Форум » Влескнига » Деды и Бабы (продолжение 4) » Ответить

Деды и Бабы (продолжение 4)

Ять: [quote]… ночь — Луна … Плеяды… [url = http://www.astronet.ru/db/msg/1236743] http://www.astronet.ru/db/msg/1236743 [/a] [/quote] Осенние Деды (Восеньскiя Дзяды) православные отмечали на третьей неделе после Покрова Трiзень Трi Вiеде - Овсiена Влiка - Восеньскiя Дзяды http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_73.htm (Н.В.С.: «Плеяды» по-Японски — «Субару», а по-Русски — «Волосыни».) pogorelskiy1957@mail.ru DGg4Gy http://glav.su/forum/4-politics/38-ukraine-russia-relationships/offset/463900/ http://www.pravda.ru/ карты боевых действий на территории ДНР http://kot-ivanov.livejournal.com/ ШТО НА НЯ ДИВИШ??? НИГДА РУСИНА НЕ ВІДІВ???

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Ять: К СваРогу-Славе Восход, заход Солнца и долгота дня для Москвы на дек. 2013 (с 28 по 29 еще на волосок света больше) дата Нав. Грж. Восход Заход Грж. Ночь Дол.дня 28 08:08 09:04 09:59 17:02 17:58 18:53 07:02 29 08:08 09:04 09:59 17:03 17:58 18:54 07:03 *** Адити (от др.-инд. аditi - несвязанность, безграничность), в древнеиндийской мифологии женское божество, мать богов, составляющих класс адитьев. Уже в Ригведе упоминается около 80 раз (обычно с Адитьями). Адити призывают на рассвете, в полдень и на закате. Она связана со светом (РВ I 136, 3; IV 25, 3; VII 82, 10), Ушас - ее отражение (I 113, 19), у неё широкий путь (IX 74, 3); она заполняет воздушное пространство (X 65, 1-2), поддерживает небо и землю (Яджурведа), отклоняет гнев богов, защищает от нужды, предоставляет убежище (РВ VIII 48, 2; X 36, 3-4; 66, 3-4 и др.). Физические черты в описании Адити почти отсутствуют, зато иногда она характеризуется в самой широкой манере (ср. I 89, 10: Адити - небо, Адити - воздушное царство, Адити - мать, она же - отец и сын..., Адити - рождённое, Адити - имеющее родиться... ср. AB VII 6, 7). Адити - дочь Дакши и она же мать его; однажды (Атхарваведа) Адити выступает как мать рудр, дочь васу и сестра адитьев (!). В Атхарваведе (VI 4,1) упоминаются и её братья, Адити (VII 6,2) призывается как великая мать благочестивых, как супруга риты. Другие мотивы связаны с отпущением грехов, освобождением от вины; именно об этом часто просят Адити в молитвах. Нередко использование Адити в космогонических спекуляциях, в частности при разных отождествлениях с землёй (РВ I 72,9; AB XIII 1,38, и позже - Тайтт.-самх., Шат.-бр.), небом, небом и землёй (dyava prthivi - Небо-Отец и Земля-Мать); а в ритуале - с коровой (РВ I 153,3; VIII 90,15; X 11, 1 и др.; Вадж.-самх. XIII 43, 49); ср. сопоставление земного Сомы с молоком Адити в Ригведе (IX 96, 15). РигВеда I, 136. К Митре-Варуне 3 Светоносную Адити, содержащую (людские) поселения, Состоящую из солнца, они двое сопровождают день за днем, (Рано) пробудившись - день за днем. Они достигли светоносной власти, Двое Адитьев, повелителей дара. Митра из них двоих, Варуна объединяет людей, Арьяман объединяет людей. АтхарваВеда VII. 6-7. Адити 1b она - отец, она - сын - sa pita sa putrah - в оригинале sa мужского рода, т.е. имеет место или неразличение рода в отношении Адити, или атракция рода 1 Адити - небо, Адити - воздушное пространство, Адити - мать, она - отец, она - сын. Все-Боги - Адити, Адити - пять родов (человеческих) - Адити, Адити - то, что рождено, Адити - то, что должно родиться. 2 Мы мощно призываем на помощь великую мать (Людей) с прекрасным обетом, супругу (космического) закона, С сильной властью, нестареющую, далеко простирающуюся, Адити, дающую прекрасное прибежище, прекрасно ведущую вперед! 1 (Мы призываем) Землю, хорошо охраняющую, Небо беспорочное, Адити, дающую прекрасное прибежище, прекрасно ведущую вперед! Пусть взойдем мы на божественную ладью с прекрасными веслами, Не дающую течи, (мы) безгрешные - на счастье! 2 Сейчас под влиянием награды мы хотим возвеличить Речью великую мать по имени Адити, Чье лоно - широкое воздушное пространство. Пусть она нам дарует укрытие, трижды охраняющее! I, 153. К Митре-Варуне 3 Дойная корова-Адити набухла (молоком) для благочестивого Человека, приносящего жертвы, о Митра-Варуна, Когда он, почитая вас, торопит (вас) на жертвоприношение, Посвятив (вам) жертву, словно человеческий хотар. *** Среди карпатского населения есть много легенд о сотворении Карпат. Согласно печатанной ниже легенде, или скорее - преданию, слышанному автором в с. Рожанка Выжняя (Скольского округа), создание гор Карпат и славян произошло много лет спустя после сотворения Богом мира, земли, людей, зверей, птицы и т.д. Бог, недовольный созданными Им в начале мира людьми, сотворит Карпаты и на них по Своему Имени русский народ для своей славы, который стали называть славянами, так как они, живя по Божьему, разглашали Божью славу по всему миру. И Господь, как всевед, предвидя грехопадение и грядущие с ним бедствия на земле, тут же, в раю, научил славян возделывать землю, скотоводству и всяким рукоделиям - Мирному Труду, чтобы Они могли переживать все беды и, славя Бога, существовали бы вовеки, учили бы других добру и подавали бы им помощную руку Илья Иванович Тёрох (1880-1942). Карпаты и Славяне. Предание. Отрывок из соч. Сварог. Издание Общества ревнителей русской старины. Нью-Йорк, 1941 Перечень упоминаемых в предании мифологических имен СваРог-Слава (Дед-Баба, Род-Рожаница), двуполое божество, единый Бог Творец и Вседержитель, в которого верили русские славяне. Прочие славяне называли его, как было указано выше, разными другими именами. Именем Сварога и Славы названы многие местности по славянским землям. В великорусских колядских игорных песнях встречается припев Слава! В Галичине на Коляду (и в Щедрый Вечер) ставят в правом против двери углу избы - на покутьи (куть - угол) сноп пшеницы, ржи или овса, который называют Дедом и расстилают по полу избы вязанку мягкой соломы, которою называют Бабой. Ни первого, ни последнюю нельзя назвать кумиром или идолом, так как им не поклоняются и не молятся (см. ниже - Коляда). На Новый Год мальчики-сеятели, ходя по домам и сея зерно, выносят Деда из каждой избы во двор, где его молотят, после чего хозяева и Деда и Бабу обязательно сжигают, или перевязывают ими деревья. Молитва-песня Славе в легенде основана на сохранившейся у сербо-хорватов песне в честь богини Лады: Лепи Иве трга роже Теби, Ладо, свети Боже. Ладо, слушай нас, Ладо! Песме, Ладо, певамо ти, Срца наша кланьамо ти. Ладо, слушай нас Ладо! Сварог и Слава I В бесконечной пустоте, В непроглядной темноте Реял Белый Луч чудесный, Дух Господень безтелесный, Светоносный, огневой, Животворный, громовой. С радостью неизреченной Слился Божий Дух с Вселенной Во едино существо, Во едино божество: Во единого Всебога, Всемогущего Сварога, Бога - всех богов Отца, Неба и Земли Творца. Молвил Дед Сварог Вселенной, Бабе преблагословенной: Славо, хотенька моя! Мы едино: ты и я, В существе и нераздельном, И безкрайнем, безпредельном. Я с тобою - мир миров, Сила сил и ум умов. Сам себя и народивший, Сам себя и возрастивший. Я причина всех причин И во всем я сам Один. Я единый Бог предвечный, Я и сущий, я и вечный, Сам супруга и супруг - Безконечный Божий круг, Из себя и выходящий, И в себя опять входящий: Я начало и конец, Сам и матерь, и отец. Я Всесвет неизмеримый, Я Всебог непостижимый. Безначальный Светозар, Солнечный Вселенной царь 1. Небо, престол Божий. 2. Небеса: Небесно-Голубой или Лазурный Свет. 3. Светозар - светило Лазурного Света. 4. Небесная твердь с раем - твердь Лазурного Света. 5. Даж-Бог - светило Белого Света. 6. Мокошь. 7. Перун (Черная Туча). 8. Белый свет. 9. Земля - твердь Белого Света. 10. Великий Поток. 11. Могилицы или Ямы - твердь Серого Света. 12. Серый свет. 13. Морок (мрак) или Морило - светило Серого Света. 14. Срубы - твердь Черного Света. 15. Черный Свет. 16. Черная Потьма - светило Черного Света. 17. Пек или Пекло. 18. Зубы Черной Потьмы - ворота в Черный Свет. II И носячися в темряве, Молвил Рожанице Славе Прабог, Прадед, Род Сварог, Истинный единый Бог: Я с тобою двуединый И вовеки триединый С сыном нашим дорогим - Вечным Разумом Благим, Богоносным, правоправым, Богомудрым, нелукавым, Я и в Троице един: Я отец, и мать, и сын. Сам я и обсеменяюсь, Сам рожу и нарождаюсь, Я - Владимир великан, Всеобьемлющий Троян! Говорила Слава Богу, Триединому Сварогу: Я жена и дочь твоя, И твоя же матерь я. Ты мой муж и сын любимый, И отец ты мой родимый. Луч в тепле, тепло в огне, Я в тебе, а сын во мне. Вечный Разум в Духе Боге, Вся Вселенная в Свароге, А Сварог всесильный в ней, В Прабабе, Душе своей: Неразлучны, неделимы, И родные, и родимы. Ты Владимир, Прадед Бог, Ты Господь, я твой чертог, Сын - огонь святой меж нами, Огревающий лучами Неустанно сам себя И чертог твой, и тебя! III Безконечна, величава, Молвила Сварогу Слава: Ладо милая моя! Огненная мощь твоя! Сотвори святое царство, Солнечное господарство, Прогони сю темноту И заполни пустоту. Небо сотвори святое, Синевою голубое, А под небом Белый Свет, Пышный как лилейный цвет. Свету Белому в подругу, Сотвори жену-супругу, Вечную родилицу - Землю мать кормилицу С чудным райским огородом И обвей их небосводом, Чтоб синели всем в привет Словно незабудки цвет. В радость матушке землице, Вековечной роженице, Сотвори дедьков, людей, Птиц и рыб, комах, зверей, Дерева, отавы-травы, В них цветы для большей славы. И другую всяку тварь Принеси ей, Боже, в дар, Дай ей много благодати, Чтоб могла все прозябати На стократный урожай И творити тварям рай. IV Тут Сварог, Господь Создатель, Бог Творец, миров ваятель, Дивный в дивах-чудесах, На Вселенной ложеснах Стал творити Божье царство, Солнечное господарство, Стал гоняти темноту, Заполняти пустоту. Силой сил, со страстным стоном, Встряс Сварог Вселенной лоном И пробил его лучом. Взвившись молнией-мечом С грозным громовым ударом, Вмиг разсек потьмы пожаром, Солнцами запламенел И громами загремел В огненные Божьи трубы: Потьмо, прочь туда на срубы, Где грешит Грех Горесей И вернутись не посмей! Здесь со силой дерзновенной Страстно закрутил Вселенной, Дунул и вперед, и взад, И миров посыпал град. И Вселенная вскипела, Завертелась, загудела С преисподних до небес И замлела от чудес. В роскоши, в любви сердечной, В Божьей ласке безконечной Крикнула: О Боже мой! Дивен ты в душе живой. Дивен ты на Белом Свете В солнечной своей примете, Дивен, славен в чудесах На земле и в небесах! И Вселенна стала ясной, Полной солнцей и прекрасной Как и сам Светильник Бог Ясность вечная - Сварог P.S. От сотрудницы (су-пруги) автора...до меня дошло, что довольно многие чиновные ученые, представители книжной науки, открыто высказывают мнение, что сведения Ильи Тероха подлежат сомнению в их подлинности, и как довод указывают на отсутствие ссылок на то, когда, где и от кого слышал автор то или иное предание, то или иное поверие. Этих неблагосклонных судей я прошу обратится к книге Сварог, где помещена биография моего мужа. В ней они найдут прямое указание по интересующему их вопросу. Там указаны деревни, где жил и учился Илья Иванович. Там разсказано, что с малых лет он от 90-летнего деда и бабушки, которая была знатоком забобонов, наслышался подлинных повествований из глубины веков, и, запомнив, cохранил завещанную ему стариками сокровищницу древних преданий, поверий, обрядов и обычаев. Какие еще ссылки на источники сведений нужны в этом случае?.. Время, терпеливый свидетель, постоит за трилогию Ильи Тероха Илья Иванович Тёрох. Карпаты и Славяне http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_353.htm

