ...Полагаю, при этом еще текст Дощьки с молитвами Письма Ю. Миролюбова А. Куру http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_328.htm

Ять: ***13-1-118 (рулон 14) (вверху в левом углу - Получено 19/XI-53 из Брюсселя, Белгия, от Ю. Миролюбова; в правом верхнем углу - Документу N2) Дощка с молитвами ПОЖЕЩЕМОТIБЪЖЕЯКОСЕ... Разделить этих строк я не успел еще и предоставляю это Вам. Думаю, что это - молитва Перуну. Дальнейший текст: СЛВIХОМДАЬБО... Здесь, вероятно, моления Дажьбу и Огнебогу. Текст: ЗЕМЕНАЩЕ... Как и в прежних переписках текстов, в данном случае я строго придерживался копии, сделанной в тридцать седьмом году у художника Изенбека, и ни слова не прибавил или не убавил, но, видя трудности чтения, оставил без изменения текст, дабы кто-либо, более удачливый, нежели Ваш слуга, смог бы разобрать и объяснить неясное, мне самому. Впечатление мое таково: это одно из исчезнувших старорусских (славянских) наречий, разнящееся от известного нам древнеславянского текста. В архаизме наречия сомнений нет, а в подлинности такового тоже, ибо обороты речи указывают на известную закономерность. Что же касается подлинной старины Дощек, здесь я ничего сказать не могу, так как не являюсь специалистом. Юрий Миролюбов. 13 октября пятьдесят третьего года. Брюссель. Бельгия. Письма Ю. Миролюбова А. Куру http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_328.htm

Слатин Н.В.: Ять пишет, что Ю.П. Миролюбов пишет: …я строго придерживался копии, сделанной в тридцать седьмом году у художника Изенбека, и ни слова не прибавил или не убавил, но, видя трудности чтения, оставил без изменения текст… И ведь критики (ну, может быть, не все) видели это и подобные письма Миролюбова, но до сих пор упорствуют, что это он-де, совместно в А.А. Куренковым, сфальсифицировали эти тексты — и как же долго ещё подобное будет продолжаться?! (Проблемы с домашним компьютером, надеюсь, будут решены после 15-го; поэтому по-быстрому пишу сие на работе.)

hworost: Это будет продолжаться всегда. Вас забудут, а Зализняка будут помнить :D

Слатин Н.В.: hworost ! Спасибо Вам за всё на добром слове!.. И такого не бывает, нигде и никогда, чтобы проблем (от греч. problema - задача) не было — иначе будет застой и деградация.

Worga: hworost пишет: Это будет продолжаться всегда. Вас забудут, а Зализняка будут помнить Может, Зализняка и будут помнить, но только не в самом положительном смысле ... А Слатина никто не забудет. Огромное число умных людей уже сейчас считают и открыто говорят об этом, что научный перевод, выполненный Николаем Владимировичем - самый лучший! Сталина уже более 50 лет пытаются облить грязью - и безрезультатно. Хрущёва официально хвалят как разоблачителя "культа личности", но люди его кроме как "жопой с ушами" никак не величают. А лизоблюдов в любые времена хватало.

