Форум » Влескнига » Деды и Бабы (продолжение 6) » Ответить

Деды и Бабы (продолжение 6)

Ять: [quote]… ночь — Луна … Плеяды… [url = http://www.astronet.ru/db/msg/1236743] http://www.astronet.ru/db/msg/1236743 [/a] [/quote] 31 июля, 13 часов 43 минуты - 13 Полнолуние. 02 августа (Ильин день, День ВДВ), 13 часов 03 минуты - Луна в перигее (D= 32,8 угл. мин.) на расстоянии 362132 км. от Земли. Осенние Деды (Восеньскiя Дзяды) православные отмечали на третьей неделе после Покрова Трiзень Трi Вiеде - Овсiена Влiка - Восеньскiя Дзяды http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_73.htm (Н.В.С.: «Плеяды» по-Японски — «Субару», а по-Русски — «Волосыни».) pogorelskiy1957@mail.ru DGg4Gy ШТО НА НЯ ДИВИШ??? НИГДА РУСИНА НЕ ВІДІВ???

Ответов - 95, стр: 1 2 3 4 All

Ять: Славия – газета-справочник по общеславянским вопросам Славия – газета-справочник по общеславянским вопросам. Выпуск 1 (выходит два раза в год. Отв. Святополк Осипович Коничек). Москва. 1909 Письма просят адресовать Святополку Осиповичу Коничку в Москве, Большая Садовая, 167. Телефон 66-60 Содержание 1. Славия 2. Славянская идея 3. Всеславянский Сокол 4. Общеславянские организации 5. Фельетон: „Остров свободы" 6. Славянские съезды и выставки 7. Народное хозяйство 8. Разные вести 9. Почтовый ящик 10. Объявления Символическая картина польского художника Гроттгера О, Славия! О, Славия! Имя сладких звуков, Но горестных воспоминаний! Сколько раз Тебя разбили в дребезги, однако вновь Ты каждый раз вставала в прежней силе. - Ян Коллар. Дочь Славы (II, 138) Славянская идея (Краткий исторический обзор) Славянская идея имеет уже тысячелетнюю историю: она зародилась в IX веке в эпоху деятельности славянских первоучителей – свв. Кирилла и Мефодия. Своим изобретением славянской азбуки, переводом Св. Писания, и созданием общего для всех Славян литературного(церковно-славянского) языка,—Кирилл и Мефодий заложили фундамент для того, впоследствии выстроенного усилиями всего Славянства, здания, которое несокрушимо стоит вот уже десять веков и известно под гордым названием славянской культуры. Славянская идея после Кирилла и Мефодия в ряду своих поборников видит св. Прокопа (XI в.) летописца Нестора, которого надо считать первым панславистом на Руси, затем Далимила (XIV в.). Жижку и Подебрада, а также мученически умерших Яна Гуса и Иеронима (в XV в.), Стрыйковского, Герберштейна и Мавро Орбини(ХVI в.) таковыми были: Бальбина, Вальвазора, Каваньина, автора поэмы “Осман", Гундулича и Крижанича, этого энтузиаста панславизма проповедывать который он приеxaл из далекой Хорватии в Москву. Эта цель прямо и была им высказана в латинском эпиграфе “Разговоров": В защиту народа! Хочу вытеснить всех иноземцев, поднимаю всех Днепрян, Ляхов, Литовцев, Сербов, всякого, кто есть среди Славян воинственный муж и кто хочет работать заодно со мной -. (XVII в.). XVIII век в рядах поборников славянской идеи видит имена: Добнера, Дуриха, Иордана, Бандури, Вука Бранковича и Паисия. В XIX столетии начинается возрождение славянской идеи, которая начинает интересовать не только отдельных образованных людей, но проникает и в широкие народный массы. Последователями славянской идеи в XIX веке являются: Словаки — Бернолак, Палкович, Голый, Шафарик, Коллар, Кузмани, Геркель, Гурбан (отец) Годжа, Штур, Халупка, Желло, Краль, Сладкович, Гвездослав—Орсаг и Гурбан (сын). Чехи — Добровский, Юнгман, Марек, Пухмайер, Ганка, Палацкий, Челяковский, Гавлигчек, Тыл, Воцел, Эрбен и автор поэмы Славия — Чех. Поляки — Мицкевич, Словацкий, Красинский, Линде, Воронич, Немцевич, Ходаковcкий, Суровецкий, Раковенский, Бандке, Желиговский, Кухарcкий и Мацеевский. Болгары — Вазов, Бобчев. Сербо-Хорваты — Обрадович, Раич, Мушицкий, Mилутинович, Живкович, Утешенович, Гай, Враз, Прерадович, Кукулевич, Петр II. Негош и князь Черногорский Николай I. Словенцы: — Водник, Преширн, Косесский, Ашкерц. Русские: — великороссы - Аксаковы, Хомяков, Кириевские, Самарин, Гильфердинг, Данилевский, Тютчев, Ламанский и др., а также панславист-анархист Бакунин и панславист-социалист Герцен. Малороссы: — Шевченко, Костомаров, Белозерский, Кулиш, Артемовский и др. Что касается тех форм, в которые в XIX в. отлилось содержание, сущность славянской идеи, то были: У Чехов — федерализм, у Поляков —мессианизм, у Юго-Славян — иллиризм, у Великороссов — славянофильство, у Малороссов — Кирилло-Мефодиевское братство, первый пункта устава которого гласил: Принимаем, что духовное и политическое соединение Славян есть истинное их назначение к которому они должны стремится -. XIX век являлся свидетелем двух славянских съездов: Пражского 1848г. и Московского 1867г. Первый Славянский съезд после того как Бакунин бросил бомбу в австрийские войска должен был прекратить работы. Протоколов от него никаких не осталось, потому что делегат съезда — польский революционер Либих забрав их скрылся. Второй Славянский съезд носил не политический, а культурный характер; он пробудил славянское самосознание в русском обществе, результатом чего была освободительная славянская война 1877—78гг. Весьма также способствовал развитию славянской идеи, основанный в 1862 году „Сокол". В XX веке (который называется славянским веком) славянская идея пробудилась со времени введения конституционного строя в России. Уже в 1 Государственной Думе проф. М.М. Кавалевский поднял вопрос о славянском единении. В мае месяце 1908г. в Петрограде приехали представители австрийских Славян: К.П. Крамарж (Чех), И.Ф. Грибарь (Словенец) и Н.П. Глебовицкий (Русский) для выработки программы III Славянcкого съезда в Праге в 1908 году. В этом съезде приняли от Русских участие кроме прежних славянофилов, также и приверженцы неославизма, который старается сочетать славянофильскую преданность народности с западническими идеалами государственности. Славянская идея в последнее время проникает все глубже и глубже в сознание интеллигентных кругов и народных масс и как на знаменательное явление этого рода следует указать на зарождение среди студенчества всеславянских организаций под названием Славия Ф.Ф. Аристов. Славянская идея. Славия, М., 1909, вып.1. с.3-4 https://yadi.sk/d/H4JNmnnO3DsRVM От Николая Пухова Славянское обьединение. Что должна получить Россия от войны http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_480.htm