Ять: К Велесу - рун стригуну А не воставiщь владь наше едiне iесть Хорс а Перуне Яро Купавла Лад а ДажБо Деду Велесе Небесен, Глянь в свой черес, полон песен И добудь мне дар святой Спети Руси с простотой Песню о Седых Карпатах, О славянах в белых хатах, Где ты встарь был так любим И с благоговеньем чтим. И сейчас, лишь песнь построю, Потряси и калитою, И в даренье мне стряси Памятные на Руси Гусли с струнами златыми, Чтоб их звуками живыми Я сопровождал мой сказ И пленял во всякий час Всех детей Великой Славы От Амура до Велтавы И от Струмы до Невы Красотой святой молвы. Внуче Велеса, Бояне, Ты, кого так чтят славяне. Помоги мне здесь и ты: Сгладь мой стиль от хромоты. Вей с любовью слово с словом И со мною, в сказе новом, Пой о русской старине У Карпат, в Галичине Илья Иванович Тёрох (1880-1942). Карпаты и Славяне. Запев. Отрывок из соч. Сварог. Издание Общества ревнителей русской старины. Нью-Йорк, 1941 Перечень упоминаемых в предании мифологических имен Велес или Волос, Дед Ладо, у белороссов Боган, бог изобилия, податель материальных и духовных благ. Так как в седую старину скот считался единственным источником богатства, Велес быд и Скотьим богом. Стройный красавец с длинными, ниже плеч волосами в тулупчике волосом вверх, с калитою (кожаной сумкой) на левой стороне через правое плечо и с чересом (широким двойным кожанным поясом). В калите у него хранились материальные, а в чересе - духовные блага. Когда он наделял кго материальным богатством, открывал калиту, потрясал ею и сыпал из нея материальные дары, из череса же сновал духовные дарования для того, кого хотел сделать мудрецом, поэтом, музыкантом и т.д. Дохристианская пословица - За сиротою Бог с калитою - относилась к нему. На небесах (на небесной тверди) он имел свое большое хозяйство, свои стада, пасеку, варил небесный мед, имел также свои ткацкие, гончарские и другие мамстерские, вообще он был образцовым небесным хозяином и служил примером для всех хозяев на земле. Его именем названы по всем славянским землям селения, города и т.д. В Галичине остались следующие следы почитания Велеса: 1. На Новый Год (Св. Василия Велеса), также и на Введение, вводят рано утром лошадь (или другую скотину-волос) в избу, где ее балуют хлебом, схаром и ласкают всячески (В Чехии донедавна вводиди лошадь в церковь, где священник окроплял ее осв. Водой). 2. На свадьбе, во время обряда Росплетин Косы сажают молодую на вывернутую вверх дном дежу или коновку (деревянное ведро с ухом), на которую кладут подушку, прикрытую кожухом (овечьей шубой) волосом вверх. 3. Во время благословения молодых перед венчанием, родители сидят на подушках, покрытых кожухом, волосом вверх. 4. После венчания мать встречает дочку на пороге хаты в кожухе, волосом вверх (Ой выйди мати с хаты в кожусе пелгхатом). 5. На Покотинах Венца после венчания, сняв с головы венец и катя его по столу - батеньку и матеньце на славу - при пении свахами неподражаемой обряд, песни Покотила по столу, невеста сидит на скамье, покрытый кожухом, волосом вверх. 6. Два хлеба, которые в сочельник (Святый Вечер) ставят на столе, называют Василь (Велес) и Маланка (Лада). 7. День свв. Петра и Павла - праздник пастухов. Каждый пастух приносит на пастбище заранее заготовленные яствия (хлеб, творог, масло, мед, черещни и т.п.), на мураве вырезывается стол с ямками под миски и горшечки, все пастухи усаживаются вокруг и гостятся, тут же плетут венки из сочной травы и накладывают их на рога коров и шеи лошадей. В этот день пастух, если есть у него тулуп, обязательно надевает его волосом вверх. 8. Первый теленок от телки отдавался донедавна в некоторых местностях (на Лемковщине) священнику. Раньше он приносился в жертву Велесу в боголесьи у Перунова костра, где и поедался приносившими. 9. Карпатские русские горцы носят длинные волосы, калиту (Гуцлы (д)зобеку) и черес и надевают кожух вверх (Бойки). 10. Велеснев - деревня в Галичине. 11. Поверие: мужчина с обильными волосами на руках, груди и спине, волосатый - будет богатый А богатый бог Дед Велес развязал свой полный черес, песни из него сновал и метал к подножьям скал коломыйки удалые, залихватские, живые, думки Багровецкие, щумки Лозовецкие, и, потрясши калитою, молвил: Песней грусть покрою! Сыпьтесь песни на горбы для забавы и гульбы, веселите верховины, Велеснев, а с ним равнины, восторгайте Белый Свет и несите мой привет в низ на Белые Карпаты в терема, дворцы и хаты! Илья Иванович Тёрох. Карпаты и Славяне http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_353.htm Чий же то плужок найраньше выйшов? Ой, дай Боже! Васильив плужок найранше выйшов, Сам милый Господь волики гонить, Пречиста Дева естоньки носит, А святый Петро за плугом ходит, Естоньки носит, все Бога просит: Ой роди, Боже, жито, пшеницю, Жито, пшеницю, всяку пашницю! - Буде пшеничка Богу на хвалу, Богу на хвалу, людём на дару, Будут женчики все молодчики, Будут волоньки як повозоньки, Будут кононьки, яко звездоньки, Будут снопоньки, як дробен дожджик, Будут возити, в стоги стожити, А в ширь ширити, а в вись висити; А на вершечку сив сокол сидит, Сив сокол сидит, в море ся дивит В море ся дивит, рыбоньку ловит, Рыбоньку ловит господареви, Господареви на вечероньку, Господареви й господиноньце, Господиноньце й всей челядонце Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Коляда. Обрядныя песни. Издание Императорского Общества Истории и Древностей Российских при Московском Университете, 1878 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_243.htm

Ять: Небесно-Голубой или Лазурный Свет То бо есе красiен Раi Славьсекi А тамо Ра рiека тенце якова одѣлящешеть Сврьгу одо Яве 1. Небо, престол Божий. 2. Небеса: Небесно-Голубой или Лазурный Свет. 3. Светозар - светило Лазурного Света. 4. Небесная твердь с раем - твердь Лазурного Света. 5. Даж-Бог - светило Белого Света. 6. Мокошь. 7. Перун (Черная Туча). 8. Белый свет. 9. Земля - твердь Белого Света. 10. Великий Поток. 11. Могилицы или Ямы - твердь Серого Света. 12. Серый свет. 13. Морок (мрак) или Морило - светило Серого Света. 14. Срубы - твердь Черного Света. 15. Черный Свет. 16. Черная Потьма - светило Черного Света. 17. Пек или Пекло. 18. Зубы Черной Потьмы - ворота в Черный Свет. Четыре Мира-Света Согласно содержанию поэмы Сварог (которого полностью нельзя поместить в сей книжке из-за недостатка места) в религиозно-поэтическом представлении дохристианских имелись четыре мира-света, два из них над землей и два под ней: 1. Белый Свет (свет в понимании белой ясности, белого сияния или луча, которым проявлял себя Сварог в кромешном хаосе до создания миров. С временем слово свет-сияние приняло значение слова мир. В галицком наречии свет значит только мир, а вместо слова свет в значении ясности, употребляется слово свЪтло (и. с. ср. рода, с ударением на первом слоге - полонизм от свiатло. Но галичане до сих пор употребляют слова ощ-свЪта, до-сЪтки) - наш свет, с твердью-землей, солнцем (Дажь-Богом), Перуном (Черной Тучей-Хмарой), луной-месяцем (Мокошью) и звездами-зорями. На земле, покрытой растительностью, жили дедьки, люди и другие земные твари. Над этим светом царил Творец его - Бог богов Дед Сварог.с прибогами Сварожичами. Наши отдаленные предки представляли себе свой Белый Свет в виде исполинского купола, верх которого составляла небесная твердь (небосвод), обрамляющая низами небосклона нашу землю. 2. Над Белым Светом возвышался духовный и невидимый Небесно-голубой, Лазурный Свет, который представляли себе также в виде купола над куполом Белого Света. Верх и склоны купола Белого Света составляли для Лазурного Света его твердь-рай, заменявший в нем нашу твердь-землю. Отсюда в древне-славянском языке небосвод (фирмамент) именуется твердь. Лазурный Свет имел свои тихие, ласкающие лазурные солнца-светила, среди которых сиял больше всех сам Сварог-Светозар, имел лазурные звезды, и Небо - престол Божий, под самим верхом купола. В этот Свете жил царь небесный Сварог и другие небожители, а также блаженные людские души. Твердь и небо, вместе взятые, назывались Небесами... Лазурный Свет I В ясном, золотом сияньи И во вечном ликованьи, За звездами над землей, За Лазоревой Межей И Молочною Рекою, Как и наш свет - вверх дугою, Высится его сосед: Небеса - Лазурный Свет. Свет сей - царство Деда Бога, Свет светов, чертог Сварога, Всем единого Отца, Сущего всего Творца. Свет сей - терема Вселенной, Бабы Славы преблаженной, Матери всего бытья И кормилицы житья; Скинии Дедов преславных, Твердь Сварожичей Державных: Громовержца Перуна, Велеса - рун стригуна, Ветроносного Стрибога, Животворного Даждь-Бога И княжны ночной поры - Мокоши, его сестры. Там, под золотой дугою, За завесой голубою, В лесе солнцей золотых, Высится Свята-Святых, Крепость, Вышняя Твердыня: Правды и Любви святыня. В ней стоит среди щедрот Полный ласк живой кивот И блестит посредь чертога Солнечный престол Сварога. Здесь в сияньи золотом, На столе том пресвятом Бог во славе возседает, Службы Божьи отправляет, Пишет для людей завет И благословячи Свет Всеблагой своей рукою, Из кивота льет рекою На землицу благодать, Молвячи ей: Добра Мать, Буди благостной царицей, Воздавай плоды сторицей, Молочка из недр добудь И подай всем щедро грудь! - В небесах тех безконечных В ласках, радостях сердечных, Небожители живут, С ними и земной тот люд, Что лелеял правду Божью И растил любовь Сварожью. Радость, радость тем душам, Что взнеслися к небесам, Ввысь туда, за звезды сини Под покров Любви богини, В волны солнечных морей, В брызги золотых лучей, Во дворы, чертоги Бога, В цветники, сады Сварога. Там, при песнях, в танец-ход Вьется чудо-хоровод: Приодеты побоярски - Роскоши, блаженства, ласки Под руки Любовь ведут И веночек Правде вьют. Правда солнцами сияет, А Любовь всех обнимает И садится с ней на трон. Все им отдают поклон И кимвалят на кимвалах, И бряцают на бряцалах, Славословячи Творца, Правды и Любви Отца. А тое iным наущене абоста знате акi Правь есь со з ны а Наве се не бояхомста яко Навь не iма сылы проте ны Тому бо iмехом молiте Бозе о помоце в трудех ратнех нашех а тщатесе То б то МаырьеСва бiящеть крыдлема о труды ратне а Славе воiом якове iспiяхша воде жiве од Перунце в сеще укрутнеi А тая Пернiца лете до ны а тая роуг двашеть плнен воде жiве о жiвот вѣцень гордiне нашему iже меча вразiя одоста а главу стрцену утрате Тако смрте не iмяхом одо ова нiже бо жiвот вѣщен а вожды братре о братре трудяеся А умре а до луце Свргова iде а тамо Перунiца рѣще Тые бо нiкiе iн нiже Рус гордiн а нi Грьць а нi вряг анмо Славен роду Славна А тон iде по спѣвех Матыревеха МатыреСваНщех до луце Твех Сварже Влiке А рѣще му Сварг Iде сыне моiе до те красе вѣщны а тамо зрящеше тва денде а бабе А тiто о радощех i веслiах те зрящете Плакста зела до днесе а тедо iма бяшеть возрядовастеся о жiвоте твем вѣщнем до конца конец А вокраще сiа тама не вемее Яко вое ясуне iмяхом iна мета нiже Грьцi а iмяхом Славу iну А такожде дозредемо до Рае наше а узржехом квенте красне а древа а луцi А iмемо вяну вянiте одо поль тех жiтву трудiтi а яшень пълоте а пшено просово сбiряшете до закуте Сврожiа То бо т богощенства iна яко земна ве прахове а болястве а страднех I да бенде мiрна дене го вѣщна А сме стахом на мiсть го а пряхомста зурѣ а бенде паднемо зе славоу

AntaMon: В Велес Книге в нескольких дощечках говорится или Сварождь или Сварозе! Поэтому я сторонник точного перевода, а именно: это и есть правильная транскрипция слова известного сейчас из "нордических" саг - как Сварог. Но что же означает(этимологически) выше приведённые Сварожд и Сварозе? Это и есть правильное, в смысловом, логическом аспекте выражение. СВА_ вы и сами определите что означает. А вот что ж означают _Рождь и _Розе? Рождь это То же что и Род! А вот Розе или Роже не сразу всем и понятно. Мне многие говорят, что Рожа это что-то ругательное (это сейчас) а в древности означало - лик, лицо. Значит слово Сварозе означало Лик своего бога, не чужих кровей. Получается, что этимологически эти как бы разные слова обозначают категорию одного Рода! Поэтому я не приемлю слово : Сварог, а только, как "ВК"! Извините если кого-то чем-то задел, но надо довать точный перевод, а не заниматься транскрипцией того что там написано, или говорить что вот в таком источнике говорится вот так-то и так-то, что в плане с "ВК" соответствует. С уважением АнтаМон

