Форум » Влескнига » Исследование подлинности «Велесовой книги» » Ответить

Исследование подлинности «Велесовой книги»

DiX: Однажды я заинтересовался вопросом что такое Велесова книга, подлинна ли она, и что она значит для истории Руси. Проведя исследование я пришел к неким выводам, которые и предлагаю вашему вниманию. Публикую полный текст исследования. Данная работа вызвала интерес в научной среде и была неоднократно особо отмечена на различных научных конференциях. Если у кого-либо будет сообщение и/ или вопрос на тему, которой на нашем Форуме ещё нет — пожалуйста, не стесняйтесь и благоволите завести новую тему! (Адм. Форума)

Ответов - 96, стр: 1 2 3 4 All

Слатин Н.В.: bugzy пишет: Натолкнулся я вчера на сборник "свод древнейших письменных известий о славянах. 1-6 вв.". Пожалуйста, ссылочку бы поподробнее об этой книге!..

Bugzy: Worga пишет: Вся эта фигня Это не "фигня", а подлинные исторические документы. А книга издательства РАН. Не ознакомившись с материалом, просьба не заниматься "отмахиванием" Слатин Н.В. пишет: Пожалуйста, сыылочку бы поподробнее об этой книге!.. Вот, пожалуйста. Очень интересует Ваше мнение Первый том - http://depositfiles.com/files/7260231 Второй (нужна регистрация) - http://www.notebookes.ru/14136-svod-drevnejshix-pismennyx-izvestij-o-slavyanax.html Или здесь без регистрации (второй том - временная ссылка) - http://www.temp.ykt.ru/284821160/svod_izvestij_o_slavyanah_vol_2.djvu.html

Слатин Н.В.: Bugzy пишет, что Слатин Н.В. пишет: Пожалуйста, сыылочку бы поподробнее об этой книге!.. И отвечает: Вот, пожалуйста. Спасибо! А кто там авторы? (А то времени почти нет для дополнительного чтения…)


Bugzy: Составители сборника: Гиндин Л.А., Иванов С.А., Литаврин Г.Г., Ронин В.К. А авторы текстов самые разнообразные: Плиний, Прокопий Кессариский, Исидор Севильский и др. деятели 1-6 вв. н.э.

Worga: bugzy пишет: Какие-то ромеи, захватив нескольких из них, разбредшихся из лагеря и поодиночке блуждавших и круживших по тамошним местам и связав их, стали допытываться, зачем это склавинское войско перешло реку Истр и что намерено делать. Те уверенно показали, что явились, дабы осадой захватить самое Фассалонику и окрестные города…» они что, на одном языке говорили?

Bugzy: Worga пишет: они что, на одном языке говорили? А как сейчас допрашивают военнопленных? Все на одном языке говорят..? Достаточно одному с любой стороны знать язык противника

Worga: Bugzy пишет: А как сейчас допрашивают военнопленных? Все на одном языке говорят..? Достаточно одному с любой стороны знать язык противника То есть опять получается, что ромеи были в таких тесных отношениях с "варварами", что им не составляло никакого труда тут же позвать ("из соседней лавки") переводчика с "варварского" языка для допроса нескольких "головорезов". И было это настолько обыденным делом, что летописец даже не считает нужным упоминать о таком "несущественном" обстоятельстве ... А попадалась ли кому на глаза книга Льва Гумилёва "Чёрная легенда"?

Октябрин: Worga пишет: То есть опять получается, что ромеи были в таких тесных отношениях с "варварами", что им не составляло никакого труда тут же позвать ("из соседней лавки") переводчика с "варварского" языка для допроса нескольких "головорезов". И было это настолько обыденным делом, что летописец даже не считает нужным упоминать о таком "несущественном" обстоятельстве ... а что вас удивляет?

Worga: Октябрин пишет: а что вас удивляет? Удивляет, что живя по соседству и находясь в очень тесных отношениях друг с другом, так что не существует серьёзного языкого барьера при общении, одна нация - "ромеи" - относится к другой - к "склавинам" - исключительно как к "варварам" и при этом эта "первая" нация страшно удивляется, когда "варвары" приходят и вправляют мозги местным заносчивым идиотам. Теперь понятно?

Октябрин: хм, нет, не понятно. Что вы хотите сказать?