Ять: По поводу Аму-Дарьинского вопроса Древо жизни, лев, единорог и символическая стража сундука. Подъголовникъ Никиты Савиновича Потапова. Северная Двина. Район Борка. 1688г. У нас Индра-зверь всем зверям отец; Была на сем свети засушейца, Ня было добрым людям воспитанийца, Воспитайнийца, обмыванийца; Iон копал рогом сыру мать-землю, Выкопал ключи все глыбокии, Доставал воды все кипучи; Iон пускал по быстрым рякам И по малиньким ручьявиночкам, По глубоким, по большим озярам; Iон давал людям воспитанийца, Воспитайнийца, обмыванийца У нас Индра-зверь всем зверям отец http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_542.htm РигВеда VII, 95. К Сарасвати и Сарасвату Размер - триштубх 1c мощно обгоняя prababadhana 2d…для рода Нахуши nahusaya - Здесь в смысле - для рода человеческого 4c…твердо стоящие на коленях mitajnu - См. примеч. III, 59, 3 4d…(всех) друзей - Т.е. всех других рек 1 Она понеслась вперед питательным бурлящим потоком. Сарасвати - оплот, железная крепость. Река мчится, словно по проезжей дороге, Мощно обгоняя (своим) напором все другие воды. 2 Одна среди рек выделилась Сарасвати, Стекая с гор, чистая, к морю. Замечая богатство обширного мироздания, Доится она для рода Нахуши жиром (и) молоком. 3 Он вырос мужем среди юных жен, Мужественный молодой бык среди (богинь), достойных жертв. Он дает щедрым (покровителям) скакуна, приносящего награду. Пусть он начистит тело для захвата (награды)! 4 А также эта Сарасвати пусть прислушается к нам, Радуясь этому жертвоприношению, (она), несущая счастье, Когда ее просят почитающие (ее люди), твердо стоящие на коленях. Именно благодаря союзу с богатством она выше (всех) друзей. 5 Совершая эти (жертвенные возлияния) от вас вместе с поклонениями, - Наслаждайся, о Сарасвати, восхвалением! - Прибегая к твоей самой сладостной защите, Мы хотим, как под деревом, находиться в укрытии! 6 Вот этот Васиштха, о Сарасвати, Раскрыл для тебя врата закона, о несущая счастье. Подкрепи (нас), о прекрасная, дай восхвалителю награды! Защищайте вы нас всегда (своими) милостями! ...По глубокому убеждению переводчика, при переводе с ведийского на другие языки русский язык обладает рядом несомненных преимуществ перед западноевропейскими языками. Это преимущества определяются как большей степенью соответствия между ведийским и русским в силу лучшей сохранности в нем архаизмов, чем в западных языках, так и большей близостью русской (славянской) мифо-поэтической традиции к индо-иранской Т.Я. Елизаренкова. Ригведа - великое начало Основой для РВ является та система воззрений, которая получила название мифопоэтической модели мира. Суть ее сводится к тому, что природа в ней представлена не как результат переработки первичных данных органами чувств, а как результат их вторичной перекодировки с помощью знаковых систем. Это бывают разные семиотические системы, так или иначе связанные между собой и образующие единую универсальную систему Т.Я. Елизаренкова. Мир идей ариев Ригведы Основной миф РВ, бесконечно повторяющийся из гимна в гимн, о том, что Индра убил змея Вритру (vrtra n. «препятствие», «преграда», m. «враг» и nom. pr. змея), развалившегося на горе и запрудившего течение рек, и тем самым выпустил течь свободно реки, которым он пробуравил русло Т.Я. Елизаренкова. Ригведа - великое начало Согласно наиболее распространенной точке зрения, считается, что в период, предшествующий вторжению части племен в Индию, они занимали области Средней Азии, расположенные по Амударье и Сырдарье вплоть до Аральского и Каспийского морей (М. Майрхофер, И.М. Дьяконов, Т. Барроу и др.). Отсюда происходили миграции отдельных групп ариев в разных направлениях. Одна из этих групп проникла в Афганистан, а затем в Индию. В соответствии с гипотезой Т.В. Гамкрелидзе. В.В. Иванова, территория первоначальной прародины индоевропейцев совпадала с восточной Анатолией, Южным Кавказом и Северной Месопотамией (V—IV тысячелетия до н.э.). Отсюда в первой половине III тысячелетия до н.э. индо-иранские племена появились на севере Ирана, а далее — через Афганистан — первые волны индо-арийских племен двинулись на восток в северо-западную Индию. Т.Я. Елизаренкова. Предыстория протоиндоариев РигВеда. Мандалы I-X. перевод Т.Я. Елизаренковой http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_863.htm Ригведа. Мандалы I-IV (перевод Т.Я. Елизаренковой) 19.6Мб Ригведа. Мандалы V-VIII (перевод Т.Я. Елизаренковой) 8.7Мб Ригведа. Мандалы IX-X (перевод Т.Я. Елизаренковой) 13.4Мб Воспоминания Т.Я. Елизаренковой о Б.Л. Смирнове 2.6Мб Слова и вещи в Ригведе 3.1М http://www.bolesmir.ru/index.php?content=text&name=o285 Абсолютную хронологию РигВеды установить не так трудно (вспомним только что, основной миф РВ, бесконечно повторяющийся, из гимна в гимн, о том, что Индра убил змея Вритру, развалившегося на горе и запрудившего течение рек, и тем самым выпустил течь свободно реки, которым он пробуравил русло): Рис.4.2. Колебания уровня Каспийского моря за последние 10 тыс. лет (25: Проект «Моря». Гидрометеорология и гидрохимия морей. Том. VI. Каспийское море. Вып. 1. Гидрометеорологические условия. Под ред. Ф.С. Терзиева, А.Н. Косарева, А.А. Керимова. СПб: Гидрометеоиздат, 1992. 359с.) (с.77) ...За последние 10 тыс. лет уровень Каспия менялся в пределах от -20 до -40 м. В IV–II вв. до н.э уровень Каспия был весьма низок несмотря на то, что, по данным эллинистических авторов, воды Амударьи достигали Каспийского моря. Следует отметить, что уровень моря в IV–II вв. до н.э. находился на отметке не выше -36 м БС, в VI в. стоял на отметке -34 м БС, в X в. на отметке -29 м БС, в начале XIV в. на отметке - 19 м БС, а в настоящее время на отметке около -27 м БС. (c.79) ...Основная причина значительного понижения уровня Каспия между Х и ХIII вв., по мнению многих авторов, заключалась в прекращении стока Амударьи в Каспийское море, который существовал в течение 14 веков (с V в. до н.э. до Х в. н.э). С первой половины ХIII века до середины ХVI в. сток Амударьи в Каспий возобновился, и уровень моря заметно повысился: размах его колебаний составил за эти три неполных столетия около 6 м. (c.81) Водный баланс и колебания уровня Каспийского моря. Моделирование и прогноз. М.: Триада лтд, 2016. 378с. http://method.meteorf.ru/publ/books/kaspiy.pdf Венде врентетесе до земь нашiех о ступы древлiе А глендете ещье пощаре iнi яко ве дне оходу одо ПентыРiещеце i СемеРiеще кiльбова о десунь отщецена од ны Дощ.36а Венды, вернитеся в земли наши, в степи древние. А (то) увидите ещёжье пожары иные, как (и) во дни исхода из Пятиречья и Семиречья, которые дасунями (дасы - злые иноверцы) отобраны (отсечены, отщеплены, отлучены) от нас Дощечка 36 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_372.htm По поводу Аму-Дарьинского вопроса http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_514.htm