Ять: О толковании слова Сварог Название Сварог, в противоположность толкованию, производящему это слово от svar - небо, и не обьясняещему окончание его - ог (б-ог, р-ог?), пир-ог, сап-ог, остр-ог, пор-ог!?), производится нами от двух славянских слов: прилагательного - сва (вся) и существительного - рог - (мощь). По этому токованию Сва-Рог значит - ВсеМощь (в наст. время, можно опредилить через спектр мощности на пр-ве октанионов). Но слово Сварог может иметь в славянских языках еще и другое толкование и значение. Существительное - рог - употребляется и русским народом и другими славянами еще и в значении - сторона - или - бок -, а также - кут (угол) (т.е. понятия геометрические). В Галичине говорят: хата мае чотыре роги, хату посвятили, гроб (могилу) запечатали с чотырех рогов и т.п. Судя по добытому из реки Збруча изваянию, наши предки представляли себе своего Единого Бога Творца и Вседержителя - четырехлицым, т.е. всевидом (следовательно и всеведом) - Световидом, смотревшим одновременно на все стороны-боки мира по древнему выражению - на все роги, почему, быть может, и назвали его Сва-Рогом. Впрочем, какое бы толкование не придавать этому слову, оно, без сомнения, было самым древним, первоначальным названием Единого Бога, в которого верили Славяне. Об этом свидетельствует приложенное к существительному рода - рог - прилагательное - сва - в женском поде (аналог, старочешскому названию Сва-Бог, в котором к существ. мужск. рода - бог, приложено - сва - тоже в женском роде), несомненно под влиянием в глубокой древности матриархата. Поэтические названия Светозар, Световид и другие такие же названия славянского Единого Бога появились, по всей вероятности, позже, после разсеяния и разделения славянских племен-народов по всей Европе от Сарматской равнины до Атлантического океана - на запад, и до Средиземного моря - на юг. Интересен построенный на холме близ Белграда - на могиле неизвестного сербского солдата - четырехлицый (Сварожий) крест, смотрящий четырех единым крестом на четыре стороны мира. По-видимому, память о четырех лицах славянского Бога поднесь не изгладилась у индо-арийцев славян. В Индиях, в развалинах древних храмов, часто встречаются изваяния божеств с четырьмя лицами. Интересно также и то, что на индусском языке - сварож значит - самоуправление (гом-рул). Следовательно, слово Сварог, по этому толкованию, являлось бы синонимом слов - самоуправляющий, самодержец) Как и Слава Рожаница, Дед имел четыре лица, Потому-то видел он Сразу с четырех сторон Все четыре мира роги. Уперши о землю ноги, Он глядел на Белый Свет От предвечных долгих лет Всеми восемью очами, Слушал восемью ушами. От его восьми очей, И его восьми ушей Не ушло ничто на свете: Ни брень-пчелочка на цвете, Ни бжум мушечка в траве, Ни мысль-дума в голове; Замечал и мак в сусеке И грешочек в человеке. И не диво, что Сварог, Солнечный единый Бог, Был всевидом и всеведом, Знающим все, Мудрым Дедом, Необманутым никем, Несравненным Богом всем. Потому-то он с сознаньем, С разуменьем, пониманьем, С Мудростью Святой своей Управлял вселенной всей. Был правителем светлейшим, Милостивым и добрейшим, И отцом был всеблагим Тварям дедьчим и людским. Словно эти обороги, Он смотрел четыре роги Государства своего - Света Белого всего. Крепостью был неделимой Рогом - Мощью нерушимой, Сей единый, вечный Бог - Сила сил, Всемощь - Сварог. То его Всерогом звали, Световидом величали: С четырмья свет-лицами Солнцами зеницами. Мир весь был в Одном Свароге, Прибоги в одном Свабоге, Все особо, все в одном, Словно в колосочке том Зерна золотой пшеницы: Многи боги в Единицы. То Сварог - тот сам Всерог, То Свабог - тот сам Всебог, Царь Свавид святой, небесный, Дед Всевид, Дух безтелесный Всей вселенной властелин, Володарь миров Один, Бог единый в лицах многих. В нем вмещалися все боги: Дед Перун и Дед Даждь-Бог, Деды Велес и Стрибог, Всех отрада Баба Лада, Бабы Жива, Рада, Млада И другие божичи Светлые Сварожичи, Что радели как о цвете О любимом Белом Свете И носилися в хвале По славянской всей земле. Илья Иванович Тёрох (1880-1942). Карпаты и Славяне. О толковании слова Сварог. Отрывок из соч. Сварог. Издание Общества ревнителей русской старины. Нью-Йорк, 1941 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_353.htm

Ять: Сны Вселенной Звали Славу и Вселенной, Рожаницей всеблаженной Всякого дыхания И существования, Всех миров неизмеримых, И невидимых и зримых; Небеса и Белый Свет I В небесах святых, во вышних, В солнечных палатах пышных, На престоле пресвятом, При кивоте золотом Царствовал Господь могучий, Дух премудрый, Луч горючий, Всеблагой предвечный Бог, Праотец богов - Сварог: Сотворитель, вседержитель, Черной Потьмы покоритель, Прабог, наистарший Дед, Сила сил, всевид, всевед. Бог Творец, миров ваятель, Род родов и жизнедатель, Все обсеменяющий, Все и зарорждающий. Царствовал с Богиней Славой, Богомудрой, величавой, Праматерью всех богов, Тех Сварожичей Дедов, Что сияли чудесами Над землей под небесами В радость людям и дедькам - Златокрылым белбожкам. Звали Славу и Вселенной, Рожаницей всеблаженной Всякого дыхания И существования, Всех миров неизмеримых, И невидимых и зримых; Ложеснами Всетворца, Без начала и конца. Всевмещающей и цельной, Двуединой, нераздельной Частью Бога существа, Одного лишь божества: Первого всемира Бога, Бога всех богов, Сварога Деда всемогущего, Духа вездесущего. II И на ложеснах Вселенной, Прабогини вдохновенной, Бог творил и создавал, И, создавши, опекал С лаской как Отец Создатель, Благ и милостей податель Дивен в дивах-чудесах, На Вселенной ложеснах Небо сотворил святое, Синевою голубое И послал под свод миров Прибогов своих, Дедов: Всех светил царя Даждь-Бога, Воздухов царя - Стрибога И царя огней, вьюна - Громовержца Перуна, Чтобы небо надзирали, В вечной красоте держали, Стерегли бы неба свод, От несчастий и невзгод. И на ложеснах Вселенной, Рожаницы всеблаженной Сотворил Бог Белый свет - Пышный как лилейный цвет. Свету Белому в подругу, Сотворил жену-супругу - Землю мать родилицу, Щедрую кормилицу С чудным райским огородом, И обвил их небосводом - Голубою пеленой, Чтоб блестели синевой. В радость же земле царице, Вековечной роженице, Сотворил дедьков, людей, Насекомых, птиц, зверей, Рыб и змей, деревья, травы, В них цветы для большей славы Окропил ее дождем И согрел небес огнем. Дал ей много благодати, Чтоб могла все прозябати На стократный урожай И творити тварям рай: Всех поити и кормити, Счастьем, роскошью дарити. И опять послал своих Прибогов, Дедов благих, Чтобы Землю опекали, Пригревали и ласкали Как дитя любимое, Небесам родимое: Деда Велеса с кобзою, С чересом и калитою - Полными святых даров Для людей и для дедьков; Всеблагую Бабу Ладу, Всех заступницу, отраду И других Сварожичей, Всесветлейших божичей

Ять: Карпаты и Славяне. Предание После создания своего Солнечного Царства-Господарства - Белого Света с землей, а на ней дедьков (безтелесных земных духов), людей, зверей, птиц, рыб, насекомых (комах), растений и т.д., Творец Господь - Дед Сварог и супруга его - Баба Слава возвратились на небеса в свои чертоги. Для охраны, защиты и обслуживания земли и Белого Света, Дед Сварог оставил в нем своих прибогов Сварожичей: Перуна, Даждьбога, Стрибога, Мокошь, Велеса, Ладу и др. Земля находилась тогда в небесном Звездном Дворе среди других звезд, тут же под самими небесами. Ея поверхность была ровна и гладка, без горбов и гор. Вся земля была тогда раем и люди жили на ней, как у Бога за пазухой, без горя и тревог, в вечных радостях, забавах и пирах. Прибоги и дедьки смотрели за тем, чтобы их любимцы жили в полнейшем довольстве и были всегда счастливы, как дети на руках у матерей. Боги и божки помогали им во всем и делали за них все земные работы. Так простоял новосозданный свет (славян тогда еще не было на нем) много тысяч лет. Как-то раз зашел в небе разговор о Белом Свете и Баба Слава предложила Деду Сварогу сойти с небес к людям и земле посмотреть, что у них делается, все ли там в порядке? Дед согласился и когда оба они - Дед и Баба снизошли с небес и очутились в Белом Свете на небосводе, Дед заметил, что нечистые силы только что похитили Персть-Землю из Звездного Двора и унесли ее далеко в низы вселенной, к Преисподней, близко зубов Черной Потьмы (ПОтьма - уд. на перв. слоге-месте. Черная Потьма - Тьма невежество, тьма духовная), ворот нечистого Черного Света. Чтобы не страшить и не смущать Бабы, Дед скрывает перед ней факт похищения земли злыми силами и говорит ей, будто во время созидания Белого Света он по недосмотру и оплошности положил землю слишком низко и слишком далеко от небес. Земля, одинока в бесконечном пространстве, убивается и с Кариною горько плачет. Дед и Баба в смущении, и не знают, что делать: поднимать ли землю к небесам, или же спускать небосвод к земле, чтобы устранить дальность. То и другое требует много времени и большого труда, и Дед поникает головой от печали. Вдруг Бабу осеняет благая мысль. Она утешает Деда, говоря, что не нужно ни поднимать земли, ни опускать небосвода, и тут же советует ему создать на земле горы, которые своими высотами упирались бы в небесный свод. Таким образом земля, с верхами гор в Звездном Дворе, будет опять близко к небесам... I В небесах святых, во Вышних, в царственных чертогах пышных, как-то раз, во век седой, перед самой Колядой, Баба, помолившись Богу Всемогущему Сварогу - света и земли Творцу, так прибавила к концу: Дай же, Боже, в Белом Свете, чтоб земля жила в расцвете ныне, присно и всегда, бед не знала никогда! Тут же завела беседу: Час приспел, пора бы нам, Деду, вновь сойти на Белый Свет. Ведь вестей оттуда нет. Может в нем есть недостатки, может новые порядки надо в свете завести. Да посмотрим по пути, не вползли ли в свет напасти из Пекольной черной пасти, нет ли где какой беды и цветут ли благ сады? Бабе Преблагой в угоду, Дед для крепи выпел меду - Велеса соты-росы, осушил полой усы, черес подтянул под груди и, сказавши - Тако буди!, снял зобенку со стены (зобЕнка - корзинка, мешочек, в Галичине - дзобенка: красиво расшитая сумка, которую носят Гуцулы на левой стороне через правое плечо) нож дорожный ткнул в ножны, посох взял с угла в подмогу и пустился в путь-дорогу посмотрети Белый Свет: нет ли лиха в нем и бед, не вползла-ль в него Обида, или напасть другого вида? Баба обок шла, рядком и гуторила тишком: Пусть бы в нашем Белом Свете Персть-Земля жила в расцвете ныне, присно и вовек, бед не ведал человек, был бы предан Светострою. Идучи стезей крутою, снизошли с Лазор Горы прямо в Перуна дворы. Миновали Вил задорных и Громовиков дозорных, Стороживших Белый Свет и теперь, за солнцем вслед, шли Лазоревой Межею. Поздаровавшись с Зарею у Дажь-Божиих ворот, вышли на небесный свод. Бросил Дед святые взоры на вселенной ширь-просторы и с теплом смотрел вокруг. Обласкал Восток и Юг, к Западу промолвил слово, Северу сказал Здорово!, нежно к груди Высь прижал и пригрел Лазурный Вал. Но когда он в Низ нагнулся, сморщил лоб и ужаснулся. С скорбию увидел он, что нарушен здесь закон: кто-то сбил с Небесной Близи Персть на дно Исподней Низи, утащил ее вчера из-под Звездного Двора и приблизил к срубам гнойным, к Потьменным зубам разюойным, к Свету Черному, к Греху с огненным жерлом вверху. Дед смотрел на Близь с укором и сказал: Дружишь с Позором! Как посмел ты без нас, нарушаючи наказ нащей Мировой Скрижали, уступити землю Дали и спустити Персть с высот, не спрасивши нас вперед? Дед смотрел на Персть с терзаньем и страдал ея страданьем. Над землей носился Страх, а под ним, с тоской в очах, с торбой дум печалетворных и с зобенкой мыслей черных суетился Серый Сум (Сум-Сума, у балтийских славян - Горевит, бог горя. Он носил с левой стороны (д)зобенку, полную черных мыслей, а с правой - суму (торбу) с печальными думами, которые он напускал на людей. От черных мыслей и горьких дум и сам он серел, и серел всякий, к кому Сум своей сумой и зобенкой прикасался. Он не мог плакать, поэтому и сам мучился и мучил других, хуже Жели и Карины, которые облегчали горе и печаль, сливая их с сердца человека вместе со слезами). Дед серел от горьких дум. Глядучи на землю с жалью, про себя сказал с печалью: Прагрех Перстью овладел... Горестный ея удел! Смерил даль к земле с Зарницы пядью пресвятой десницы, в Ждыню отослал Покой, и поник главой с тоской. - Вот и новая забота, Вот и новая работа! - Молвил Бабе Дед Сварог. - Нет хозяйства без тревог! В час творенья, созиданья сколько я вложил старанья, а тебе тут вот и на: пакость и напасть одна, горе злое и мученье?.. Славо, сделай одолженье, глянь на Персть, туда вон в даль: Ну, скажи же, не беда-ль? Кажется, что слишком низко, слишком далеко, не близко Персть спустил я от небес, от лазурных сих чудес... Далина от небосвода! Нужно много бега, хода, чтоб добратись до земли. Как я мог в такой дали положити Персть Земную, дорогую нам, родную роженицу всех плодов и любимицу Дедов? - молвил, с выдумкой вертвлявой, чтобы скрыти перед Славой, что табун нечистых сил землю с нейба уносил прямо к Злыне и Страданью. Давше волю Нареканью, Дед еще и Ворчею напустил на речь свою: Где жь мои тут были очи! Не хватило-ль силы-мочи Персть свести на Звездный Путь и подняти хоть чуть-чуть в Высь сюда, до небосвода? Отошла бы тогда Невзгода и с земли без бед, хлопот, был бы близкий переход прямо под мои ворота. А теперь опять работа: все занятья с рук бросай и оплошность исправляй! В грустном, горьком настроеньи и в глубоком размышленьи Дед еще раз смерил даль и воскликнул: Вот печаль! Дальняя с земли дорога до небесного порога, даль и к солнцу в крутизне. Что-ж бы тут чинити мне: Землю-Персть ли поднимати, или небо пригибати, чтобы сократити даль? Время зря теряти жаль, жаль и Персти роженицы, Света тучной молодицы. Плачет, бедная, навзрыд, что к звездам ей путь закрыт! Оба, прямо, без обхода, вниз спустились с небосвода по Перуновой Скале и приблизились к земле ... ... ... IX И взмолилась Слава Богу, вековечному Сварогу. Злыню вызвавши на бой, руки вознесла с мольбой: Светозаре мой могучий, ты тишайший и гремучий! Будет воля тут твоя, сбудется и мысль моя. Ты-ж работник на все руки и хитер ты на все штуки. Боже, землю пожалей!.. И не жди, а поскорей дай ей, сотвори ей горы, а на них леса и боры, верховину ей создай, а тогда земной наш рай зарастет еще милее, расцветет еще пышнее. С гор сих, полная красот, Русская Земля пойдет, а на ней мой род славянский, русский твой народ троянский. Сотвори-ж их, сотвори, Персть придвинь к лицу Зари! Илья Иванович Тёрох (1880-1942). Карпаты и Славяне. Предание Отрывок из соч. Сварог. Издание Общества ревнителей русской старины. Нью-Йорк, 1941 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_353.htm