Worga: Октябрин пишет: хм, нет, не понятно. Что вы хотите сказать? Летописец обливает грязью обидчиков от собственного бессилия и обиды. И при этом не скупится на слова. Вот и всё. О какой объективности этого "исторического источника" можно говорить? А поскольку славяне практически всегда превосходили противника по всем параметрам (и интеллектуально, и физически), то врагам, к которым относятся и западные борзописцы, не осталось ничего, кроме как брызгать ядовитыми слюнями в сторону славян на страницах своих лживых летописей. Так и родилась в течении тысячелетий "Чёрная легенда" (прочтите книгу Гумилёва) о варварах-славянах, которые, будучи даже в абсолютном меньшинстве на поле боя, умудрялись накостылять и "серьёзному" противнику. Неужели вы этого не понимаете? Вы меня удивляете, Октябрин ...

Bugzy: Worga пишет: Летописец обливает грязью обидчиков от собственного бессилия и обиды. И при этом не скупится на слова. Вот и всё. О какой объективности этого "исторического источника" можно говорить? А поскольку славяне практичекси всегда превосходили противника по всем параметрам (и интеллектуально, и физически), то врагам, к которым относятся и западные борзописцы, не осталось ничего, кроме как брызгать ядом в сторону славян на страницах своих лживых летописей Аа...так вы об этом. Так с этим никто не спорит. Тут явно видно, что из-за своей злости/обиды авторы не скупятся на такие характеристики как "лживые", "грязные", "не знающие оружия" и т.д. Но никто это как раз всерьез не воспринимает, т.к. не могли "грязные, невооруженные варвары" гонять ромеев по всей империи. Это всем ясно. Вы вспомните советские плакаты про немцев во время войны... Я говорил о том, что несмотря на эти исключительно эмоциональные заявления, в текстах можно вылавливать много реальных и интересных фактов.

Worga: Bugzy пишет: Это не "фигня", а подлинные исторические документы. А книга издательства РАН. Bugzy пишет: не могли "грязные, невооруженные варвары" гонять ромеев по всей империи Именно. Bugzy пишет: Тут явно видно, что из-за своей злости/обиды авторы не скупятся на такие характеристики как "лживые", "грязные", "не знающие оружия" и т.д. Но никто это как раз всерьез не воспринимает - к сожалению, именно такое "восприятие" и положено в основу отношений западного мира к славянам на сегодняшний день. И это имеет крайне серьёзные последствия для каждого славянина, независимо от того, осознаёт он это, или нет.

Bugzy: Worga пишет: к сожалению, именно такое "восприятие" и положено в основу отношений западного мира к славянам на сегодняшний день. И это имеет крайне серьёзные последствия для каждого славянина, независимо от того, осознаёт он это, или нет. С этим я абсолютно согласен. К сожалению, это так.

Октябрин: Worga пишет: Летописец обливает грязью обидчиков от собственного бессилия и обиды. Возможно, но в этом то и нет ничего удивительного. Worga пишет: О какой объективности этого "исторического источника" можно говорить? Никакой источник не может быть объективен по определению. Источник просто источник, из которого мы извлекаем ту или другую информацию. И при помощи которого мы пытаемся понять эпоху. Worga пишет: А поскольку славяне практически всегда превосходили противника по всем параметрам (и интеллектуально, и физически), Ведь это предустановленное убеждение, с которым вы обращаетесь к анализу источника. Изначально задаёте такой параметр той эпохе и после интерпретируете текст источника в этом ключе. Worga пишет: лживых летописей Возможно, но эти источники тем не менее дают ценные сведения. Worga пишет: Так и родилась в течении тысячелетий "Чёрная легенда" (прочтите книгу Гумилёва) о варварах-славянах Ну вот это уже об истории общественной мысли

Bugzy: В общем отношение запада к славянам понятно, и является оно таковым с глубокой древности. Кстати, это тоже ценная информация из этого источника. Но меня интересует все-таки соответствуют ли данные источника сведениям из велесовой книги или он противоречат друг другу? Есть ли какие-то точки соприкосновения?

rougar: > Текст был написан или нацарапан шилом, а затем, натёрт чем-то бурым, потемневшим от времени Так и написано: рукоу върозiу азлощина твъряi ( ругой вороненой озолоченой творили ). Вырезали, натирали рудной пылью, обжигали над огнем, и шлифовали. Ну, как вариант.