Ять: По поводу Аму-Дарьинского вопроса У нас Индра-зверь всем зверям отец; Была на сем свети засушейца, Ня было добрым людям воспитанийца, Воспитайнийца, обмыванийца; Iон копал рогом сыру мать-землю, Выкопал ключи все глыбокии, Доставал воды все кипучи; Iон пускал по быстрым рякам И по малиньким ручьявиночкам, По глубоким, по большим озярам; Iон давал людям воспитанийца, Воспитайнийца, обмыванийца Приведем варианты: а) Куда хочет (зверь) — идет по подземелью, Аки солнце по поднебесью, Он происходит все горы белокаменные, Прочищает ручьи и проточины, Пропущает реки, кладязи студёные: Куда зверь пройдет — тута ключ кипит. Когда этот зверь возыграется, Словно облацы по поднебесью, Вся вселенная (мать-земля под ним) всколыбается. б) Когда этот зверь (рогом) поворотится, Воскипят ключи все подземные - Калеки Пер., 11, 371-2. У нас Индра-зверь всем зверям отец http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_542.htm РигВеда VII, 36. Ко всем богам Тема - Все-Боги. Размер - триштубх. Язык гимна весьма метафоричен. Для стиля характерны эллипсисы. 1a...из сиденья закона (sadanad rtasya)! - Sc. из того места, где совершается жертвоприношение 1b Судья...выпустил (vi racmibhih sasrje suryo gah...Сурья выпустил на свободу свои лучи – коровы 2с Один из вас...- Sc. Варуна 2d...приводит в порядок (yatati)... - yatayati — объединять, организовывать (людей) За...ветра (vatasya) - Вата - nom.рr. бога штормового ветра, которому и посвящена эта строка 3d Взревел бык...- Sc. бог грозы Парджанья...в том же вымени... - Sc. в грозовой туче 5b...на собственном месте закона (sva rtasya dhdman) - т.е. на месте жертвоприношения 6b Сарасвати - Здесь nom. pr. реки 7c...пасущаяся корова (aksara caranti)! -Метафорическое обозначение Священной Речи 7d Они...- Маруты 8a Арамати – (aramati — букв, готовая или правильная поэтическая мысль). Nom.рr. богини, персонифицирующей это понятие. Богиня Арамати встречается обычно в гимнах Всем-Богам 9d Защищайте вы нас...- Рефрен, характерный для Васиштхов 1 Пусть движется вперед священное слово из сиденья закона! Сурья лучами выпустил коров. Земля далеко распространилась (своею) спиной. На (ее) широкой поверхности зажегся Агни. 2 Это прекрасное произведение для вас, Митра-Варуна, Я готовлю по-новому, о Асуры, как жертвенное блюдо. Один из вас деятельный пролагатель пути, не допускающий обмана. А тот, кто зовется Митрой, приводит в порядок народ. 3 Утихли шквалы порывистого ветра. Переполнились мужи, словно дойные коровы. Рождаясь в сиденье великого неба, Взревел бык в том же вымени. 4 (Тот,) кто хвалебной песней может запрячь эту пару твоих буланых коней, О Индра, славных, (везущих) прекрасную колесницу, о герой, крепких (?) … Я хочу повернуть к себе Арьямана с прекрасной силой духа, (Того) кто прекращает ярость желающего навредить! 5 Жертвуя, они получают его дружбу и телесную силу, Почтительные, на собственном месте закона. Восхваленный мужами, он освободил силы насыщения. Это поклонение для Рудры самое приятное. 6 Когда при(ближаются) вместе блистательные (реки,) полные желаний, - Сарасвати, чья мать Синдху, седьмая - (Те,) что хорошо плодоносят, хорошо доятся, хорошо текут, Набухая от своего молока… 7 А также те Маруты, радостно настроенные, Пусть поддержат нашу молитву и потомство, (они,) приносящие награду! Да не проглядит нас пасущаяся корова! Они увеличили предназначенное нам богатство. 8 Поставьте впереди для вас великую Арамати, Впереди Пушана, как мужа, достойного жертвенных раздач, Бхагу, покровителя этой нашей молитвы, Пурамдхи, сопровождающую дарение, - при захвате добычи! 9 К вам, о Маруты, пусть направится этот звук, К Вишну, охраняющему излитое (семя своими) поддержками! И пусть дадут они силу потомству (и) певцу! Защищайте вы нас всегда (своими) милостями. ...По глубокому убеждению переводчика, при переводе с ведийского на другие языки русский язык обладает рядом несомненных преимуществ перед западноевропейскими языками. Это преимущества определяются как большей степенью соответствия между ведийским и русским в силу лучшей сохранности в нем архаизмов, чем в западных языках, так и большей близостью русской (славянской) мифо-поэтической традиции к индо-иранской Т.Я. Елизаренкова. Ригведа - великое начало Основой для РВ является та система воззрений, которая получила название мифопоэтической модели мира. Суть ее сводится к тому, что природа в ней представлена не как результат переработки первичных данных органами чувств, а как результат их вторичной перекодировки с помощью знаковых систем. Это бывают разные семиотические системы, так или иначе связанные между собой и образующие единую универсальную систему Т.Я. Елизаренкова. Мир идей ариев Ригведы Основной миф РВ, бесконечно повторяющийся из гимна в гимн, о том, что Индра убил змея Вритру (vrtra n. «препятствие», «преграда», m. «враг» и nom. pr. змея), развалившегося на горе и запрудившего течение рек, и тем самым выпустил течь свободно реки, которым он пробуравил русло Т.Я. Елизаренкова. Ригведа - великое начало Согласно наиболее распространенной точке зрения, считается, что в период, предшествующий вторжению части племен в Индию, они занимали области Средней Азии, расположенные по Амударье и Сырдарье вплоть до Аральского и Каспийского морей (М. Майрхофер, И.