Ять: Фонд 10143, опись 80 (Архив П.Т. Филипьева), рулон 16 ***14-5-33,34;35,36 (дублировано 2 раза), еще раз - рулон 14, 13-1-129,130 (на каждой из двух страниц в самом верхнем правом углу надпись - К Документу N1, чуть выше обведена в кружок цифра 20(21). Чуть ниже приписка от руки - Первое сообщение о Дощьках. на каждой из двух страниц в самом верхнем левом углу надпись - Ю.П. Миролюбов (взято из Архива Ю.П.М.)) Заметки По поводу одной старинной рукописи (копия, написано в 1941г. выдержки из этой статьи) Автору сих строк потребывались материалы по русской старине. Долго пришлось разыскивать, пока случай не помог напасть на одного русского любителя старины. У него оказались дощечки березового дерева с выжженным на них текстом. Одни - разрозненные, другие, наоборот, следуют друг за другом. Долго пришлось разбирать, т.к. специальными познаниями автор не обладал, но с помощью русских и иностранных пособий удалось, все же кое что прочесть. Прежде всего, самый текст представляет несколько странностей. Во-первых, буквы весьма сходны с прописными греческими, причем буква Ч везде заменена Щ. Так, слово НИЧЕСОЖЕ написано, как НИЩЕСОЖЕ, слово СОЛНЦЕ, как СЛОНЦЕ, СЕРДIЕ - СРЕДIЕ, ВЕЩЬ - ВЯЖШЩЬ, и (окончания) СТIЙ, СТIИ, как ШТIЙ, ШIИ. Но в общем, судя по стилю, сначала начертательному, где буква Ш заменена греческим ипсилионом, а буква Ж тем же ипсилионом, но только перевернутым, причем, частью буквы повернуты наоборот, среди которых есть даже две норманнских, можно судить о безусловной древности рукописи. Сами дощечки достаточны попорчены, поизьедены временем и представляют несомненную ценность исторического содержания. Стиль литературный тоже не лишен интереса, причем в середине текста попадается сложная буква ИОУ, соединенная общей чертой, все почти О заменены Ъ, а Е заменены Ь, хотя иногда встречаются и О и Е. Слова все без исключения слиты, так что иной раз по часу приходится сидеть над тем или другим местом (текста дощьки). Вот пример текста: СЛАВАБОГУПЕРУНУОГНЕКУДРУИЖЕСТРъЛIЕНАВРЯЗИВЬРЗЕАВЪРНАИАПРДВЕДЕВЪСТЬЗъ ПЪНЕВъЖДъЕСТЬТЫИВОИНЪМЪЩЕСТЬАСОУДЪИЯКОЗЛАТРУНМЛСТИВЪИВСПРАВДЬНЪЬСТЬ...(для более легкого чтения все имена существ. которые оканч. на согласную добавлены Ъ и Ь знаки - А.К.) Перевод (раздел на слова): СЛАВА БОГУ ПЕРУНУ ОГНЕКУДРУ ИЖЕ СТРъЛIЕ НА ВРЗИ ВЬРЗЕ А ВЪРНАИА ПРДВЕДЕ ВЪ СТЬЗъ ПО НЕВъЖДъ ЕСТЬТЫИ ВОИНЪМЪ ЩЕСТЬ А СОУДЪ ИЯКО ЗЛТРУНЪ МЛСТИВЪ И ВСПРАВДЬНЪ ЬСТЬ... Перевод: Слава Богу Перуну огнекудрому, повергающему врагов стрелой (стрелами) и предводящему верными на пути, потомучто (он) есть честь и суд воинам, будучи, златорунный, милостив и всеправеден. Пример другой: ИАКОЖЕБЪИТИНАМРУСИЩИАТАИАЗЕМЯРУСЬКАЕСЬАРУСЬКАЗЕМЕЕСЬАМНЪЗИКОМОНЬСТИ ЩЕЛЕСТИВСЕЛIЕХТИХЗАНЩИТИВТРАВЕХИАКОНДБАIТIНАРУСЬ..ТАМОЗГИБОЩАМНОЗИИДОЛИЩИАТАКЪЖДЕ ГИНОУТИВСIЪМ..СРЯЩИТИИМАБОЯШЕТИСЯОМЗДЕСЛЪВИАНЩИЯ.. Разделения на слова: ИЯКО ЖЕ БЪИТИ НАМ РУСИЩИ А ТАИА ЗЕМЯ РУСЬКА ЕСЬ А РУСЬКА ЗЕМЕ ЕСЬ А МНЪЗИ КОМОНЬСТИ ЩЕЛЕСТИ В СЕЛIЕХ ТИХ ЗАНЩИТИ В ТРАВЕХ ИЯКО НДБА IТI НА РУСЬ..