AntaMon: Всем - здраве будте ! Bugzy пишет: ссылка на сообщение Отправлено: 26.11.09 11:52. Заголовок: В общем отношение за.. В общем отношение запада к славянам понятно, и является оно таковым с глубокой древности. Кстати, это тоже ценная информация из этого источника. Но меня интересует все-таки соответствуют ли данные источника сведениям из велесовой книги или он противоречат друг другу? Есть ли какие-то точки соприкосновения? Вас устроит вот такое соответствие : Мизия - около 2000 лет назад ... -- По "ВК" отряд 9000 катафрактариев Роусколан громят римские легионы ... "Разметали как поросят" - гласит "ВК" . -- По Тациту - отряд роксолан числом 9000, мол был разбит легионами Трояна (существовала арка Трояна в честь победы..., да и СПИ об "тропе трояню" упоминает!), только когда развезло болота, т.е. всё растаяло, и неподкованные лошади Роусколан начали скользить и падать... Так что читать надо источники внимательно и анализировать. Успехов всем в освоении... АнтаМон

Странник: AntaMon пишет: СПИ об "тропе трояню" упоминает! Тропа траяня - Млечный Путь, согласно "Очерков русской этнопсихологии".

Ludovit: AntaMon пишет: СПИ об "тропе трояню" упоминает Правильнее было бы написать «СПИ о „тропе трояней“ упоминает» или «СПИ о „тропа трояня“ упоминает». А вот цитата, как в «Слове» пишется: «…рища в тропу Трояню чрес поля на горы!». Это в самом начале: «Не лѣпо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повестий о пълку Игореве, Игоря Святъславлича! Начати же ся тъй пѣсни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню! Боянъ бо вѣщий, аще кому хотяще песнь творити, то растекашется мысию по древу, сѣрым вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы. Помняшеть бо речь пѣрвыхъ временъ усобице, — тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедѣй; который дотечаше, та преди пѣсь пояше старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже зареза Редедю предъ пълкы касожьскыми, красному Романови Святъславличю. Боянъ же, братие, не 10 соколовь на стадо лебедѣй пущаше, нъ своя вѣщиа пръсты на живая струны въскладаше; они же сами княземъ славу рокотаху. Почнемъ же, братие, повесть сию отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря, иже истягну умь крѣпостию своею и поостри сердца своего мужествомъ, наплънився ратнаго духа, наведе своя храбрыя плъкы на землю Половѣцькую за землю Руськую. О Бояне, соловию стараго времени! Абы ты сиа плъкы ущекоталъ, скача, славию, по мыслену древу, летая умомъ под облакы, свивая славы оба полы сего времени, рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы!»

Ять: Странник пишет: Тропа траяня - Млечный Путь ...кто знает, что елка, которую мы украшаем на Новый год, есть не что иное, как отголосок тех древних культов, когда Млечный Путь представлялся нашим предкам осью Вселенной, Мировым Древом, на невидимых ветвях которого зреют плоды звезд. Именно на Новый год Млечный Путь стоит вертикально, словно поднимающийся из-за горизонта ствол. Вот почему в подражание древу небесному, вечно плодоносящему, в начале нового годового цикла наряжали дерево земное. Верили, что это давало надежду на будущий урожай и благосклонность богов. Дмитрий Гулютин. На берегах молочной. Вокруг света, Май 2005 (2776) http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/774 Млечный Путь – Гусiна дорога, Гусеча дорога, Диким гусям дорога, Птушыны шлях, Птушыная дарога, Дорога в Иерусалим, Большой столб, Чумацка дорога, Стан, Дорога, Госьцинэц, Малочна дарога, Малочны Шлях, Святая Дарога. ... Чумацка Дарога Как известно, чумаками называли работников, которые занимались извозом. Скорее всего, наши предки представляли себе небесного чумака, который перевозит по этой звёздной дороге души усопших в мир мёртвых. Поэтому и называли Млечный Путь – Чумацкой дорогой. Основанием этому служит, во–первых, выражение: По чумацкой дорозi птаство iдзе, где птицы– души людские. А во–вторых, можно сравнить похожие названия у разных народов. Например, немцы называют Млечный Путь Helweg (путь Геллы), т.е. путь в загробное царство Геллы, или Woutanes weg (путь Одина) – путь в царство Одина. В Ригведе – путь Ямы: Иди, возглашалось усопшему, по тому пути, каким прежде шествовали наши предки; ты должен узреть высоких властителей Яму и Варуну, а на санскрите gopatha (путь коровы), или путь, по которому усопшие шли за небесной коровой ... Чумаки ездили в Крым летом и зимой (потому что весной и осенью дороги не были пригодны для поездок), в направлении на юг или юго–восток. Именно зимой Млечный Путь тянется с северо–запада на юго–восток и можно использовать эту звёздную дорогу для определения направления ... Название Большой столб, возникло, по всей видимости, из сравнения Млечного Пути, который проходит через всё небо, с вертикально поставленным столбом. В следующей песне можно найти как название Млечного Пути (Стоŷп), так и некоторых созвездий (Воз, Рэшата): Прыехала Каляда ŷ вазочку Да на сiвенькiм канёчку. Прыехала Каляда ŷвечары, Прывезла дудак рэшата. Паставiла дудкi на стаŷпе, А сама села на куце Т.В. Авилин. Белорусские названия созвездий III: Млечный Путь http://www.astronet.ru/db/msg/1202795/mlecznyszljach.rus.html

Ludovit: http://www.radikal.ru/ Ять! А что на изображении какие-то чёрные пятнышки на небе? Почистить?