Ять: Сыны Стварога Се рце Ореу Сваргь наше яко семе iстваре Iстварiу вы од персте моя I буде рещено iже сте сыны Стварего Вот речет Орею Сварог наш, как нас сотворил: Истварю вас из перстов моих, и будет говориться, что есте (вы) сыны Ствароговы *** Тут богиня Баба Слава распустилася как пава крылышки вздуваючи перышки взбиваючи XX ... Слава знала уж что горы, Будто в бурю вод просторы, Вознесутся до небес. Грусть прошла, и пыл воскрес. С ласкою прильнувши к деду, Завела, опять беседу. Слово словом словячи, Говорила, молвячи: Мысль вторая, золотая, Как и первая – святая, Мучит голову мою. Сотвори еще в раю На горах, на полонинах И вокруг, на всех равнинах Славы и Сварога люд. Невеликий будет труд. Эту мысль я обласкала И она мне нашептала, Чтоб создати тех людей Из Дажь-Божиих лучей. Распрострешь святые руки, Тут сейчас Дажь-Божьи внуки Из лучей нагрянут в свет И воскликнут: Славься, Дед! Брызнут новые раяне: Роугсы, а по мне – славяне. Святороугсы в честь твою, А славяне – в честь мою. Лучевые Божьи дети Будут красотой блестети. В нашей ласке и хвале, Будут дивом на земле. Живы, радостны, безпечны, Ласковы, добры, сердечны – Как все мы на небесах, Будут жити Злу на страх. Полны нашей благодати, Будут на земле сияти В солнечной любви святой – Правдою и добротой. За душевные красоты, Безкорыстные щедроты, За добро и мир в ответ Им поклонится весь свет. А через долготерпенье, Из колена в поколенье, Возлюбивши Мирный Труд, Беды все переживут. Как поборники свободы Обласкают все народы. Несучи им мир богов, Всякому на братский зов Хорса ласковые внуки Подадут на помощь руки И сердечно обоймут. Славен будет русский люд! ... XXI - Ну, уже конец работе! - молвил Дед - И чур заботе! Отошлю к Покою труд И создам наш Божий люд: Святорусский люд славянский, Настоящий люд селянский, Знающий косити луг И вести по ниве плуг -. И пославши Труд к Покою, Дед благой, десной рукою Осенил верхи трикрат, Дунул на кряжи Карпат И Сварожьи сини горы, И дубровы, и самборы Вдруг наполнились людьми, Солнечных лучей детьми - Святовнуками Дажь-Бога, От простертых рук Сварога Нарождались из лучей Сотни мощных силачей. Новые взошли раяне: Святорусские славяне. Удалой, живой народ - Для утех и для невзгод. XXII ... Вновь парячи над горами С распростертыми руками, Дед из солнечных горнил Дальше излучал-творил Богоносный, незлобливый, Чистый сердцем, справедливый Свой и Славы чудо-люд. И нежданно, там и тут, Зазвенела песня Богу, Сотворителю Сварогу Из трепещущих грудей Новосозданных людей, Песнь хвалебна, величава: Слава в небе Богу, слава! Славен буди наш Творец, Бог богов и Бог Отец! Славен наш Господь в сияньи, Дивен, мощен в созиданьи! Боже наш, сияй, сияй, Милуй наш славянский край! XXIV ... Все хвалило Бога Деда. Задушевна шла беседа На земле и в небесах О великих чудесах. И в порыве упоенья, Громовая песнь хваленья И богов, и всех людей, Слившись в пенистый ручей, Под раскат громов трескучих И гуденье гор толкучих Поплыла в лазурной мгле По небу и по земле До конца концов вселенной С сей добавкой вдохновенной: Дивен, славен, трижды свят - Дед Сварог, творец Карпат! Илья Иванович Тёрох (1880-1942). Карпаты и Славяне. Предание Отрывок из соч. Сварог. Издание Общества ревнителей русской старины. Нью-Йорк, 1941 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_353.htm Се рце Ореу Сваргь наше яко семе iстваре Iстварiу вы од персте моя I буде рещено iже сте сыны Стварего i ставiтесе яко сыны Iстварегвы i будетiе яко дiеты Моя i ДажьДе буде Оц ваше Тому достете послухашетесе i Тоiе вам реще чесо iмящете о тоiе дiеяте i како рещете i щето творящете I народ влiкь а вытеженте о сва светы i потлцешете родi iнi iже iстягноуще сылы iзо камене чюды творяе безо комонiа повензы i свако дiеяте чудняа мiмо кудеснiцi iже всяк бендешете грядеть яко кудеснiк I ругу твъряе клентвы дiеящiе на кметь i кметь се подробе I тако словесы многiа i многiа I о теiех словесы омамете вьi i подробенте одерене о златiе мiено i ото мiено продащете вы вразiем хотяе тако I тое Бозi вамо рещуть тако