ТАМО ИМ А БОЯШЕТИСЯ О МЗДъ СЛЪВИАНЩИЯ... Перевод (приблизительно): Потому быть нам русскими, что земля наша русская земля и русская земля есть...Множество конских челюстей в полях тех осталось, так как не гоже идти на Русь..Там погибли многие идолищи (?), а тако погибнуть должно всем..Бежать им и бояться славянской мести... примечание: слово МЗДЕ или МЗДА означает награда, плата, наказание, месть По наведенным справкам оказалось, что подобные тексты неизвестны в русской истории. Вообще из древне-Киевского периода ничего не известно. Рукописи того времени, бывшие особенно обильными во времена Ярослава Мудрого погибли во время татарского нашествия. Может быть Брюссельская рукопись представляет из себя одну из них, попавшая через католических монахов в Бельгию? Автору не удалось почти ничего узнать о происхождении дощечек. Единственно, что можно сказать с уверенностью, что любитель старины их нашел среди разного хлама, продававшагося с молотка. Текст не ограничивался двумя отрывками. Эти отрывки как раз из разрозненной части. Наоборот, шестнадцать других дощечек говорят о каких-то выборных ДО НОРМАНСКИХ КНЯЗЬЯХ, причем цитируется ряд имен совершенно неизвестных, как например, ЗЕЛЕНОСЛАВ и другие. Говорится о безпорядках вечевого управления, о сильных, орудующих вопреки воле князя. Упоминается о том, что СЕВЕРЯНЕ ИДША В ГОДЬ ОД ОВСЕНИ ДО ОВСЕНИ. Не есть ли это ГОТСКОЕ государство, как известно бывшее в четвертом веке на р. Дону. Если так, то перед нами несомненно один из древнейших памятников. В другом месте говорится о коварстве Хозар, и снова РАБОТАТИ ГОДЬ ХОЗАРИНУ. Не оттуда ли и слово ГОД, в смысле 12 месяцев от осени до осени. И не оттуда ли и слово ХОЗЯИН? Эти филологические догатки нас занимают только постольку, поскольку мы сами в состоянии их формулировать. Остальное предоставляем специалистам. Скажем лишь одно: если эти дощечки не являются подделкой, они безусловно должны пролить свет на некоторые детали начала русской государственности. Работы по возстановлению текста еще очень много, так как требуется сделать изследование ультрафиолетными лучами и когда она будет закончена, автор предполагает выпустить книгу с описанием текстов и с фотографиями подлинников. Во всяком случае, если это даже апокриф, он сам по себе любопытен, т.к. разсказ ведется сухо, как бы без претензии на описательность, о вещах якобы всем известных. К описанию содержания остальных дощечек, счетом до тридцати восьми, мы еще вернемся в будущем. Ю. Миролюбов. 1941 года. Приписка красным карандашем: Увы. Оригинал дощек исчез из ателье покойного полковника Изенбека, брюссельскаго художника, в 1942-3 гг. будучи украден. С подлинного верно: А. Кур Фонд 10143, опись 47 (Архив Ю.П. Миролюбова), рулон 7 ***6-0-65 (в правом верхнем углу приписка - К Документу N1, вернуть архив Ю.П. Миролюбову) ***6-0-66 Архив Миролюбова Юрия Петровича. Опись Гуверовского архива http://www.hoover.org/hila/collections/10086406.html Из Музея Русской Культуры в Сан-Франциско. Фонд 10143 в ГА РФ http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_353.htm