М. Дьяконов, Т. Барроу и др.). Отсюда происходили миграции отдельных групп ариев в разных направлениях. Одна из этих групп проникла в Афганистан, а затем в Индию. В соответствии с гипотезой Т.В. Гамкрелидзе. В.В. Иванова, территория первоначальной прародины индоевропейцев совпадала с восточной Анатолией, Южным Кавказом и Северной Месопотамией (V—IV тысячелетия до н.э.). Отсюда в первой половине III тысячелетия до н.э. индо-иранские племена появились на севере Ирана, а далее — через Афганистан — первые волны индо-арийских племен двинулись на восток в северо-западную Индию. Т.Я. Елизаренкова. Предыстория протоиндоариев Главой пантеона РВ является Индра — бог грозы и войны, побеждающий демонов и врагов. Главный его космогонический подвиг заключается в убийстве дракона — демона Вритры (vrtra «препятствие»), сковавшего течение рек, за что Индра называется Vrtrahan «убийца Вритры». В Авесте засвидетельствован самостоятельный мифологический персонаж Verethragna, a Indra известен как мелкий демон. Т.Я. Елизаренкова. Ригведа и Авеста РигВеда. Мандалы I-X. перевод Т.Я. Елизаренковой http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_863.htm Ригведа. Мандалы I-IV (перевод Т.Я. Елизаренковой) 19.6Мб Ригведа. Мандалы V-VIII (перевод Т.Я. Елизаренковой) 8.7Мб Ригведа. Мандалы IX-X (перевод Т.Я. Елизаренковой) 13.4Мб Воспоминания Т.Я. Елизаренковой о Б.Л. Смирнове 2.6Мб Слова и вещи в Ригведе 3.1М http://www.bolesmir.ru/index.php?content=text&name=o285 Рис.01. Топрак-кала. С.П. Толстов рассматривает хорезмийский документ на дереве, датируемый 2-3 вв. н.э. В 1938г. начала работать знаменитая Хорезмская археолого-этнографическая экспедиция под руководством Сергея Павловича Толстова. Район для исследований был выбран в низовьях Амударьи, в Кара-Калпакской автономной республике после серии рекогносцировочных поездок ряда ученых, т.к. там еще на картах русских военных топографов 19 в. было обозначено много древних развалин. Правительство СССР было заинтересовано в исследовании дополнительных возможностей для расширения посевных площадей в этих районах, и эти исследования казались весьма актуальными. Разведочные группы экспедиции передвигались тогда в пустыне на верблюдах или пешком. Сохранились воспоминания Сергея Павловича об открытии одним из вечеров октября 1938г. знаменитого памятника мировой археологии – культового комплекса царской династии древнего Хорезма – Топрак-калы (2-3 вв. н.э.). Увидев с соседней крепости вдали какие-то огромные развалины, затерянные среди мрачной равнинной соляной пустыни с засасывающей поверхностью, Толстов спросил у местного проводника, что это за крепость. «Это Топрак-кала, там нет ничего интересного». http://www.opentextnn.ru/history/archaeology/expedetion/Tolstov/?id=1566 ...Результаты естественнонаучных и археологических исследовании аму-дарьинских русел могут быть кратко сформулированы следующим образом. Огромные песчаные пустыни Кара-Кум и Кызыл-Кум, за исключением рассеянных по ним древних каменистых возвышенностей, возникли в результате деятельности вод великих среднеазиатских рек Аму-Дарьи и Сыр-Дарьи. На необъятных пространствах Кара-Кумов, тянущихся от Аральского моря до гор Копет-Дага и от Аму-Дарьи до Каспии, так же как и на пространствах Кызыл-Кумов к северу от возвышенностей, окаймляющих с севера Зеравшанский оазис, — всюду встречаются следы древних течений этих рек и связанных с ними озер в виде аллювиальных и озерных отложений, в виде прекрасно выраженных в рельефе долин, разнообразных раковин водных моллюсков, береговых валов, отмелей и т.д. Пустыни имеют типичный песчаный эоловый рельеф. Но, как показал анализ, минералогический состав отложений пустыни ничем не отличается от состава современного аллювия Аму-Дарьи и Сыр-Дарьи. Многочисленные древние, ныне сухие русла тянутся то в широтном, то в меридиональном направлениях, особенно в северной части этих пустынь. Некоторые из них, например русло Узбой, имеющее протяженность от Сарыкамыша до Каспия около 500 км, производят впечатление недавно покинутой долины; другие, выраженные менее резко, пересыпаны песками; в отдельных случаях они могут быть прослежены лишь при помощи картографического материала и аэроразведки. В южных Кара-Кумах, где (как мы увидим ниже) располагалась долина самого древнего из аму-дарьинских русел — пра-Аму-Дарьи, обнаружить русло пока не удалось. Его следы сгладились в процессе формирования "эолового рельефа песков; и только минералогический состав слагающих эту зону песков не оставляет сомнений в том, что здесь некогда пролегала главная долина великой среднеазиатской реки (с.24-25) С.П. Толстов. По древним дельтам Окса и Яксарта. Москва. Изд-во восточной литературы. 1962. 321с. http://www.twirpx.com/file/846946/ Венде врентетесе до земь нашiех о ступы древлiе А глендете ещье пощаре iнi яко ве дне оходу одо ПентыРiещеце i СемеРiеще кiльбова о десунь отщецена од ны Дощ.36а Венды, вернитеся в земли наши, в степи древние. А (то) увидите ещёжье пожары иные, как (и) во дни исхода из Пятиречья и Семиречья, которые дасунями (дасы - злые иноверцы) отобраны (отсечены, отщеплены, отлучены) от нас Дощечка 36 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_372.htm По поводу Аму-Дарьинского вопроса http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_514.htm