Ять: Галицкая Русь в 1914 *** В 1964 году, в 50-летнюю годовщину приснопамятной трагедии Карпато-русского народа, была издана Петром Семеновичем Гардым большая историческая книга под названием: Военные преступления Габсбургской монархии 1914-1917 годов. Это замечательное и ценное издание должно служить священной настольной книгой каждого сознательного Карпато-русского патриота. Книга П.С. Гардаго содержит в себе документы, как австро-мадьярские власти пытались насильственным путем вычеркнуть Русь в Карпатах. В ней собран богатейший источник ужасных переживаний страданий, мучений и героических подвигов лучших сынов и дочерей Карпатской Руси на родной земле и в страшных концлагерях. Из них Терезин и Талергоф вошли в историю человечества, как лютейшие судилища, мрачные темницы и застенки массового истребления людей, преступление которых заключалось единственно в том, что называли себя Русинами. ...Через один только злопамятный лагерь Талергоф прошло свыше 30 тысяч человек крестьян, интеллигентов и священников, число последних достигло 800. Тысячи заключенных погибли от голода, заразных болезней и побоев...Пусть эта книга, - пишет Гардый, - посвященная памяти десятков тысяч убитых и замученных неповинных людей, разъяснит многим, что предвестником Освенцима (Аушвица), Дахау, Треблинки и сотен лагерей смерти в гитлеровской Германии были концентрационные лагеря: Талергоф, Терезин и другие под владычеством Франц-Иосифа I - В дополнение к изданной П.С. Гардым книге, выпускаем в свет очерк В.Р. Ваврика под названием Терезин и Талергоф... Очерк Терезин и Талергоф является сжатым изложением документального сочинения, изданного П.С. Гардым, Военные преступления Габсбургской монархии. Цель его: показать читателю Русину в кратком обзоре совокупность насилий и зверств, физического террора австро-мадьярских властей по отношению к русскому населению по обе стороны Карпат и закрепить память о героях-мучениках с несокрушимой волей и верой в победу светлой русской идеи на вечные времена В.Р. Ваврик. Терезин и Талергоф http://www.zaistinu.ru/old/ukraine/church/terezin.shtml http://www.slavdom.net.ua/index.php?num=09&id=05 http://www.ukrstor.com/talergof/terezin.html *** Перед Первой мировой войной большая часть земель, населенных русинами, оказалась в составе Австро-Венгрии (Восточная Галичина – с 1772, Буковина – с 1774, Угорская (Подкарпатская) Русь – в составе Венгерского королевства с XIII в.). Исследователи определяют численность русинов на территории Австро-Венгрии к началу XX в. от 3,1 до 4,5 млн. человек. Всеукраинская перепись населения 2001 года зарегистрировала 10 183 русина. Всего в Закарпатье проживает 1,2 миллиона человек. В 1992 и 2002 Закарпатский областной совет обращался к центральным властям Украины с просьбой признать русинов отдельной национальностью. Русины известны также под именами: руснаки, руськи, руски, угрорусины, угрорусы, карпатороссы, рутены, русины, русские *** Говоря о страшном и кровавом лихолетье 1914 года, надо постоянно помнить, что тогда огнем и мечем решался незаконченный поединок двух рас, славянской и германской. Первую возглавляла Россия, вторую Германия. Приготовления обеих сторон к окончательной расправе были далеко не равны. Ослабленная японской войной Россия еще не залечила своих глубоких ран, не пополнила своих убытков и утрат на суше и на море. Германия, напротив, с удивительной энергией подготавливалась к решительной битве. Не уступала ей равно же и Австро-Венгрия, которая примкнула плечом к плечу к превосходству германских военных сил и к расправе с Сербией и Россией. Ввиду того, что монархия Габсбургов состояла из славян, немцев и мадьяр, венское правительство старалось вносить споры, заколоты, национальные, вероисповедные и партийные замешательства в славянские народы. Частично ему это удалось при помощи денег, хорошо оплачиваемых мест и щедрых обещаний. Таким образом, руководящий слой галицкого народа, в начале более-менее однородный, со временем разбился на два лагеря. Галицко-русский лагерь, стоя нерушимо на славянской основе, неустанно братался с родственными славянскими народами, радовался их успехам, печалился их неудачам и спорам между собою и всю свою жизненную энергию обращал против германской расы и ее нечестивых методов борьбы с соседями. Поэтому вполне понятно, что Австрия, во главе с немецкой династией Габсбургов, старалась всеми силами задавить эту часть галицкой интеллигенции и приостановить ее влияние на народные массы. Второй лагерь галицкой интеллигенции, взлелеянный венской няней, пошел, отбросив свое славянское родство, наотмашь и наобум, с врагами Славянства и своего родного народа; он проникся ненавистью к братским народам, позаимствовал от германцев методы беспощадного топтания прав славянских племен и даже с оружием в руках устилал трупами своих братьев родную землю. Этот лагерь стал любимцем Австрии и остался ее наймитом до самого развала; даже немцы и мадьяры отошли в сторону, одни галицкие украинцы слепо стояли при Австрии. В то время, когда славяно-русский табор считал своим священным долгом беречь и отстаивать историческое имя своих предков, имя Руси, озаряющее на протяжении долгих столетий хижины многомиллионного русского народа, лагерь германофильского направления, к большому удивлению самих врагов Славянства, с легким сердцем отказался от своего исторического русского имени, забросал его насмешками и грязью, заменил его областным в Прикарпатье чуждым понятием Украина и вместе с немцами принялся всех и все, что носило печать Руси, преследовать и уничтожать. Это разделение становилось все шире и глубже, и неминуемо должен был произойти разрыв. С внезапным взрывом войны славянского мира с германским миром разыгрались сцены, о которых одно воспоминание заставляет стынуть кровь в жилах... Талергоф (нем. Interniertenlager Thalerhof, 4 сентября 1914 - 10 мая 1917) - концентрационный лагерь, созданный властями Австро-Венгерской империи в первые дни Первой мировой войны. Располагался в песчаной долине у подножия Альп, возле Граца, главного города провинции Штирия. Один из первых концентрационных лагерей в мировой истории XX века, первый в Европе. Сюда были депортированы жители Галиции и Буковины, симпатизирующие или предположительно симпатизирующие России, высланные из Галиции по заявлениям поляков и украинофилов. Всего через Талергоф с 4 сентября 1914 года до 10 мая 1917 года прошло не менее 20 тысяч пророссийски настроенных галичан и буковинцев, только в первые полтора года погибло около 3 тысяч заключённых. Первый транспорт в составе 2000 человек обоего пола прибыл 4 сентября 1914 года из Львова. Четверо суток держали людей под открытым небом, окружив узников живым кольцом жандармов и солдат. Заключенными были, по свидетельству священника Феодора Мерены, пережившего Талергоф, - люди разных сословий и возрастов. Были там священники, прелаты, адвокаты, судьи, доктора, преподаватели, частные и государственные чиновники, учителя, крестьяне, мещане, псаломщики, писатели, студенты, актеры, военные судьи, военные священники -, все русские галичане, за исключением незначительного процента румын, цыган, евреев, поляков, мазепинцев и 3 блудниц из Перемышля...По возрасту Талергофская публика была также весьма разнообразна, начиная почти столетними стариками (прелат Дольницкий 94 л.) и кончая грудными младенцами. В отхожие места интернированные сопровождались конвоем. Не было тут различия между мужчинами и женщинами. Естественные потребности отправлялись по команде, а не успевших справляться прокалывали штыками... http://www.ukrstor.com/ukrstor/paszaeva_oczerk-4-13.html#4.13 http://www.ukrstor.com/talergof/almanah3_uznik.html http://feren.nnm.ru/oles_buzina_konclager_dlya_nepravilnyh_galichan ...Предвѣстникомъ воспоминаемыхъ ужасовъ былъ рядъ политическихъ процессовъ въ Галичинѣ, Буковинѣ и Угорской Руси, начиная съ 80-ыхъ годовъ XIX столѣтія. Обвиняемые русскіе люди оправдывались коронными судами за неимѣніемъ доказательствъ, ибо исповѣдываніе культурнаго и національного единства галицко-русской вѣтви съ остальнымъ русскимъ міромъ не подлежало наказанію по австрійскимъ законамъ. Какъ видимъ, почва къ обговариваемымъ событіямъ подготовлялась австрійскимъ правительствомъ зараніе. Въ Прикарпатскомъ Краѣ живутъ три племена: русское, польское и еврейское. Каждое изъ нихъ пропитано разною кулътурой, характеромъ и особенностями. Евреи устраиваютъ свое благополучіе на экономическомъ порабощеніи ими поляковъ и русскихъ. Поляки, собственно ихъ духовенство и шляхта проникнуты культурными налетами западной Европы стараются устроить благополучіе своего народа на счетъ закрѣпощеннаго ими еще въ средневѣковьѣ части русскаго народа. Галицко-русскій народъ несмотря на продолжительное подневольное пробываніе его подъ польскимъ и австрійскимъ владычествомъ благодаря своей стойкости, не потерялъ русско-восточного облика и всегда относился съ предубѣжденіемъ къ западнымъ завоевателямъ. Онъ смотрѣлъ на западъ, какъ на культурнаго хищника, стремящагося его съѣсть культурнымъ образомъ. Не по душѣ было галицко-русскому народу отдать западу свои русскія культурныя пріобрѣтенія и растворится въ его стихіи. Онъ мечталъ о культурномъ возсоединеніи съ ближайшимъ, роднымъ востокомъ и лѣлѣялъ надежду, что раньше или позже настанетъ пора, когда онъ освободится изъ подъ чуждаго ему владычества. Сохраненіе русской души въ русскомъ населеніи Прикарпатской Руси объясняется еще и тѣмъ, что русское боярство очень скоро ополячилось, пропиталось западной культурой и совершенно денаціонализировалось, а тѣмъ самымъ и подрѣзало въ корнѣ довѣріе къ себѣ галицкаго простонародья и избавило его отъ нежелательнаго вліянія запада, стремившагося проникнуть въ русскую среду посредствомъ отпавшаго отъ народа высшаго сословія. Доказательствомъ сего служатъ разныя уніи, сулившія галицко-русскому народу блага на землѣ и небесѣ, а между тѣмъ послужившія только для вящаго его закрѣпощенія иноплеменному элементу. И русское населеніе Прикарпатья чувствовало эту чужую экспанзію. Оно сослужило русскому міру службу внѣшней предохраняющей оболочки, черезъ которую Западу необходимо было проникнуть въ русскую сердцевину. Уразумѣла это Австрія, которая, считая Прикарпатье Ахиллесовой пятой русскаго народа, пошла на него приступомъ. Послѣднія описываемыя нами событія изъ жизни галицко-русскаго народа являются завершеніемъ движенія западно-европейской культуры на русскій Востокъ. Въ дни великой войны грянулъ на нашу голову громъ и посыпались удары за ударомъ. Ополчились тогда противъ насъ представители австрійской власти съ своими аничарами галицкими украинофилами. Всѣ вражія силы въ союзѣ съ украйнофильствующей австрійской мірской и духовной іерархіей использовали войну дпя уничтоженія галицко-русскаго населенія, исповѣдующаго свое единство съ остальнымъ русскимъ народомъ... Талергофский альманахъ. Пропамятная книга австрійскихъ жестокостей, изувѣрствъ и насилій надъ карпато-русскимъ народомъ во время всемірной войны 1914-1917гг. Выпускъ второй. Львовъ, 1925. Изданіе Талергофскаго Комитета (Не вношу никакихъ измѣненій. Подаю то, что было собрано Комитетомъ, и продолжаю ихъ работу. Разумѣется, что весь матеріалъ, который уже появился и въ будущемъ появится, не отвѣчаетъ строгой системѣ распредѣленія; это сдѣлаетъ будущій труженникъ, изслѣдователь-историкъ горя карпато-русскаго народа. Задача современныхъ издателей заключалась и заключается въ собраніи всего того, что еще уцѣлѣло въ памяти самихъ мучениковъ и очевидцевъ неслыханнаго въ мірѣ террора. В.Р. Ваврикъ) http://www.zaistinu.ru/old/ukraine/church/almanah2-x.htm http://ukrstor.com/talergof/ http://rusk.ru/st.php?idar=113432 Нехай не гине николи память о наших невинных тысячах русских людей, лучших и дорогих наших батьков и матерей, братов и сестер, котри в страшних муках погибли от куль, багнетов и на австромадьярских шибеницах, що неначе густый лѣс покрыли всю нашу землю. Той звѣрский террор в свѣтовой истории записано кровавыми буквами, и я вѣрю, що та память о мучениках буде вѣчная. Наши дѣти, внуки, правнуки и тысячелѣтни потомки будут их вспоминати и благословити за тое, що в страшных, смертельных муках и страданиях не выреклися свого великаго славянскаго русскаго имени и за идею русскаго народа принесли себе кроваво в жертву. Ганьба буде на вѣчный спомин за писемни и устни ложни доноси выродних наших родних братов, которы выреклися тысячелѣтного русскаго имени, стались лютыми янычарыма, проклятыми каинами, юдами, здрадниками и запроданцами русскаго, славянскаго народа и русской славянской земли за австрiйскiи и германскiи охлапы! - Фома Дьяков, крестьянин села Вербѣжа из под Львова В.Р. Ваврик. Галицкая Русь в 1914 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_709.htm

Ять: А ЧислоБог считает дни наши и речет Богу числа свои *** Найти меру в области мысли, воли и чувства - вот задача современного философа, политика и художника - Прерывность гораздо разнообразнее непрерывности - Истины аритмологии (учение о числе) носят на себе печать своеобразной индивидуальности, привлекают к себе своею таинственностию и поразительною красотою *** До сих пор полагали, что на каждый научный вопрос должен существовать только один определенный ответ, и не допускали случаев, когда могло быть несколько решений. Между тем в аритмологии встречаются особые функции, обратные прерывным. Их можно назвать функциями произвольных величин. Они обладают свойством иметь бесчисленное множество значений для одного и того же значения независимого переменного. Эти функции встречаются в природе. Можно привести примеры, где имеет место их приложение. Известно, что по закону Вебера существует соотношение между ощущением и впечатлением, выражаемое логарифмическою функциею. Однако при этом обнаруживается следующая особенность. Впечатление может иногда изменяться в известных пределах, тогда как ощущение остается постоянным. Таким образом ощущение есть прерывная функция впечатления. Обратно впечатление, рассматриваемое как функция данного ощущения, есть произвольная величина, способная получить всякое значение в определенных пределах изменения. Такая зависимость ведет к целому ряду замечательных психологических результатов. Она расширяет наши взгляды на природу и на человека. Согласно с этим законом, данному впечатлению всегда соответствует в данном индивидууме определенное ощущение, но данному ощущению может соответствовать много впечатлений. В виду этого закона, как скоро мы пожелаем по нашим ощущениям сделать те или другие выводы о соответствующих впечатлениях, мы не в состоянии ручаться за точность и полную определенность заключения. Таким образом, по самой сущности нашей конечной организации, мы должны устранить преобладающее господство роковой необходимости в области наших чувств и наших поступков. Только продолжительное воспитание может несколько суживать границы неопределенности в наших суждениях и в наших действиях. Самая необходимость самовоспитания уже изгоняет фатализм из наших теоретических взглядов на человека и его природу. Некоторая доля случайности, появляющаяся в наших действиях, носит элемент случайности в самую природу. Таким образом случайность выступает на сцену, как присущее свойство некоторых мировых явлений. В мире господствует не одна достоверность. В нем имеет силу также и вероятность. Учение о случайных явлениях или теория вероятностей является существенною математическою наукою в общей системе знаний. Философу нужно считаться с вероятностию так же, как и с достоверностию. Николай Васильевич Бугаев. Математика и научно-философское миросозерцание. Математический сборник: журнал. М., 1905. Т.25(2), с.349-369. Впервые в журн. Вопросы философии и психологии. 1898. - ноябрь-декабрь, N45, с.697-717 http://mi.mathnet.ru/rus/msb/v25/i2/p349 http://bugayev.ru/bug.htm http://newserv.srcc.msu.ru/MIU_XIX/bugaev00.html Аритмология, понятие, введенное председателем Московского математического общества (1891-1903), Н.В. Бугаевым (1837-1903). Аритмология - учение о т.н. прерывных функциях. Прерывные функции отличны от всех реальных (или чисто математических) связей, где царит непрерывность и сплошность - и это должно быть поставлено в связь с тем, что прерывность имеет всегда место там, где появляется индивидуальное бытие, как таковое. Истины анализа, - писал Бугаев, - отличаются общностью и универсальностью, а истины аритмологии носят на себе печать своеобразной индивидуальности. Бугаев защищал умеренный индетерминизм; в мире господствует не одна достоверность, - утверждал он, - но в нем имеет силу также и вероятность. Бугаев поэтому, исходя из своих математических идей, защищал свободу воли. Аритмология, вычленяя каждое зернышко творения и указывая на изначальную несвязанность разных типов этих зерен, возводит их конечное происхождение к Творцу, а не выводит его из мира. По мнению последователей учения об аритмологии, мир развивается не путем непрерывной эволюции, а через мировые катастрофы, революции, перевороты, в индивидуальной и общественной жизни постоянно происходит смена культурно-исторических типов. Аритмология живет чувством, что мир познаваемый надтреснут и что через эти трещины видна лазурь вечности (П.А. Флоренский. Идея прерывности как элемент миросозерцания. 1903, (опубликовано с комментариями в Историко-математических исследованиях, вып. 30. М., 1986. с.159-177)). В своих частных беседах Николай Васильевич нередко говорил: жить - Богу служить *** В архивном фонде Н.В. Бугаева в МГУ хранится рукописный перевод с чешского стихотворения Na Zapade (автор Jan B.), выполненный в 1871г., вероятно, во время его научной командировки за границу: Тебе привет горячий <,> светлая заря, Прославлен будь победный твой восход. Уж целые столетия мы ждем<:> К нам Слава с доброй вестию идет. (Первоначальный вариант перевода этой строки: Вот пробуждается обширный Славы свет) Утешь, родная мать, ты сына своего, Не допускай ему ты плакать от страданий, Лобзаньями отри слезу с очей его<:> Восток спасение подаст и помощь нам. Пускай тьма ополчается на нас, Смелей! сквозь завесу последних испытаний Видна уж истина для нас: В пределах от Урала до Шумавы Нам будущее светлое принадлежит. Превыше ярости бессильных слов врага И подавляющих невзгод событий, Превыше пагубы устроенной ими нам. Царит закон природы неизменной. Утешь, родная мать, ты сына своего, Не допускай ему ты плакать от страданий, Лобзаньями отри слезу с очей его<:> Восток спасение подаст и помощь нам! Пусть ставит враг преграды океану, Удерживает грозное течение его, Они одним ударом разобьются, Когда услышит он в немой тоске слова: В пределах от Амура до Волтавы Нам будущее светлое принадлежит. Имея многочисленных мы братий, Вас с пальмою в руке и с верностью в груди О мире здесь просили неустанно. Вы наглым смехом отвечали нам. Утешь, родная мать, ты сына своего, Не допускай ему ты плакать от страданий, Лобзаньями отри слезу с очей его<:> Восток спасение подаст и помощь нам! Вы гнете нас под тяжкое ярмо. Когда мир целый избавляется от пут. Стыдитесь козней ваших! все напрасно! Ускорите лишь тем вы быстрый ход времен: Нам будущее светлое принадлежит. Не с вами мы, так против вас http://bugayev.ru/bugayeff_synu_gaudeamus.pdf Iа ЧенслоБг уцте дне нашiя а рещеть Бъговi ченсла сва А быте дне Сврзенiу нiже боте ноще а оусноуте Тоi бо се есе Явскi а Сыi есте во дне Бжьстiем А в носще нiкii есь iножде Бг ДiдДубСноп наш А ЧислоБог считает дни наши и речет Богу числа свои - да быть дню Сварженьскому или же быть ночи, и уснуть. Этот (день Сварженьский) ведь есть явский (т.е. живой), и сей есть во дне божеском. А в ночи нет никого, лишь бог Дед-Дуб-Сноп наш Аритмология Московского математического общества http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_299.htm