Ять: Фонд 10143, опись 80 (Архив П.Т. Филипьева), рулон 14 ***13-1-121 Дощечка N 22 (нумерация А. Кура) Эта дощечка фактически есть собрание отрывков и обломков текстов и является как бы продолжением дощечки N 21. Эти отрывки пронумерованы не по смыслу, а по порядку. 1… 16… Здесь 16 обломков или осколков, поломанных дощечек, их текст отрывочен по содержанию и не дает нам возможности возстановить полностью этот текст. Но судя по упоминаемых в них готских рехов, русских князей, что Русь была древней по происхождению, что после Готов Хазары овладели нами, и прочее, все это указывает, что первоначальные тексты первоначальных дощечек были бы очень ценным вкладом в нашу начальную историю, не только бы ее уточнили, но и осветили ея темные и спорные места… А.Кур (внизу приписка – отправлено Миролюбову 30/VI 58

Ять: Фонд 10143, опись 80 (Архив П.Т. Филипьева), рулон 14 ***13-1-112 Краткие отрывки из осколков разных дощечек А. Изенбека. Для более удобного пользования этими отрывками в целях их изследования, будем их нумеровать цифрами. 1… 35… (в нижнем правом углу приписка - А.А.К).

Ять: Архив Куренкова Александр Александровича. Опись Гуверовского архива http://www.hoover.org/hila/collections/10088536.html Фонд 10143, опись 41 (Архив А.А. Куренкова), рулон 7 ***5-9-17 Краткие отрывки из осколков разных дощечек А. Изенбека. Для более удобного пользования этими отрывками в целях их изследования, будем их нумеровать цифрами. 1… 35… (в нижнем правом углу приписка - А.А.К).

Ять: Фонд 10143, опись 80 (Архив П.Т. Филипьева), рулон 14 ***13-1-124 Дощечка N 23 (нумерация А. Кура) Эта дощечка также сборная и состоит из ряда отрывков текстов, принадлежащим разным дощечкам… А. Кур (внизу приписка наискосок – отправлено Миролюбову 30/VI 58)

Ять: Фонд 10143, опись 41 (Архив А.А. Куренкова), рулон 7 ***5-9-20 Готская дощечка: Докум. N 10. Отрывки разн. дощечек. Тексты. Текст: Предварительное сообщение. Среди текстов разбитых и раздавленных дощечек имеются осколки и кусочки, где имеются данные о готских царях. В хронологическом порядке они перечисляются так: Конорех, Алдорех (или Олдорех), потом идет праправнук Алдореха – Готорех, он же является прадо (прадед) Iерменреха, после Готореха идет Iерменрех, и Гуларех. Были ли какие либо другие цари в промежутках между Готорехом и Iерменрехом или между Алдорехом и Готорехом, мы не знаем. Вполне возможно, что не были, т.к. в эти промежутки шли возстания и войны между готами и русскими племенами, как например между Лесной Русью с князем СвентОребем и готами, или война Северн. Руси с готами, когда готы были разбиты болярами Скотицем и Гордыней... ***5-9-21 Готская дощечка: Докум. N 10. Отрывки разных дощечек. Тексты. ... Отрывок N 10 (выписка из текста дощечки n 8) 5…По Галарехе збенде Годь до полуноще а тамо исчезне… В этом отрывке из текста дощечки N 8 сообщается, что Готы ушли на Север и там исчезли, и навсегда. Все эти данные о Готах являются ценейшими сведениями, которые указывают, что Готы пришли на Русь-Россию из Азии в начале второго века н.э. и пришли они через Кавказ, но не состороны Сибири и через Урал, п.ч. там было тогда Средазиатское море или, говоря по древнему Восточный Океанус, а это меняет весь ход Истории Европы и нашей Истории…

Ять: Фонд 10143, опись 41 (Архив А.А. Куренкова), рулон 7 ***5-9-2 (Вверху надпись - Дощьки. В правом верхнем углу - Копия 2/XI 53) ***5-9-3 (Вверху надпись - Документ А. Изенбек - Ю. Миролюбов. В правом верхнем углу - цифра 2) ***5-9-4 (Вверху надпись - Документ А. Изенбек - Ю. Миролюбов. В правом верхнем углу - цифра 3) ***5-9-22 (Вверху надпись - тексты (продолжение). В правом верхнем углу - лист 5) Этот документ должен быть известен для исторической науки, как Документ имени А. Изенбека и Ю. Миролюбова. Полковник А. Изенбек - командир Марковского артиллерийского дивизиона армии ген. Деникина нашел эти Дощьки в разоренном дворянском имении на полу разрушенной и разграбленной библиотеки, собрал наиболее целые, спас и сохранил и привез с собою в Брюссель, Бельгию. Они находились у него в библиотеке, когда их увидел инженер-химик Ю. Миролюбов, который привел их в порядок, склеивал, препарировал и наконец сделал транслитерацию с древнего скрипта на русскую азбуку, скопировал и сделал фотографические снимки с досчечек. Специалисты предполагают, что дощечки были написаны в разное время, причем самое раннее еще не установлено, но найдено, что некоторые дощечки писаны в 5-м веке н.э. Записи делались по методу санскритского способа - под линией, т.е. буквы ставились под линией, одной общей, а какие то знаки (неизследованы) были над линией. Знаки-буквы архаические греко-готские и санскритские. Здесь образец этих знаком-букв: нашiм молехомся бозем нашiм Всего дщьк было 37-38 штук. После смерти А. Изенбека 13-го авг. 1941 года Дощьки исчезли. Распределение записей на слова сделаны Александром А. Кур Перевод на Русский язык сделан Александром А. Кур. Поверка перевода сделана Александром М. Кондратьевым Комментарии - Александра А. Кур. Сан-Франциско, Калифорния, САСШ 20 декабря 1953 (Подпись Ю. Миролюбова, А. Кура, А. Кондратьева и т.д.) Из Музея Русской Культуры в Сан-Франциско. Фонд 10143 в ГА РФ http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_353.htm