Ять: К Матери Протеве - Земле нашей Она поднялась. Она подошла к людям. Люди призвали ее: О полная радости, приди! Ману, сын Вивасвата, был ее ребенком, земля - сосудом. Ее подоил Притхи, сын Вены. Землепашество и посев он надоил у нее. Землепашеством и посевом поддерживают себя эти люди. Преуспевающим в пахоте, достойным поддержки становится (тот), кто так знает - Атхарваведа. Восхваление Вирадж. VIII.10.24 Дощ.30 Се бо хрнящехомь Пытаре Дiаiе якожде тоiе особеные стащеть о Матрi Протiеве Се бо те беньще о совстенпленiа до крынь i Та iдяшеть ренцемы вздiа до хленбь I се дащеть даже якожде iде i насiце Ть I то iмяхомь жытень нашю i жню вiенхомь о славе Iе Се бо Протiеве iе Земе нашiа i Ту хранiхомь якожде Оцы нашiе Дощ.30 Се, храним мы Питара Дия, потому как Он особо стоит, подле Матери Протевы. Се, ведь то бывает при совступлении в источники, и Она идет, руки воздымая ко хлябям. И это дает дождь, который идет и насыщает Ее. И имеем мы жито наше и жатву жнем во славу Ее. Ведь Протва есть земля наша, и Ее храним, как и отцы наши...(перевод Николая Слатина) Дощечка 30 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_369.htm Протiеве — им., общ. п. от Протева / Притхиви - о Матрi Протiеве — возле Матери Протеве — Матери Земле (санскр. prthivi, от prthu - широкий, большой, огромный: 1) Земля, земной шар; 2) мир, свет, вселенная; 3) земля, почва; 4) теоним Притхиви, букв. „широкая“, Богиня Земли, Земля как Богиня), дочь (царя) Притху сына Вены, благочестивого царя, который, согласно мифу, подоил Землю в образе коровы Н.В. Слатин. Влескнига III: Влесова Книга. Словарь всех словоформ Влескниги (словарь содержит 8070 словоформ). Омск, 2015. 376c. https://yadi.sk/d/uaTtlkaw356S9m Атхарваведа ХII.1. К Земле Гимн посвящен восхвалению обожествляемой Земли. В отличии о обычных спекулятивных гимнов на первом плане стоит описание Земли не в космогоническом, а в синхронном плане. Это Земля, которую видят вокруг себя люди — с лесами, рекам и горами, Земля, на которой живут все: люди, звери и растения. Гимн отличается поэтическими достоинствами. Его стихи связаны с целым рядом ритуалов: на постройку прочных домов, на безопасность во время землетрясений, на подготовку места для алтаря, против змей, на благополучие и процветание. Размер: основной — триштубх, но более половины стихов выдержана в других размерах, нередко неточных. 1d...широкий простор - urum lokam - Это понятие очень важно для мировоззрения ведийцев, продвигавшихся вглубь Индии и захватывавших все новые земли. Ему противостоит понятие узости. Оно выражено существительными, основное значение которых в тексте «притеснение», «беда» (amhas-, amhu — ср. amhurana - adj. «узкий»; п. «притеснение») 3d...право пить первыми - sa no bhumih purvapeye dadhatu - Обозначение преимуществ перед другими людьми. В оригинал букв. Пусть поместит нас в питье первыми 7 Пусть она надоит для нас - sa no madhu duham - В ведийском языке глагол duh - «доить» широко употребляется в значении «дать что хорошее» 11 На Земле... - Для понятия «земля» в этом стихе, как и в других, употребляются два близких синонима: bhumi- (от bhu- «быть», «становиться») и prthivi- (от прилагательного prthu- «широкий») 13...протягивают жертву - yajnam tanvate - Принесение жертвы, идущей на небо, в ведийском языке нередко изображают как протягивание нити к богам (ср., например, РВ I,142,1) 14...действующая заранее - purvakrtvari...— Как поясняет Ланман, это значит «опережающая его» 15...пять родов человеческих - рапса manava[h] - Считалось, что общество ариев состоит из пяти родов, обычно называемых panca janah 16...принесут нам пользу - sam duhratam - В оригинале букв, «вместе надоят нам» 19d Агни - agnayah - В оригинале мн. числе — «огни» 22d...благодаря свадха...— См. коммент. к X,10,6 24...на свадьбе Сурьи - suryuya vivahe - Сурья (surya- f.) — дочь солярного бога Савитара. Движение солнца изображается в свадебном гимне РВ X, 85 как свадебная процессия Сурьи: она едет к своему жениху Соме, который отождествляется с месяцем на небе. Мотив свадьбы между Солнцем и Месяцем широко распространен и в других индоевропейских традициях, особенно в балтийской и славянской... 1 Высокая истина, грозный (космический) закон, посвящение, покаяние, БрАхман, жертва поддерживают Землю. (Пусть) она, наша повелительница (того), что было (и) что будет, Пусть Земля создаст нам широкий простор, 2 Незажатость среди людей. Кому принадлежат подъемы (и) склоны, большая равнина, (Кто) несет (на себе) травы разного достоинства - Пусть (эта) Земля распространится для нас, принесет нам успех! 3 На ком (находятся) океан и река, воды, На ком возникли пища (и) пашни, На ком оживает то, что дышит (и) шевелится, - Пусть эта Земля даст нам право пить первыми! 4 Какой Земле принадлежат четыре стороны света, На ком возникли пища (и) пашни, Кто несет (на себе) множество того, что дышит (и) шевелится,- Пусть эта Земля поместит нас среди коров и пищи! 5 На ком прежде расселялись прежние люди, На ком боги победили асуров, Место для коров, коней, птиц - Пусть Земля дарует нам удачу, блеск! 6 Все несущая (на себе), охраняющая добро, твердо стоящая, Златогрудая, успокаивающая мир живых, Несущая Агни Вайшванару Земля, Чей бык - Индра, пусть наградит нас имуществом! 7 Земля, которую неизменно внимательно Защищают бессонные боги, Пусть она надоит для нас приятного меду, А также пусть окропит блеском! 8 (Та), что в начале была водой в бурном море, Кого мудрые пытались достигнуть с помощью колдовских чар, Земля, чье бессмертное сердце Окутано истиной на высшем небосводе, Пусть эта Земля дарует нам Блеск, силу в высшем царстве! 9 (Земля), по которой движущиеся по кругу одинаковые воды Неустанно текут днем и ночью, Эта Земля со многими потоками пусть надоит нам молока, А также пусть окропит (нас) блеском! 10 (Земля), которую Ашвины измерили, По которой шагал Вишну, Которую Индра, повелитель силы, Сделал себе свободной от врагов, Эта Земля, наша мать, Пусть отпустит мне, сыну, молока! 11 Пусть холмы твои (и) горы, покрытые снегом, Лесные заросли твои, о Земля, будут дружелюбны! На Земле коричневой, черной, красной, всех цветов, На устойчивой Земле, защищенной Индрой, На Земле стоял я, Не угнетенный, не убитый, не раненый. 12 Что твоя середина, о Земля, и что пуповина, (И те) питательные силы, что возникли из твоего тела, - В них нас помести, очищай нас! Земля - мать, я сын Земли, Парджанья - отец, он пусть нас и спасет. 13 Земля, на которой огораживают алтарь, На которой (жрецы), делающие все, протягивают жертву, Земля, на которой устанавливаются жертвенные столбы Перед возлиянием, прямые, сверкающие, Пусть эта усиливающаяся Земля усилит нас! 14 Кто нас будет ненавидеть, о Земля, кто будет (с нами) бороться, Кто будет вредить мыслью, кто оружием, О Земля, действующая заранее, отдай того в нашу власть! 