Ять: Сретенье – встреча предвестница Феб лучезарный из морей Поднялся...И в сретение ему Хор громких соловьёв в густых лесах раздался - Крылов На Сретенье 2 фев. по ст.ст. – в первый раз появляется весенняя теплота – На Сретенье зима с летом встретилась Конец полотенца. XIX в. Калужская губерния II, 39. К Ашвинам 1 Словно два давильных камня вы бодрствуете с одной и той же целью, (Собираясь) к приготовившему жертвенную пищу, как два коршуна на (одно) дерево. Словно два брахмана, произносящие гимны во время обряда, Вы должны призываться во многих местах, как два вестника (duteva) среди людей. 2 Выезжая рано утром, как два мужа-колесничих, Вы следуете вместе по (своему) желанию, как два козла-близнеца, Красуясь телом, как две наложницы, Вдохновляя людей, как два домохозяина. 3 Как два рога (животного), первыми двигайтесь в нашу сторону Быстро мелькая, словно копыта! Как две (птицы) чакравака (букв. кричащий – ча-кра, утка-гусь Огарь) на рассвете, о два утренних (бога), Приезжайте в нашу сторону, как два могучих колесничих! 4 Перевезите нас вы двое, как две лодки, как два ярма, Как две ступицы (колеса) - нас, как две поверхности (колеса), как два обода (колеса)! Как два пса, не допускающих повреждения наших тел, Как два панциря, охраните нас от перелома (членов)! 5 Как ветер неослабевающий, как речное течение, Как два глаза с (их) взглядом, приезжайте в нашу сторону! Как две руки, самые деятельные для тела, Как две ноги, приведите нас к благу! 6 Как две губы, предвещающие мед для рта, Как две груди, набухните, чтобы мы жили! Как две ноздри (naseva) защитниками нашего тела, Как уши, хорошо нас услышьте! 7 Как две руки, объединяющие для нас силу, Как земля и небо, сгоните для нас пространства! Эти хвалебные песни, стремящиеся к вам, о Ашвины, Наточите, словно топор на оселке! 8 Эти подкрепления для вас, о Ашвины, Молитву, хвалу - создали потомки Гритсамады. Наслаждайтесь ими, о два мужа, (и) приезжайте! Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей! Ашвины (acvin букв. имеющий коней, правящий конями) - два бога-близнеца (комнещ близень), утром и вечером обьезжающие вселенную на быстроходной колеснице, полных всяких благ; спасатели и целители людей; с А. связан ряд мифов о чудесном спасении или исцеления разных лиц. Предвестники Ушас-Зари-Весны РигВеда. Мандалы I-X. перевод Т.Я. Елизаренковой http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_863.htm Русини угорські числять час не по календарю, принятім інтелiґенціeю, а по більшим сьвятам...Народ віруе, що зима стрічаe ся із лiтом, 2 лютого (февраля), на Стрітене...За Стрітене кажуть, що коли на Стрітене когут (петух) не пе (пьет) воду із волового слїду, віл (вол) не буде пастись на Юра (Юрьев День). Коли на Стрітене снїг рано паде, ране сїяня (сеянье) буде добре; коли із полудня паде, пізнiйше сiяня удасть ся, а коли лиш із вечеру паде, пізне сiяня буде добре... Ю. Жаткович. Замітки етнографічні з Угорської Руси. Етнографічний збірник. 1896. Т.2 http://litopys.org.ua/rizne/etno02.htm Стрітенне - велике урочисте свято. Прецінь, зустрічаються зима із літом і борються, котре котрого передужіе. По Стрітенню люди ворожать, яке буде поліття. Як тепло на Стрітенне, то побідило літо, а як студінь, що стріха не капне, то перемоцовуе зима iще буде довго держати... Отакий гуцульський календар. А такий космос: Сонце стоiть над землею, сонце - то облич Бога, рай; там сидить Бог, його Дух - Алей та душі, що собі рай заслужили. Сонце було зразу дуже велике. Від-коли люди настали, від того часу воно зменшуеться, бо як чоловік народиться, то відриваеться кусник сонця йому на звізду; а як чоловік умирае, то його звізда гасне і паде; коли умерлий був праведний, то його звізда вертае назад до сонця, а як ні - то паде у світ. Марія Влад. Стрітенне. Книжка гуцульських звичаїв і вірувань http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_37.htm

Ять: Краткий очерк Галицко-Русской письменности *** Ту бо то дяехомо во спомiнь гуре Карпенсте А тон щас се iменова род наше Карпене *** Мариан Феофилович Глушкевич (1878-1935). Доктор юридических наук, судья, адвокат, общественный деятель. В политической деятельности был сторонником так наз. нового, возглавляемого В.Ф. Дудыкевичем, курса, идеологией которого было - в условиях Австро-Венгрии - национально-культурное единство всех трех ветвей русского народа - великороссов, малороссов и белороссов, а впоследствии и политическое единство с Россией. В 1915г. отступил с русской армией в Киев, затем в Ростов на Дону. После революции возвратился на родину. Мариан Глушкевич - поэт, лирик. Стихи его вышли в трех небольших сборниках: Мелодии (1903), Собрание стихов (1907), Символы и иллюзии (1922). Мариан Глушкевич. Чары Галицкой Руси (составитель - Наталия Гаттас) http://www.zrd.spb.ru/books/marian.pdf Мариан Глушкевич. Сказание о князе Романе Галицком Не заря тихо по небу катится, Не злат месяц гуляет по нивушкам, На коне, из похода злосчастного, Князь Роман мчится в замок свой галичский. А в груди его рана кровавая, А из раны той струйкою алою Кровь, сквозь латы, дымясь, пробивается И по корзну сочится по княжьему. Всю дружину удалую, храбрую На полях Завихостских оставил он. Она спит там, сном вечным повитая… А он скачет - дружинушки новые Собирать и со славой вернутися, Зане в Галиче чада осталися: Святогоровы внуки хоробрые, Молодецкие отроки юные И вся дума его седоглавая… Мчится вихря быстрее Мстиславович… Поднебесного грома грознее он И светлее палючей он молоньи… И отходят с пути его в сторону Цепи гор, пред конём расступаяся, От ударов подковы серебряной Озаряется ночи тьма тёмная, Алым полымем степь занимается, А вдале слышны вои звериные… Да стенания птицы испуганной… Мчится вихря быстрее Мстиславович… А как в землю вступил он родимую, Совершилось тут чудо великое: По дороге ль он скачет иль по полю, По лесам, по зелёным ли нивушкам, Из земли встают витязи славные, Подымаются мстители грозные, Все в кольчугах и шлемах чеканенных, Кто колчаном с стрелами пернатыми, Кто копьём, кто мечём потрясаючи, И зовут: Гей, Роман - свет Мстиславович! Ты сзывай нас на рать на великую, Ты веди нас на битву кровавую, Чтобы наша земля старорусская Вся до пяди осталася вольною, Чтобы вражья соха не тревожила Богатырских могил святопамятных! За отчизну, за Русь православную Буйны головы сложим мы вО стократ!. Слышит князь голоса эти грозные, И в груди его сила великая Бурей-вихрем растёт-подымается… Прискакал он ко граду зубчатому, Устремил в него взоры орлиные И зовёт, истекая весь кровию: Гей, вы отроки, други, гей, соколы, Святогоровы внуки хоробрые! Вы звоните мне в колокол нАбольший, Вы трубите во трубы мне звончаты, Чтоб все батыри русские слышали, Вы сзывайте мне вече народное, Собирайте вы рати великие И ведите на битву кровавую За отчизну, за Русь православную! Гей, вы, други, что волки удалые!. Но не кончил он речь богатырскую, - Одолела, знать, рана кровавая, - Так и умер под замком он галичским… А на замке дружинники втепоры За ковшами сидели и брашнами, Пели песни гусляры разгульные, У бояр были головы пьяные… В стране ж, на родимой сторонушке, На Днестре, на Сбруче и на Серете Алым полымем степь занимается, Озаряется ночи тьма тёмная: Из костей встают мстители грозные, Подымаются витязи славные, Собираются силы несметные… Денно нощно там ждут-дожидаются, Что вожди к ним удалые явятся, Поведут их на битву на рать, За отчизну, за Русь умирать… До сегодняшня дня дожидаются… http://vgulevich.livejournal.com/32347.html (Текст Сказания о князе Галицком подготовлен для публикации на сайте Западная Русь Владиславом Гулевичем по фотокопии газеты Свободное слово Карпатской Руси, присланной Натальей Гаттас) http://www.segodnia.ru/content/119741 http://zapadrus.su/ruslit/hudlbib/362-glushkevich.html М.Ф. Глушкевич. Взгляд на прошлое, настоящее и будущее Прикарпатской Руси в связи с великой войной. Ростов-на-Дону: 1917, 32с. - R 432/543 моя душа бунтовалась против беззастенчивого затирания следов Руси на нашей земле. Я задумал составить пособие, в котором решил вывести на свет отвергнутых и отстаивать Русь. Мне хотелось осведомить молодое поколение и указать будущему исследователю на то, что галицко-русская письменность является органической частью обще-русской литературы, хотя она развивалась в особых, исключительно тяжелых условиях польского и австрийского ига В.Р. Ваврик. Краткий очерк Галицко-Русской письменности http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_673.htm

Ять: Общество Славянской Взаимности *** Из речи доктора ДиМитрия Николаевича Вергуна, Публичное Собрание (Война на Балканах) в большом зале Дворянского Собрания, под председательством А.А. Столыпина, 22 октября 1912г. (Издание Общества Славянской Взаимности, СПб, 1912) …Вот вам карта немецкого Drang nach Osten. Вот здесь белая черта на западе означает знаменитый limes sorabicus (славянскую границу) при Кирилле и Мефодии. Вот где жили славяне в 800 году, когда Карл, именуемый Славянобойцей, возложил в Риме императорскую корону. Эта граница сохранилась еще, когда Кирилл и Мефодий положили нам основу нашей образованности, гражданственности, нашей самобытности, нашего просвещения, нашего самого дорогого, что мы имеем, великого литературного языка. И вот вы видите здесь клинья, которая германская политика вбила с тех пор в живой организм славянства на западе. Прежде всего было разрушено Моравское Царство, пригласившие Кирилла и Мефодия окончить перевод священных книг на славянский язык. Немцы пригласили с востока мадьяр для того, чтобы разделить южных славян от северных. Далее за ними идут румыны, которые еще с средних веков вплоть до самого 1856г. до парижского мира, бились бок-о-бок с нами, и только искусной политикой Меттерниха были отчуждены от нас и приняли латинские письмена. Далее вы видите клин Силезский, который был отнят у поляков, и который ослабил связи между поляками и чехами…Вы видите, наконец, на верху то, что должно явиться хвостом или вернее пастью Германии, клин балтийских немцев, которые по мнению идеологов пангерманизма должны явиться застрельщиками порабощения последнего оплота славянства - России… - Представитель полиции - Прошу остановить оратора. - (Бурные рукоплескания) - Д.Н. Вергун - Я не буду более касаться… - Представитель полиции - Виноват, виноват, прошу… - Представитель полиции - Я должен сказать, что это второе предостережение. Прошу сделать замечание оратору. - Председатель - Прошу Вас Д.Н. быть более обьективным и спокойным в Вашем изложении. - Д.Н. Вергун - Я обойду молчанием вопрос о немецких притязаниях в России, вопрос, который замер с опущением в мученическую могилу Петра Аркадьевича Столыпина, вопрос о роли немецкой колонизации в России (Рукоплескания). Я перехожу к тому, что является главным залогом нашей будущности. Я изложил планы их борьбы. Но чем же мы должны противоборствовать им. Мы противоборствовали им до сих пор только тем, что, как, указал один из предыдущих ораторов, посылали туда миллионы своих сыновей и миллиарды денег, мы боролись с ними той великой идеей Христа, тем самопожертвованием, которым мы удивляли мир и которое до конца дней нашей истории будет служить нам путеводной звездой. Мы с Ивана Грозного печалились не о верхах, не о феодалах, а об народных массах, и не даром, Господа, после освобождения имп. Александром II крестьян в 1861 году, в 1877г. им же были освобождены южные славяне. Эти идеи сродни. Наша пламенная работа, наш старинный московский демократизм, ведущий свое начало из эллинско-византийской культуры, наша забота о народных низах, о благосостоянии крестьян и трудящихся слоев - вот что является нашим лучшим забралом в нашей борьбе (Рукоплескания). И в настоящее время мы можем бодро смотреть вперед, мы можем без страха созерцать все эти происки австрийской дипломатии на Балканах. Мы уверены, что новая зародившаяся великая держава - Балканский Союз - состоящий из родных наших братьев, что этот союз обьединится с нами, что этот союз войдет новым членом в тройственной соглашение, которое является в настоящее время стражем равновесия на всем земном шаре. Мы потому всеми своими помыслами должны следить за Балканскою войною и должны бодрствовать, чтобы не были умалены плоды побед наших братьев-славян на Балканах. В заключении я позволю себе обратиться к Вам с стихотворением, которое мною было написано над Дунаем, в Вене, во время издательства Славянского Века, которое пригодилось во время аннексии Боснии и Герцеговины, и которое в настоящее время, может быть кстати. К Дунаю, Славяне, к Дунаю, К исконно-славянскому краю Все помыслы ваши несите! В заветном бою За долю свою Вы с помощью к братьям спешите. Дунай - колыбель нашей Славы, Гнездо он Славянской Державы. При Сам-Царе прадеды наши, Там бились с врагом, Хранили свой дом И пили медовые чаши. Царь Сам трех имел сыновей, Надежду славянских людей. И звали их - Чех, Лях и Рус. При смерти, отец Тому дал венец: Кто вражьих не вынесет уз! И братья пустилися в мир… Свобода их вечный кумир, И бьются, с тех пор без конца, За имя, за волю, За лучшую долю, За гордый завет их отца! Два брата упали в борьбе, А младший, покорный судьбе, Устроил огромное царство… Да правду внести и братьев спасти Мешает соседей коварство (Рукоплескания) Забыли сыны о Дунае… Иные нагрянули стаи И заняли прадедов нивы. Но с давних времен МанИт нас трезвон Туда, где Дуная разливы. Там грянет последний наш бой, Давно предрешенный судьбой, Найдется и доля родная. И там уж стоит, И братьям трубит, Славянская стража Дуная (Бурные рукоплесканья) Д.Н. Вергун. Немецкий Drang nach Osten в цифрах и фактах. Вена. 1905 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_708.htm Общество Славянской Взаимности http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_723.htm