Worga: Из всех этих документов совершенно очевидно, что для того, чтобы их "так связно подделать", нужно потратить пол-жизни. Это совершенно невозможно, поэтому ни о какой фальсификации и речи быть не может. Более абсурдного обвинения даже трудно себе представить. Ятю памятник надо ставить.

Слатин Н.В.: Worga пишет: Ятю памятник надо ставить. Да! Вот да, это да!

Ять: Фонд 10143, опись 41 (Архив А.А. Куренкова), рулон 8 6-3-2а - Литографическая копия одной из Дощечек Изенбека (очень плохо видно, но не безнадежно) Из Музея Русской Культуры в Сан-Франциско. Фонд 10143 в ГА РФ http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_353.htm

Слатин Н.В.: Ять пишет: 6-3-2а - Литографическая копия одной из Дощечек Изенбека (очень плохо видно, но не безнадежно) Да? "не безнадежно"? Мне вот что-то практически только последних строк кусочки видны...

Ять:

Слатин Н.В.: Ять пишет: Сегодня 19:22. Заголовок: еще раз Прошу прощенья, но ещё хлеще... Я ведь не Acov, чтобы "гадать", а потом говорить, что "так оно и было"...

Worga: Вопрос к Ятю: сколько нужно денег, чтобы распечатать этот архив (всё, что касается ВК) прямо в библиотеке на бумаге, а потом выслать по почте (чтобы мы отсканировали) или отсканировать на месте?

Слатин Н.В.: Мне кажется, оцифровывание микрофильмов (а ведь там всё равно всё на микрофильмах) было бы и точнее и значительно дешевле.