15 Рожденные от тебя, по тебе странствуют смертные. Ты несешь (на себе) двуногих, ты - четвероногих. Твои, о Земля, эти пять родов человеческих, Смертные, для которых восходящее солнце Протягивает лучами бессмертный свет. 16 Пусть эти существа, все до одного, принесут нам пользу! О Земля, надели меня медом речи! 17 Пусть всегда мы будем ходить по Земле, всепорождающей матери трав, Устойчивой Земле, поддержанной (священным) законом, Милостивой, доброй! 18 Великая, ты стала великим местом для жилья. Велики твой порыв, движение, сотрясение. Великий Индра неизменно тебя защищает. Дай нам сиять, о Земля, Как при виде золота! Пусть никто нас не ненавидит! 19 Агни - в Земле, в растениях. Воды несут Агни, Агни - в камнях. Агни - внутри людей. Агни в коровах (и) в конях. 20 Агни пылает на небе. Широкий воздушный простор принадлежит богу Агни. Смертные зажигают Агни Как перевозчика жертв, любителя жира. 21 Пусть Земля, одетая в огонь, с черными коленями, Сделает меня блистательным, заостренным! 22 На Земле богам дают Жертву, приготовленное возлияние. На Земле живут люди, Смертные, благодаря свадха, благодаря еде. Эта Земля пусть даст нам дыхание, срок жизни! Пусть создаст мне Земля достижение старости! 23 Запах, который возник у тебя, о Земля, Который несут травы, который - воды, Который разделили (с тобой) гандхарвы и апсарас, С его помощью сделай меня благоуханным! Пусть никто нас не ненавидит! 24 Запах, который у тебя, вошел в голубой лотос, (Тот запах), что собрали на свадьбе Сурьи Бессмертные, о Земля, запах (что был) в начале, С его помощью сделай меня благоуханным! Пусть никто нас не ненавидит! 25 Запах, который у тебя, (он) в людях, Женщинах и мужчинах, привлекательность, блеск, (Запах), который в конях, в героях, Который в диких зверях и в слонах, Блеск, который в девице, о Земля, - Соедини нас также и с ним! Пусть никто нас не ненавидит! 26 Скала - (это) Земля, камень, пыль. Эта Земля удержана, поддержана, Этой златогрудой Земле Я совершил поклонение. 27 На ком деревья, лесные деревья Всегда стоят твердо, К Земле, всеобщей кормилице, Поддержанной, мы обращаемся. 28 Вставая, а также сидя, Стоя, шагая вперед, Правой ногой (и) левой, - Да не будем мы спотыкаться на Земле! 29 Я обращаюсь к чистой Земле, К терпеливой Земле, возрастающей от молитвы. Пусть сидим мы на тебе, о Земля, На несущей питательную силу, процветание, долю в еде, жир! 30 Пусть чистые воды текут для нашего тела! (Та) слизь, которая у нас, ее мы отдаем неприятному (человеку). Цедилкой, о Земля, я очищаю себя. 31 Какие у тебя восточные области, какие северные, Какие у тебя, о Земля, с юга и какие с запада, Пусть они будут благожелательны ко мне, странствующему! Да не полечу я вниз, опираясь о место, (где живу)! 32 Не толкай нас ни с запада, ни с востока, Ни с севера, ни с юга! О Земля, будь нам благом! Пусть не найдут (нас) устраивающие засаду! Удержи подальше (их) смертельное оружие! 33 Пока я разглядываю тебя, О Земля, с солнцем как с (твоим) союзником, До тех пор пусть зрение мое не повреждается, Год за годом! 34 Когда лежа я поворачиваюсь На правую (или) на левую сторону, о Земля, Когда мы ложимся на тебя, распростертые, (Касаясь) ребрами (тебя), обращенную (к нам), Не повреди нас, Земля, в этом случае, О (ты), служащая ложем для всего! 35 Что у тебя я выкапываю, о Земля, Пусть оно быстро вырастет! О очищающая, да не пораню я Ни твое уязвимое место, ни твое сердце! 36 Лето твое, о Земля, период дождей, осень, Зима, прохладный период, весна - Пусть твои установленные времена года, Годы, день-и-ночь, о Земля, дадут надоить нам (молока)! 37 Эта очищающая, бросающаяся прочь от змея, В ком пребывали огни, которые внутри вод, Отдающая (в нашу власть) дасью, оскорбляющих богов, Земля, выбирающая Индру, а не Вритру, Привязана к могучему, мужественному быку. 38 На ком (находятся) место (жертвоприношения) и повозка для сомы, В кого устанавливается жертвенный столб, На ком брахмАны восхваляют Гимнами, мелодией, (эти) знатоки жертвенных формул, На ком объединяются жрецы, Чтобы Индра пил сому, 39 На ком прежние риши, Творцы существ, воспевали коров, (Эти) семеро почитателей (богов), с помощью праздника сомы (И) жертвы вместе с покаянием, 40 Эта Земля пусть предназначит для нас (То) богатство, которого мы желаем! Пусть Бхага присоединится вслед, Пусть Индра пойдет как вождь! 41 Земля, на которой очень шумные (?) Смертные поют (и) танцуют, На которой они сражаются, На которой (слышен) звук битвы (и) говорит барабан, Пусть эта Земля оттолкнет наших соперников! Пусть Земля сделает меня лишенным соперников! 42 Кому принадлежит пища - рис-и-ячмень, Кому эти пять народов - (Этой) Земле, супруге Парджаньи, Становящейся жирной от дождя, да будет поклонение! 43 Кому принадлежат крепости, созданные богами, На чьей почве они преображаются (?),- (Эту) Землю, несущую все в (своей) утробе, Пусть Праджапати сделает радующей нас, Одно место за другим! 44 Тайно неся во многих местах сокровище, добро, Пусть Земля дарует мне драгоценность (и) золото! Пусть (эта) дающая добро, награждающая богиня Даст нам добро с открытой душой! 45 Пусть Земля, несущая (на себе) во многих местах людей, Говорящих на разных языках, с различными обычаями, как (у них принято) дома, Надоит мне тысячу потоков имущества, Словно верная, неупирающаяся дойная корова! 46 Какая у тебя змея, скорпион, жадно кусающий, Забившийся зимой, оглушенный, лежит спрятавшись, Какой червь, оживая, о Земля, Зашевелится в начале сезона дождей, Ползя, да не заползет он на нас! Что доброго (у тебя), этим нас помилуй! 47 Какие у тебя многочисленные пути, исхоженные людьми, И дорога для движения колесницы и повозки, По которым ходят те и другие: Хорошие и плохие (люди), пусть завоюем мы Этот путь, лишенный недругов, свободный от разбойников! Что доброго (у тебя), этим нас помилуй! 48 Несущая (на себе) глупого, несущая (и) почтенного, Терпящая наличие хорошего-и-плохого, Земля в согласии с кабаном Раскрывается для дикого борова. 49 (Те) твои животные лесные, дикие звери, находящиеся в лесу, Львы, тигры, что бродят, пожирая людей, - Шакала (?), волка, о Земля, ведьму, рикшику, Ракшаса прогони отсюда прочь от нас! 50 Какие (есть) гандхарвы, апсарас И какие арая (и) кимидины - Пишачей, всех ракшасов Убери их прочь от нас, о Земля! 