Ять: Ludovit пишет: А что на изображении какие-то чёрные пятнышки на небе? Почистить? Так это украшение на елке... (Заход звезды в лучах утренней зари, происходящий единственный раз в году (утренний заход), принято называть космическим (космос - украшение) заходом (по англ. setting, по-русски - седава)

AntaMon: Ludovit пишет: О Бояне, соловию стараго времени! Абы ты сиа плъкы ущекоталъ, скача, славию, по мыслену древу, летая умомъ под облакы, свивая славы оба полы сего времени, рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы!» Ять пишет: Млечный Путь – Гусiна дорога, Гусеча дорога, Диким гусям дорога, Птушыны шлях, Птушыная дарога, Дорога в Иерусалим, Большой столб, Чумацка дорога, Стан, Дорога, Госьцинэц, Малочна дарога, Малочны Шлях, Святая Дарога. В Донских Казачьих сказах (фольклёре?) он проходит как "Батыев Путь" или "Батин Путь?" . Где - то есть упоминание, что после разгрома северной Руси, Батый собрал 30000 отряд с Дона ( практически 3 тумена?) и направил его в Индию. А вот назад они возвращались уже по "Батиеву Пути" . Ладно, всех с новым годом? Но на Руси он начинался, вроде бы, с 22 марта !? АнтаМон

Ять: В ноще Влес iде ве СврзЪ по Млеку Небествену А iде до Чертозе Сва а в Зорiе седава до Врат Тамо ждехом све спЪва защате а Влеса слвiте од вЪк до век i Хрмiну iу яква блестще огнема многа а ства Ягнiце чста То Влес ущаше ПраОце наше земе раяте а злаке сЪяте а жняте вЪна вЪнъща о полех стрднех а ставете Снопа до огнiща а цтеть Го яко Оце Божска Оцем нашем а Матерем Слва якове нас оущаще до Бозе наше а водяща по ренце до стезЪ ПравЪ Тако iдехом сте а не будехом ста енва хлЪбожравце нiже славуне Русе якове Бзем славу спЪващут а тако суть Славуне о то Млещень Стезь http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_417.htm

Странник: С Новым годом всех! А что, можно ли "скати" трактовать как "знаки", или это однозначно скоты (животные домашние)?

Ludovit: Ять пишет: Так это украшение на елке... Хи-хи-хи...

Слатин Н.В.: Ять пишет: по-русски - седава «седава»: по-русски, в ВК, — «се дава/ дава се (до)» — наст. вр. 3 л. ед. ч. добирается до (ср. чешск. dávati se приниматься за что-л., пускаться во что-л., направляться каким путём, куда, поступать, идти куда; тж. dáti se (do koho) наброситься на кого-л; dáti se na špatnou cestu сбиться с пути, совратиться). Странник пишет: "скати" А что такое «скати»? Может, «скоти»?

Ять: Слатин Н.В. пишет: «седава»: по-русски, в ВК, — «се дава/ дава се (до)» — наст. вр. 3 л. ед. ч. добирается до (ср. чешск. dávati se приниматься за что-л., пускаться во что-л., направляться каким путём, куда, поступать, идти куда; тж. dáti se (do koho) наброситься на кого-л; dáti se na špatnou cestu сбиться с пути, совратиться). написано ясно - В ноще Влес iде ве Сврзѣ по Млеку Небествену А iде до Чертозе Сва а в Зорiе седава до Врат а не - дава се

Слатин Н.В.: Ять пишет: …а в Зорiе седава до Врат а не - дава се Ну да, в ВК «…А В ЗОРIЕ СЕ ДАВА ДО ВРАТ» (т.е «…и на заре доходит до Ворот»). А «ДАВА СЕ» — то же самое, только с возвратной частицей после глагола, как сейчас у нас говорят и пишут; тогда же, когда писалась ВК, положение возвратной частицы не было жёстко привязано к какому-либо положению и она могла быть за несколько слов (!) от своего глагола, впереди него или за ним.



полная версия страницы