Ять: Фонд 10143, опись 41 (Архив А.А. Куренкова), рулон 1 ***1-18-1,2,3,4,5,6,7,8,9 - Статья А. Кура - Дошчьки. 9 стр. Вверху первой страницы от руки – Предварительные замечания первого чтения текста. В левом верхнем углу тоже надпись от руки – В Музей-Архив. Остальные страницы пронумерованы. В тексте приводится большой отрывок из первого письма Миролюбова за 26 сент. 1953г., указывается на 161 линию слитнонаписанных слов одной Дошчьки, приводятся слова и отрывки древнего текста. …Теперь время настало, и мы-русские можем этот документ представить. И этот документ не клочек древней писменности, а целая библиотека из 38 дощечек, древних, старых березовых дощечек или, как в древности их звали – Дошчьк. История этих дошчьк такова: случайно мне попалась на глаза статья известного журналиста Ю. Миролюбова – Русские Архивы в Европе, из которой я узнал, что у русского художника А. Изенбека, бывш. Командира артил. дивизиона в армии ген. Врангеля, имеется или имелась какая то коллекция деревянных дощечек, чуть ли не V века, исписанных какими то неведомыми письменами, смесью санскритских, готских и русских букв. Запросив письмом через журнал Жар Птица, я получил не только историю этих дошчьк, но и текст одной из этих дошчьк в 161 линию слитнонаписанных слов. Архаичность языка настолько поразительна, что нет никакого сомнения, что древность текста необычайна (с.2,3) …мы все же имеем переписанный текст с этих дошчьк, а в моем распоряжении целых 161 строка древнего текста, который сейчас изучается и надеюсь, в недалеком будущем будет подробно напечатан. А пока я считаю за честь и счастье представить некоторые его части, которые были изучены и переведены (с.4) …Солнце Сури-Сурож (с.5) …Для примера укажу на слова: АЗОРНIИ – лазурный; ЗМА – земля; СЕКТИ – течь; КУРОСТЬ – добыча; ЕМ, ЕМАТИ – брать; ВОСПIАТ – воспевать; АДОНЬ – госпожа; СЛОНЦЕ – солнце; ВЯЖШЩ – вещь; и т.д. Имеются целые выражения древне-санскритские, как например: АНИ МАРАНИ МОРОКА (с.5) …В одном отрывке текста имеется указание (текст разделен на слова): А БЯ ТАЯ СЛАВНАЯ ДъЯНА ОД ПРЕНАХОДУ СЛОВЕНСТИ ЛЮДIЕ НА РУСЬ ЕДЕНСЕНТЕ СТА ТРЕТШIГО ЛъТА (с.6) …ДЕСЕНТ ТЕМЕ…ИЗБОРНЯ БОЯНУВ…(с.6) …Интересны молитвы и славословия к этим богам: СЛАВА БОГУ ПЕРУНУ ОГНЕКУДРУ ИЖЕ СТРъЛIЕ НА ВРАЗИ ВЬРЗЕ А ВЪРНАIА ПРЕДВЕДЕ ВО СТЬЗъ ПОНЕВъЖДъ ЕСЬ ТЫИ ВОЙНОМ ЩЕСТЬ А СОУД ИАКО ЗЛТРОУН МЛСТИВ И ВСПРАВДЬН ЬС... (перевод) Слава богу Перуну Огнекудрому, кто бросает стрелы на врагов; верных ведущий по неведомому пути Ты есть честь и суд воинам, златовласый милостивый и всеправедный бог…так звучит славословие к Перуни Огнекудрому, а это молитва к Велесу (ВЛЕСУ): ВЛЕСО БО НАУЩИ ТЫ А ЗЕМЕ РАТИ, А ЗЕРНО СЪЯТИ ТАКО УБО ИЩАТЫ И ПРАЩУРЫ ОГНИЩАНАМ А СТАТИ АБО ИТИ ЗЕМЕТРУДИЦЫ…или моления к СУРИ (женское начало Солнца-бога): РЕКОСТА ТЫ КАМО ГРЯДЕМО АДОНАЯ КАМО ЖИВОТ ВОЛЬНО БРЯЩЕМО. ЕСМЫ В ЛИЦъ СИРЫ А РЕНКА БОЖЬСКА ОДНА СЕ ОТВРАТИ (с.6) Между тем текст разсказывает, что г. Сурож был построен пращурами и разсказывает, как… ГРЕЦИ НАЛъЗШЕ НА РУСЬ И ТВОРЯЩИ ЗЛАЯ ВО ИМЯ БОГОВУ…Кроме Сурожа имеются города БИЛОЯР, КРИВОРОГ, БъДАГОЛОМЕЯ;..