51 К кому слетаются двуногие крылатые: Гуси, орлы, ястребы - птицы, По ком гуляет ветер, Матаришван, Создавая клубы пыли, раскачивая деревья, - Пламя клонится вслед за Порывом ветра вперед и в лицо. 52 На ком сложены черное и красное: День и ночь распределены на Земле, - Широкая Земля, покрытая и окутанная дождем, Пусть она поместит нас на радость Каждого в приятное (для него) место для жилья! 53 Небо и эта Земля И воздушное пространство (дали) мне (этот) простор. Агни, Сурья, воды И все боги вместе дали (мне) мудрость. 54 Я - покоряющий, Высший по имени на Земле. Я - мощно покоряющий, всепокоряющий, Способный покорить одну область за другой. 55 Когда там, о богиня, распространяясь вперед, По слову богов ты постепенно достигла величия, В тебя вошло тогда благополучие. Ты привела в порядок четыре стороны света. 56 Какие деревни, какой густой лес, Какие собрания на Земле, Какие объединения (и) места встреч - Во (всех) них пусть говорим мы приятное тебе! 57 Как конь стряхивает с себя пыль, она разбросала тех людей, Которые населяли Землю, как только она родилась, - Прекрасная, идущая впереди, хранительница мироздания, Заключающая в себе лесные деревья, травы. 58 Если я говорю, то говорю я медовое, Если я смотрю, это располагает ко мне. Я - бодрый, стремительный, Я сшибаю других, буйствующих (против нас). 59 Дружелюбная, благоуханная, мягкая, С выменем, полным сладкого напитка, богатая молоком, Земля пусть заступится за меня, Земля вместе с молоком! 60 Кого с помощью возлияния разыскивал Вишвакарман, Когда она проникла в бурное море, в мрачное пространство, - Сосуд, доставляющий наслаждение, тайно спрятанный, Который стал явным при наслаждении для тех, кто имеет матерей. 61 Ты - вместилище людей, Адити, исполняющая желания, простирающаяся. Чего тебе недостает, это тебе восполнит Праджапати, перворожденный закона. 62 Пусть недра (?) твои, без болезней, без якшмы, Будут созданы для нас, о Земля! Внимательные, всю нашу долгую жизнь Пусть будем мы твоими данниками! 63 О Мать-Земля, помести меня Доброжелательно хорошо устроенным! В согласии с небом, о мудрая, Помести меня в счастье (и) благополучие! 11 мая 2017г. 00 часов 43 минуты - Полнолуние. Атхарваведа (Шаунака). Т.2: кн. VIII-ХII. Перевод с ведийского языка, комментарий и приложения Т.Я. Елизаренковой. Восточная литература. РАН. Москва. 2007 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_605.htm http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_622.htm http://drazagor.kutha.ru/lib/atharvaveda_8-12.pdf

Ять: К Матери Всех Наших Индрой, Митрой, Варуной, Агни (его) называют, А оно, божественное, - птица Гарутмант. Что есть одно, вдохновенные называют многими способами. Агни, Ямой, Матаришваной (его) называют (Матари Сва, Птица Сван, Магура, Магуй, Нагай, Стратим Птица...) - РигВеда I,164. Гимн-загадка Есть еще одна священная птица под названием феникс (Феникс (егип. бану) - воплощение бога Амон-Ра. В християнскую эпоху Феникс стал символом смерти и воскресения Христа). Я феникса не видел живым, а только - изображения, так как он редко прилетает в Египет: в Гелиополе говорят, что только раз в 500 лет. Прилетает же феникс только, когда умирает его отец. Если его изображение верно, то внешний вид этой птицы и величина вот какие. Его оперение частично золотистое, а отчасти красное. Видом и величиной он более всего похож на орла. О нем рассказывают вот что (мне-то этот рассказ кажется неправдоподобным). Феникс прилетает будто бы из Аравии и несет с собой умащенное смирной тело отца в храм Гелиоса, где его и погребает. Несет же его вот как. Сначала приготовляет из смирны большое яйцо, какое только может унести, а потом пробует его поднять. После такой пробы феникс пробивает яйцо и кладет туда тело отца. Затем опять заклеивает смирной пробитое место в яйце, куда положил тело отца. Яйцо с телом отца становится теперь таким же тяжелым, как и прежде. Тогда феникс несет яйцо [с собой] в Египет в храм Гелиоса. Вот что, по рассказам, делает эта птица - Геродот. История. II. 73 Египетская бронзовая фигурка птицы Ба, римский имперский период, II век н.э. Тело сокола имеет человеческую голову фараона. Она носит двойную корону, из которых только красная корона Нижнего Египта сохранилась, верхняя часть отсутствует. Птица носит широкий воротник с кулоном в виде ока Гора. Ба (также Би или Бэ) — в древнеегипетской религии понятие, обозначающее глубинную сущность и жизненную энергию человека. По верованиям египтян, душа-Ба состояла из совокупности чувств и эмоций человека. Египетский писатель 4 в. Гораполлон, написавший трактат о египетских иероглифах, перевел Ба на коптский язык как «душа». Ба приписывалась изменчивость; кроме того, считалось, что она тесно связана с другими оболочками и напрямую зависит от состояния физического тела. Ба при жизни тела путешествовала по миру сновидений. Мог свободно перемещаться между миром мёртвых и живых. Душа-Ба также могла переселяться в другие тела по желанию своего хозяина. После смерти человека она находилась рядом с сердцем при его взвешивании, затем, по мнению египтян, впадала в летаргический сон. Первоначально считалось, что Ба обладают лишь боги (в качестве их Ба выступали созвездия и небесные тела), фараоны и первосвященники, однако позднее сложилось представление о том, что этой «оболочкой» обладает любой человек. Города также могли иметь свои Ба. Египтяне изображали Ба в обличье птицы с человеческой головой. Ба осуществляет все физические функции человека: ест, пьет и поёт и т.