Ять: Дунайские племена и их войны с Римом. Карпы *** Мълвiхом бо ясне а Iнтра iде за не яко шед за Отце наша на Ромiе до Трояне земе *** Ту бо то дяехомо во спомiнь гуре Карпенсте А тон щас се iменова род наше Карпене Якоже стахом сме бяще во лѣсѣх то iмѣмо назов Древiще а на полi сме бяшехом iмено iмахом Полены...То бо Ромiе ны поглендаще а замыстлящете злая на нь I пршедша со возе све а желзвѣна броне а утце на ны А тому бранiхомсе долзе о нех а отрщахом сме тая од земе наше А Ромiе венде яко дрзi сме о жiвоте нашем а понехъша ны на то Тут вот даем мы воспоминанье о горах Карпатских. А в то время (тот час) именовался род наш Карпени. Когда же стали мы быть в лесах, то имя назвали Древищи (Древляне), а на поле мы стали быть, имя имели мы Полены (Поляне)...То вот Ромеи (римляне) на нас поглядели и замыслили злое на нас. И пришли с повозками своими и железной броне, и напали на нас. И потому оборонялись мы долго от них и отогнали мы тех от земли нашей. И Ромеи видя, как дорожим (держимся) мы жизнью своей, и оставили нас на том (в покое) *** Руской была 'мь и буду, Руска моя мати, За Руского молодца хочет мя отдати. Чужей матери сынов я не потупляю, Но к Руской моей крови большу любовь чую; Всегда, вездѣ, по Руски я буду спѣвати, А всѣх Руских молодцов буду чаровати. Очарую каждого Рускима словами, А всѣх серца наполню Рускими чувствами. Всѣх Руской мамы сынов серца очарую, Дабы ся любили, як я их любую. Пока дух во мнѣ живет, буду ворожити, Должны Руски молодцы Русчизну любити. Старый Бескид, наше дѣдо, он мнѣ поворожит, Он чародѣйный огень до серца положит; Будут серца любящи любовью горѣти, При том огнѣ небесном мы будем ся грѣти. При том сердечном огнѣ пѣснь будеме пѣти, Всѣ в соединеньи друг друга любити. Русска мене родила мати моя мила, От мамы розлучит гроб и могила (III том, с.257) Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким (три части в четырёх томах). Издание Императорского Общества Истории и Древностей Российских при Московском Университете, 1878г. http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_243.htm между певкинами и бастарнами - карпианы Клавдий Птолемей. Руководство по географии (около 150г. н.э.) http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_648.htm В союз бастарнов могло влиться во II в. племя карпианов или карпов (между певкинами и бастарнами - карпианы - Ptol. Geogr. III.5.10; 24). В другом месте Птолемей называет Каpпioi (греч.) вместе с городом - Карпis поlis. Вероятно, карпы и карпианы были тем же самым племенем, что и Каpпioi, ибо этнографическая номенклатура Птолемея довольно запутана. В III в. карпы принимали участие в набегах на Дакию (CIL. III.8031) и в нападении на Истрию (SHA: Мах. et Balb. XVI.3). Они выступали в качестве стороны, конфликтующей с готами и их союзниками. Карпы были весьма воинственным племенем начиная с середины III в., что отразилось в номенклатуре императоров Carpicus, принятой Аврелианом, Диоклетианом и Константином (270-337гг.) (с.92) ...Например, в надписи из Нижней Мёзии, из Эска (совр. Гигин в Болгарии), рассказывается о военной и муниципальной карьере Тита Аврелия Флавина...Он был декурион в Тире (совр. Белгород-Днестровский)...Военная служба Флавина была удостоена военных отличий от Каракаллы (188-217гг.). Он получил денежную награду и продвижение по службе: за выдающуюся храбрость, проявленную в борьбе против врагов - карпов, а также за благополучно закончившиеся дела у Тиры -. Надпись в честь Флавина поставил член буле Тиры Клавдий Никомед...Флавин был командиром гарнизона Тиры и задержал движение карпов в Нижнюю Мёзию и Фракию (с.135) ...К войне с карпами относится эпитафия Публия Элия Прокулина...Затем Прокулин был повышен в должности и переведен в VII преторианскую когорту. Она прибыла в Дакию вместе с Филиппом Арабом (Филипп носил следующие победные титулы: Персидский Величайший, Парфянский Величайший - с 244г.; Карпийский Величайший, Германский Величайший - с 247г.) и участвовала в войне с карпами на Нижнем Дунае. Зосим сообщает, что император выступил против карпов, опустошавших области близ Дуная (Zosim. I.20). Римские войска разбили карпов, осадили их крепость, в которую бежали многие из них, надеясь на то, что осада будет снята отрядами, спешившими на помощь карпам...В войне против карпов принимали участие вексилляции VII и XI Клавдиева легионов (легион - около 5000 пехоты и 300 кавалеристов) Верхней Мёзии, а также легиона XXII Перворожденного, переброшенного из Верхней Германии на Дунай, что свидетельствует о размахе военных действий. В самой Дакии были предприняты меры по обеспечению безопасности с востока. Город Ромула на р. Олт был окружен стенами, строительство которых производилось руками воинов. Возведение стен велось в присутствии императора...Победе римлян над карпами придавалось в Риме большое значение. Была выпущена серия монет с легендой: victoria Carpica; император удостоился от сената победного титула Carpius Maximus...В середине III в. обстановка на Нижнем Дунае все более осложнялась. Набеги племен - карпов, вандалов, готов - возобновлялись постоянно (с.136-137) Юлия Константиновна Колосовская. Рим и мир племен на Дунае I-IV вв. н.э., М. Наука, 2000 http://www.mirknig.com/knigi/history/1181545214-rim-i-mir-plemen-na-dunae-i-iv-vv-ne.html 11Мб отр. VII: одоце злая не одерьжяхом а бодесьме волнѣ тако iзбрящехом сi етва комонезѣ да ведуть ны о прю до ромейсте пълкi а одържящехом вiтѣствѣ на она туботе граме а бѣрзо оутещете нань суворе а бо угрящехом она i iжденѣхом по ту пола данаю а одна пола есь iлму а друзя роме а потонь iдва обапола ества за ны удержѣхом поты щас Запись текста одной из разбитых дощек Изенбека. Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 14, кадры 13-1-109,110,111. Из письма Ю. Миролюбова - А. Куру от 13-II-1954 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_326.htm Дунайские племена и их войны с Римом. Карпы http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_436.htm

Ять: Дунайские племена и их войны с Римом. Карпы Ой в чистом поле, близко дороги, Ой дай Боже! Стоят намети бели шовкови, А в тих наметах все громадове, Радоньку радят: кобы врадили! - Ой не справляемо на жоны шубы, На жоны шубы, на дочки злото, Але справляймо медяни човна, Медяни човна, сребнии весла, Та пускаймося края Дуная, Чуемо ж мы там доброго пана, Доброго Пана, та пана Петра, (К милому (другу) Индры, достойному любви, Я обратился...Ригведа I,18) Що платить добре за заслуженьку: Ой дае на рок по сто червоных, По коникови по вороному, По жупанови по китаеву, По ясней стрелце, по хорошей девце. Строительство дакийского лимеса, начатое Траяном, в основных чертах было закончено императором Адрианом... К таким валам к северу от Дуная относятся следующие: 1. Верхний вал Бессарабии - от Леово на Пруте до с. Копанка на Днестре южнее Бендер; 2. Нижний вал Бессарабии - между Ваду луй Исаак на Пруте и с. Борисовка южнее Татарбунар на берегу оз. Сасык; 3. Галацкий вал, образующий полукруг между течениями рек Серет и Прут - деревни Шербегит и Тулучешт, в центре которого находится г. Галац; 4. Нижнемолдавский вал - с. Плоскуцень на Серете - с. Стойкань на Пруте; 5. Северная полоса Новака или просто Полоса Новака (Brasda lui Novac de Nord или Brasda lui Novac) - между Хинова к юго-востоку от г. Турну-Северин и Плоешти; 6. Южная полоса Новака (Brasda lui Novac de Sud) - между с. Веспешть на р. Ольте и оз. Гряка Римма Дмитриевна Бондарь. Некоторые проблемы истории Нижнедунайского лимеса. Вестник Древней Истории 1973(3). c.144-158 ...Во время Траяна Дакия включала в себя нынешние Трансильванию, Банат, Олтению, Мунтению и Молдову. Банат и западная часть Олтении вошли в состав Империи уже в 102г., после окончания Первой дакийской войны Траяна...На территории современной Мунтении Траяном были построены римские лагеря и бурги в Малайешти, в Драяна-де-Сус, в Рэкары, в Тыргшор (близ Плоешти), в Река-Петрошани (на Дунае). Им была основана на Дунае и крепость Туррис, отождествляемая с Турну Мегуреле, а также крепость в устье р. Сирет. В лагере Драяна-де-Сус были обнаружены клейма легионов Нижней Мёзии: I Италийского, V Македонского, VI Клавдиева и Первой когорты Коммагенцев. В крепости Мэлэйешти и в Тыргшоре были найдены клейма легионов - XI Клавдиева и V Македонского. Римские укрепления в Мунтении и на юге Молдовы существовали только в правлении Траяна. Все они были ликвидированы при Адриане (в 119г.) кроме крепости и стоянки римского флота на Дунае в устье р. Сирет, у нынешнего Галаца. Перемещение восточной границы Дакии на водный рубеж, на р. Олт и оставление завоеванных Траяном Мунтении и Валахии было не единственным случаем выравнивания границ в правлении Адриана. Он ушел и с территорий, завоеванных Траяном за Тигром и Ефратом (SHA: Hadr. V.2;IX.1;VIII.6). Ю.А. Колосовская. Рим и мир племен на Дунае I-IV вв. н.э. М. Наука, 2000, c.102-103 Трояновы валы http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_291.htm Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80 14 рулон (12.4-13.3) 12-4 - Павел Филипьев - Войны на Руси. Написано от руки. 140 стр. 12-4-2,3 7. Войны Руси с римским императором Трояном В числе наиболее выпуклых исторических событий, в текстах дощечек выступают три войны Руси с римским императором Трояном, происходивших следовательно в период между 93 и 113г. н.э. К сожалению дощечка с описанием этих войн совершенно раздавлена и от нее осталось лишь несколько осколков. В осколке 113 говорится: о земле иной разсказываем, что она является сородичкой нашей, а там имеем мы города с населением оседлым и иные города строим, чтобы противиться ромам и охранять землю от Трояна. Трижды тот приходил и оборонялась земля от Трояна Дощечки Изенбека. Из фонда 10143 в ГА РФ http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_362.htm отр. II: се бо о земе iнѣ жещехом яко тая бя соуродыця наша а тамо iмяхом сме градiа о оселi огнiщастi а граждяхом ыны градi да о противицю ромем а охраняще земе трояню ты бо трищ пренде а ны бо лiшяй плоды нашя ежехом сме сѣнетѣ дѣяй Запись текста одной из разбитых дощек Изенбека. Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 14, кадры 13-1-109,110,111. Из письма Ю. Миролюбова - А. Куру от 13-II-1954 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_326.htm Дунайские племена и их войны с Римом. Карпы http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_436.htm