греки нападают на колесницах НА Нь БОЯНОУВ ВО ЖЕЛъЗАХ (с войнами в железных латах), берут город Сурож. Имеется отрывок, где упоминается сообщение, что строится город Кiев, а также отрывочно сообщается о захвате Кiева Хазарами, а потом варягами…ТАМО БО УСъДШЕСЯ ВОРЯЗИ ИЖЕ СОУТЕ ХИЩНИЦИ (с.7) …СЕ ЗЫВАТ ТЕ ПОЛЯНИ, СВЕРЕДЗИ (т.е. Северяне) И ДРЕВЛЯНЫ ТО УБО СУТЕВШИ ОТ РОСКУЛУНИ (Раксолаки) АМЕ МАI, ОТДъЛЕНЕСТИ ЯКО СУМЕ, ВЕСЕ И ЧУДЬ И ОТУДЕ ПРИДИ НА РУСЬ УСОБИЦЕ…И ПОДПАДЬШЕ РАЗДъЛУ И УБУДЕ СЕ САМО НЕСШАСТНО ЧУЖИМ РОБИТИ НА ПЕРВЫ ГОДИ, ЯКОВА КРъПЦЕ ДЕРЖАЩА И ДРУЗЕ ХОЗЯРИНОМ, ЯКО ТЫЕ ЗАБIЯ ВИШАСЯ С КОГАНОМ…потому что все эти несчастия произошли…НЕРАДЕНИЕМ НАШИМ (с.8) …ИТАКОЖЕ БЪИТИ НАМ РУСИЩИ, А ТАЯ ЗЕМЯ РУСЬКА ЕСТЬ А РУСЬКА ЗЕМЕ ЕСТЬ А МНЪЗИ КОМОНЬСТИ ЩЕЛЕСТИ ВЪ СЕЛIЕХ ТИХ ЗАНЩИТИ В ТРАВЕХ ИЯКО НДБА ИТI НА РУСЬ..ТАМО ЗГИБОША МНОЗИ ИДОЛИЩИ И ТАКЪЖДЕ ГИНОУТ ВСIЪМ.., т.е. Потомучто быть нам русскими, потомучто Земля наша есть русская и русской останется...и много конных воинов селений движутся в травах для защиты от тех, кому надобно идти на Русь…Там погибло много ненавистных и так должно сгинуть всем (кто нападает на Русь)…заканчивает в одном из отрывков древний летописец. В заключении приведу отрывок из текста Дошьки так, как он был слито записан летописцем. Для примера берем текст-обращение к богу Велесу (Влесо): ВЛЕСОБОНАУЩIТООIАЗЕМЕРАТIАЗЬРНОСЕЯТИТАКОУБОIЩАТОI ПРАЩУРIОГНИЩАНАМАСТАТIАИТИЗЕМЕТРУДИЦИ…этот текст разбиваем на отдельные слова. Получаем:…ВЛЕСО БО НАУЩI ТЫ А ЗЕМЕ РАТИ А ЗЕРНО СЕЯТИ ТАКО УБО ИЩАТЫ И ПРАЩУРЫ ОГНИЩАНАМ А СТАТИ ИТИ ЗЕМЕТРУДИЦИ…что в переводе на наш теперешний язык дает: БОГ ВЛЕСО НАУЧИ НАС И ЗЕМЛЮ ПАХАТЬ И ЗЕРНО СъЯТИ, ТАКЖЕ, КАК ПРАЩУРЫ ЗАВъЩАЛИ ОГНИЩАНАМ СДъЛАТЬСЯ ЗЕМЛЕРОБАМИ…А ПРАЩУРЫ эти были те, кто по отрывочному преданию, сохранившемуся в тексте этой дощечки, пришли из Индии, ведомые СТАРОТЦОМ ОРIЕМ, кто вывел три славных (в смысле древних) племени наших пращуров. Отрывок сообщает, что на пращуров напало злое племя ДАСУВО (Дасунов – черное племя), кто грабил имущество и убивал детей…И защищал поход от нападения врага…СЫНЕ ТРИЕДОРIЕ СО СВОЕЙ ДРУЖИНОЙ…На этом я закончу предварительный анализ содержания текста 161 линии древних записей Дошьки. Для тех, кто интересовался бы изображением самих записей, здесь прилагаю образец: МОЛIХОМСЯ БОЗЕМ НАШIМ СУРОЖЕ А.А. Кур Из Музея Русской Культуры в Сан-Франциско. Фонд 10143 в ГА РФ http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_353.htm Предварительный анализ данной статьи А. Кура (и других документов, см. ниже) приводит к простой мысли, что к первому письму Ю. Миролюбова, написанному 26 сентября 1953г. были приложены также следующие документы: Так называемый Документ имени А. Изенбека и Ю. Миролюбова (состоящий из 5 листов слитнонаписанных слов древнего текста, содержание которых соответствует тексту Дощ.1, 2а, 2б, 3а, 3б, 4а, 4в, 4б, 4г, 5б(1) именно в такой последовательности) и Первое сообщение о Дощьках (Заметки По поводу одной старинной рукописи (написаннные в 1941г.))



полная версия страницы