д. Скульптурное изображение Ба Ба изображалось в виде птицы с головой, а иногда и руками человека Обряд «отверзания уст». «Справа видна гробница, увенчанная небольшой пирамидой. Перед входом в гробницу на тростниковой циновке стоит саркофаг, в котором находится мумия умершего писца Ани. Саркофаг сзади поддерживает жрец, исполняющий роль бога Анубиса; на его голове надета маска в виде головы шакала. Перед саркофагом, на коленях вдова Ани оплакивает мужа. За ней — жертвенник с приношениями. Слева от жертвенника — группа жрецов, из которых два первых совершают самый обряд: один протягивает к лицу саркофага особую палочку с головой барана на конце (Ба Осириса — баран), которой жрец должен коснуться губ саркофага, в другой руке он держит тесло для такого же действия; второй жрец со шкурой, наброшенной на левое плечо, в правой руке держит сосуд, из которого он совершает возлияние на жертвы, а в левой — кадильницу, которую он протягивает к саркофагу. Третий, крайний слева, жрец держит в руках свиток с записью слов ритуала, которые он и произносит по ходу действия» (Матье М. С. 166.). Рисунок из «Книги Мёртвых» («Папирус Ани»); XIX династия; Британский музей, Лондон Ба возвращается к своей мумии. Прорисовка виньетки из «Книги Мёртвых» («Папирус Ани»); XIX династия; Британский музей, Лондон. Ба — сокол с человеческой головой — «жизненная сила» человека: человек умирает, когда Ба покидает тело, вылетая через рот, и оживает после возвращения Ба к мумии. Поэтому и необходимо сохранить тело покойного нетленным: чтобы Ба мог обрести свою мумию. Воскрешение Осириса Приходят [боги] к Осирису на голос плача Исиды, на стенанье Нефтиды...Говорят они тебе, Осирис: Хотя ты уходил, да придёшь ты! Хотя ты спал, да проснёшься ты! Хотя ты умер, да оживёшь ты! Встань! Посмотри, что сделал тебе твой сын! Проснись, услышь, что сделал тебе Хор! Он поразил для тебя поразившего тебя...Хор поставил твою сандалию на голову твоего врага…Твой сын Хор поразил его, Он отнял от него его глаз И дал его тебе, В нём— твоя душа (Ба), В нём— твоя сила перед духами!...Встань! Ты дал свою руку Хору, Сделал он, что ты стоишь!...Пробуждается Осирис, Просыпается бог усталый! Встаёт бог, овладевает бог своим телом! Восходит Осирис! Чист скипетр! Высок Владыка истины!...Удовлетворён Атум, отец богов, Удовлетворён Шу с Тефнут (обладающие одной душой), Удовлетворён Геб с Нут…Удовлетворены все боги, находящиеся на небе, удовлетворены все боги, находящиеся в земле...Иди к нам!— говорят они, говорят боги тебе, Осирис: Идёт наш старший брат, первенец своего отца, старший сын своей матери,— говорят они, говорят боги – из «Текстов Пирамид» Родился тот, который рождён, явился тот, который появился. Слава Земли!...Твоё небо — для твоей души, которая остаётся в нём, земля — для твоего тела. Владыка славы, ты охватил горизонт и пребываешь в своём святилище... Привет тебе, душа, которая в небесах! То б то МаырьеСва бiящеть крыдлема о труды ратне а Славе воiом якове iспiяхша воде жiве од Перунце в сеще укрутнеi А тая Пернiца лете до ны а тая роуг двашеть плнен воде жiве о жiвот вЪцень гордiне нашему iже меча вразiя одоста а главу стрцену утрате Тако смрте не iмяхом одо ова нiже бо жiвот вЪщен а вожды братре о братре трудяеся А умре а до луце Свргова iде а тамо Перунiца рЪще Тые бо нiкiе iн нiже Рус гордiн а нi Грьць а нi вряг анмо Славен роду Славна А тон iде по спЪвех Матыревеха МатыреСваНщех до луце Твех Сварже Влiке А рЪще му Сварг Iде сыне моiе до те красе вЪщны а тамо зрящеше тва денде а бабе А тiто о радощех i веслiах те зрящете Плакста зела до днесе а тедо iма бяшеть возрядовастеся о жiвоте твем вЪщнем до конца конец А вокраще сiа тама не вемее Яко вое ясуне iмяхом iна мета нiже Грьцi а iмяхом Славу iну А такожде дозредемо до Рае наше а узржехом квенте красне а древа а луцi А iмемо вяну вянiте одо поль тех жiтву трудiтi а яшень пълоте а пшено просово сбiряшете до закуте Сврожiа То бо т богощенства iна яко земна ве прахове а болястве а страднех I да бенде мiрна дене Го вЪщна А сме стахом на мiсть Го а пряхомста зурЪ а бенде паднемо зе славоу Тамо iдьме яко Ов То бо МатыреСва бiящет крыдляма о боце сва обапол якова возгена сяще свентем до ны А вшяко перо iне красне чермено сiне мондре жолуте а стрбрне злате а беле А та бо сiащет яко Суне Сар уме а воколы iде па сунь Та б то светящеть о седьма красы iже завещь о Бозех ста наше А Перунь Iу зряще грметь в небi яснi Та бо то наше щества а сiць iмяхом ста сва сыла дате да узрiемо такожь а одсенщехом стар жiвот наш од нова якова есь сещена в рубе дрва домi огнiщан прость МатереСлава бiе крыдлема о палы а iдьмо до стегi нашенстве А те бо стенгi ясуне И так-то Матерь Всех бьет крыльями о трудах ратных и славе воинам, которые испили воду живую от Перуницы в сече жестокой. И та Перуница летит к нам, и она рог дает, полный воды живой о жизни вечной герою нашему, который меча вражеского получил, а голову отрубленную потерял. Так смерти нет у нас таким, но жизнь ведь вечная, и всегда брат о брате труждается. А умрет - и на луга Свароговы идет, а там Перуница речет: То ведь никто иной, а Рус герой, а не Грець и ни воряг, а славный роду славного. И он идет вослед за пением Матеревым, Матери Всех Наших, на луга твои, Свароже великий! И речет ему Сварог: Иди, сыне мой, к этой красе этой вечной и там узришь твоих деда и бабку. А они-то в радости и веселии тебя узрят! Плакали они много доныне, а теперь им будет возрадоваться о жизни твоей вечной до конца концов. А краше того, что там, мы не ведаем. Как воины ясные, имеем цель иныю, не как у Грецей - и слава у нас иная. И так дойдем до Рая нашего и узрим цветы прекрасные и деревья, и луга. И нам свивать снопы, на полях тех жито убирать и ячмень веять, и пшено просовое собирать в закрома Сварожьи. То ведь богатство иное! - потому как земное было во прахе и болезнях, и страданиях, - и да будут мирными дни его вечные. А мы остаемся на месте его и бьемся сурово, и падем со славою, туда пойдем, как тот. Вот ведь Матерь Всех бьет крыльями по бокам своих обапол, как возжженная сияет светом нам. И всякое перо иное: красное, синее, голубое, желтое и серебряное, золотое и белое. И Она ведь сияет как Солнце Царь умеет и вокруг идет посолонь. Она ведь светит семью красами, которые заветом о Богах наших стали. А Перун, Ее узрев, гремит в небе ясном. Она ведь - наше счастье, и так нам надобно всю силу отдать, чтобы мы увидели то же и отсекли старую жизнь нашу от новой, как рубят дрова в доме огнищанина простого. Матерь Слава бьет крыльями о полы, и идем под стяги наши, а они ведь - Стяги Ясные – (перевод Н. Слатина). Дощечка 7 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_335.htm 9 июня 2017г. 16 часов 10 минут - Полнолуние. К Матери Всех Наших http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_777.htm



полная версия страницы