Ять: Слово объясняется через само Слово *** Галичкы ОсмоМыслѣ ЯроСлаве! Высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ. Подперъ горы Угорскыи своими желѣзными плъки, заступивъ королеви путь, затворивъ Дунаю ворота, меча бремены чрезъ облакы, суды рядя до Дуная. Грозы твоя по землямъ текуть, отворяеши Кiеву врата, стрѣляеши съ отня злата стола салтани за землями. Стрѣляй, господине, Кончака, поганого Кощея, за землю Рускую, за раны Игоревы, буего СвятъСлавлича! Обращение к Ярославу Галицкому, пожалуй наиболее торжественное, почтительное и информативное из всех призывов... По половецкому словарю (Codex Cumanicus) слово - солтан - означало знатного человека и в таком значении уцелело в крымско-татарском языке... Автор, повествуя о бедах Руси и о радости ее врагов после разгрома Игоря, говорит о радости готских дев (375г.), которые - поют время Бусово, лелеют месть Шароканю. Речь идет о потомках остроготов, живших до позднего средневековья в Крыму и в Приазовье в соседстве с теми приморскими половцами, которые в 1185 году шли на Игоря - од Дона и от моря. Они были подвластны тогда внуку Шарукана Кончаку Б.А. Рыбаков. Петр Бориславич: поиск автора Слова о полку Игореве. М.: Из-во Молодая гвардия (1991) http://annales.info/rus/books/danilevsk.htm Борис Александрович, давайте начнем с того, как вам удалось найти автора Слова о полку Игореве - Работая над текстами сказаний Древней Руси, убедился, что почти все былинные сюжеты укладываются в хронологические рамки с IX по первую половину XIII века. Былины - это художественное осмысление народом конкретных исторических событий, историческая память народа. С таких же позиций я подходил к исследованию летописей. Результатом анализов, сопоставлений, статистических расчетов стал вывод: Слово - вещь подлинная, написанная по следам событий конца XII века в Киеве Петром Брониславовичем - боярином, который был на дипломатической службе и выполнял целый ряд поручений, в том числе был послом Киева в Галиче, лично знал многих князей. Академик Рыбаков: Патриотизм - понятие неотвлеченное. Опубликовано в газете Красная звезда 11 марта 2000 http://old-ru.ru/obzor3.html По просьбе Литературной газеты я успел еще встретиться с Борисом Александровичем незадолго до его кончины и на основании старых бесед и последнего разговора подготовить этот материал для наших читателей. ... - А когда же вы увлеклись историей? - Очень скоро я перестал ходить в школу на уроки, а стал посещать монастыри, детские библиотеки, пешком исходил (денег тогда не было, особенно не разъездишься) все окраины Москвы, подмосковные места: Кусково, Коломенское, конечно...Изучал архитектуру, читал - в детской библиотеке при большой Румянцевской (Ленинской) и при библиотеке Исторического музея. В общем, погрузился сразу в прошлое Москвы и Руси. - Я заметил по тому, как вы листали журналы, вашу любовь к церквям. И вот вы рассказываете о детстве, о своих путешествиях в Кусково, Коломенское...Что вас влекло к церквям? Чувство красоты? Или возможность прикоснуться к прошлому? - Нет, нет! Ничего ясного не было...Хотел знать Древнюю Русь. - Но это была интуиция? - Да, это была интуиция. Я самому себе не объяснял. - А может быть, это и было предопределением? - Конечно, это было какое-то предопределение. Весной 1922 года директор детского дома подозвал меня к себе и строго сказал: Как дела в школе? Ничего? А ты знаешь, что ты остался на второй год? Так вот, ты остался! Я приналег на все. Математика мне давалась легко. Биологию я любил. Историю - тем более. С языками - немецким и французским - у меня было все благополучно, географию я тоже знал. Мы с отцом во время первой мировой войны расставляли на карте флажки разных стран в зависимости от колебаний фронта. Все одно к одному шло. Целое лето я прозанимался как следует и перешел не в свой класс, а через класс. В общем, я учился в школе два года. Когда закончил учебу, мне было пятнадцать лет. - И пытались поступить в университет? - Нет. Я был шестнадцатилетним мальчишкой принят в институт Брюсова. Но скоро понял, что среди тридцатилетних студентов-фронтовиков, журналистов мне не место. - И пошли работать агентом по распространению Рабочей газеты на Серпуховской площади? - Когда мне исполнилось восемнадцать лет, я поступил учиться в МГУ на историко-этнологический факультет. И посещал также лекции на филологическом. - А еще через год вы уже написали свою первую работу О раскопках вятических курганов в Мякинине и Кременьи в 1927г., которая была опубликована в сборнике студентов археологического кружка 1-го МГУ. - Древние вятичи жили под Москвой. Студенты раскапывали эти курганы ХII века. А я в то время был редактором студенческого журнала, который делался на гектографе тиражом в сто экземпляров. Все-таки! Один экземпляр до сих пор храню в своей библиотеке. После окончания университета меня посылали на Урал в Алапаевск, где не было ни приличного музея, ни каких-либо славянских древностей. Город не упоминается в старинных источниках России. В общем, это была своего рода ссылка. - И что вы решили делать? - Пошел в военкомат и попросился на срочную службу. Меня взяли охотно. И год пробыл в армии. Это была учебная часть - своего рода юнкерское училище. У нас читали лекции военные авторитеты: будущий маршал артиллерии Н.Н. Воронов и царский генерал Самойлов. Я с огромным удовлетворением и наслаждением вспоминаю это время. Был очень рад тому, что попал в конное подразделение. И даже потом стал начальником конной разведки. - И конечно, ваш опыт общения с этими прекрасными животными как-то отразился потом на ваших изысканиях по Слову о полку Игореве? - Я еще в университете изучил этот древнерусский памятник культуры. А на службе произошло наложение знания Слова с моими знаниями о коннице, всего: от ковки до рубки, от скорости передвижения до маршрутов. - И тогда вы поняли, что комони - это боевые кони? - Да! И я стал поверять одно другим: кавалерийскую практику и тамошний текст. Я выявил даже, что перемена ритма в поэме выражает разные аллюры конницы: то тихая рысь - в одном отрывке, то рысь обыкновенная - в другом отрывке (все это передается соответственными интонациями мужественного командирского голоса. (В завершение Б.А. резко рубит рукой воздух. - А.П.) А вот это: заране во пяток потопташа поганые полки половецкие - карьер, аллюр четыре креста - скачка. Так что сам автор знал, видно, конное дело. Поэтому Слово для меня стало обязательным. Я был обязан все рассмотреть, разгадать тайны. - И вам это удалось сделать на высочайшем уровне. Анализируя столетие с 1132-го по 1237-1241гг., названное вами эпохой Слова о полку Игореве, вам удалось сделать новаторский вывод, что тогдашние крупные русские княжества представляли собой самостоятельные государства. И почти в каждом княжестве был свой летописец. Один из них, боярин князя Изяслава, и был, по вашему мнению, автором знаменитой поэмы. Как встретила научная среда и журналисты вашу книгу - Петр Бориславич: поиск автора Слова о полку Игореве? - Рецензий было мало. Мне показалось, что я изложил свою точку зрения аргументированно и ненавязчиво. Я не мог сказать, что было это так-то, но везде писал, что, вероятнее всего, было так. ... - И последний вопрос: учит ли чему-нибудь история? Борис Александрович достает фломастер и, улыбнувшись, пишет на листе бумаги зеленым - ДА Анатолий Парпара. Академик Борис Рыбаков: Мир должен быть гармоничным во всем. Литературная газета, 2002 http://old.lgz.ru/archives/html_arch/lg122002/Tetrad/art11_1.htm http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_593.htm http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_713.htm

AntaMon: Ять пишет: И вам это удалось сделать на высочайшем уровне. Анализируя столетие с 1132-го по 1237-1241гг., названное вами эпохой Слова о полку Игореве, вам удалось сделать новаторский вывод, что тогдашние крупные русские княжества представляли собой самостоятельные государства. И почти в каждом княжестве был свой летописец. Один из них, боярин князя Изяслава, и был, по вашему мнению, автором знаменитой поэмы. Как встретила научная среда и журналисты вашу книгу - Петр Бориславич: поиск автора Слова о полку Игореве? - Рецензий было мало. Мне показалось, что я изложил свою точку зрения аргументированно и ненавязчиво. Я не мог сказать, что было это так-то, но везде писал, что, вероятнее всего, было так. ... - И последний вопрос: учит ли чему-нибудь история? Борис Александрович достает фломастер и, улыбнувшись, пишет на листе бумаги зеленым - ДА Анатолий Парпара. Академик Борис Рыбаков: Мир должен быть гармоничным во всем. Литературная газета, 2002 Писал уже, по-моему, в разделе "Слово...", что авторов не меньше двух -

Ять: Слово объясняется через само Слово ...Однако Вильгельм II плохо, вероятно, изучал русскую историю. Если бы он вдумчивее отнесся к великой учительнице жизни, он бы заметил, что в начале каждого столетия Россия выдерживает натиск с запада и всегда с успехом отражает его. Он вспомнил бы Ледовое побоище в начале XIII века, когда святой князь Александр Невский с кличем: Не в силе Бог, а в правде - разбил огромные полчища крестоносцев под предводительством Биргера Свейского. Три века подряд продолжалась борьба с Тевтонским орденом, пока соединенные славяне, русские, поляки и чехи, не разгромили тевтонского засилья под Зеленым Лесом (Грюндвальдом) в 1410 году. Даже после этой победы, достигнутой смоленскими и черниговским полками, Русское государство не было избавлено от нашествия с Запада. В 1511г. в битве под Оршей царь Василий III отстаивал против Литвы свои права на принятый титул - государь всея Руси. Столетие спустя, вследствие прекращения дома Рюрикова и вследствие самозванческой разрухи, польский король Сигизмунд и его сын Владислав Ваза действительно завоевали Москву. Но не долго удалось им владеть ею. Избрание новой династии Романовых положило конец чужим притязаниям. С тех пор Россия буквально каждое столетие переживала в самом начале века иноплеменное нашествие. В 1709 году западная культура сразилась с восточной под знаменем короля Карла XII шведского. Полтавская победа родила русско-славянский империализм. Тщетно пытались сломить его французы в 1812 году, хотя им и удалось даже завоевать Москву, и затем в крымскую кампанию англичане, когда ими была устроена коалиция всей Европы против России. Россия выдержала с честью и достоинством все эти наскоки и с Божьей помощью выдержит их и сейчас, когда опять гроссмейстер Тевтонского ордена, опоясавший себя великим мечом в Марденбурге еще в 1904г., повел свои полчища против нашего отечества. Вергун 6 ...Еще в Слове о полку Игореве превосходно выражена мысль о значении Карпатской Руси для всего русского народа. - Кто сидит на Карпатах, тот замыкает устья Дуная и распоряжается проливами. Воссоединение Прикарпатской Руси диктуется поэтому вовсе не какими-нибудь корыстными целями, а целями этическими и стратегическими, целями самообороны. В Галиции был создан главный операционный базис против России. Там свили себе гнездо не только польские ягеллоновцы, мечтающие об воскресении, с немецкой помощью, исторической Речи Посполитой со включением в нее всей Бело- и Малороссии. Там дало буйные всходы семя мазепинства, созданное для расчленения единого и цельного русского народа, для разделения его на две, а, может быть, и на три отдельных части... Д.Н. Вергун. Россия и Славянство. - Исторический вестник. 1914(8) - т.е. после обьявление войны России со стороны Германии и Австро-Венгрии. Журнал Исторический вестник основан А.С. Сувориным и С.Н. Шубинским в 1880г. *** Галичкы ОсмоМыслѣ ЯроСлаве! Высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ. Подперъ горы Угорскыи своими желѣзными плъки, заступивъ королеви путь, затворивъ Дунаю ворота, меча бремены чрезъ облакы, суды рядя до Дуная. Грозы твоя по землямъ текуть, отворяеши Кiеву врата, стрѣляеши съ отня злата стола салтани за землями. Стрѣляй, господине, Кончака, поганого Кощея, за землю Рускую, за раны Игоревы, буего СвятъСлавлича! Знаменщица Русского Народа http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_713.htm

Ять: Рукопись А.В. Духновича - Истинная История Карпато-Россов - хранилась до мировой войны в фундаментальной библиотеке Московской Духовной Академии (Сергиев Посад), куда поступила, по духовному завещанию, после смерти (1885г.) протоиерея Венской Русской посольской церкви М.Ф. Раевского, которому автор подарил свою Историю. Это сочинение А.В. Духновича впервые напечатано нами в Москве (см. Русский Архив, 1914г., I, с.529-559) http://www.runivers.ru/upload/iblock/126/144%20tom_Russkiy%20arhiv_1914_1-4.pdf 24Мб причем в точности сохранены все особенности правописания подлинника. Рукопись написана рукою самого автора и содержит 216 страниц в 8-ую долю листа. Бумага частью синяя, частью же белая. Первый лист чистый, а на втором написано следующее заглавие: Истинная Исторiя Карпато-Россовъ или Угорскихъ Русиновъ, издана Народолюбцемъ Александромъ Духновичемъ. 1853 На третьем листе находится следующая надпись автора: Любезный Другъ! Се отдаю Ти короткой вытягъ Исторiи Русиновъ Угорскихъ, отъ злостливыхъ Мадяровъ толико потупленныхъ. Я не много написавъ, вручаю ТебЪ больше правды искать...Ты читай больше, и гряди по сему дЪльцу, множество правдъ Ти ся покажетъ. - Здравствуй. Духновичъ. На другой стороне того же третьяго листа автором написано: Veritas odium pacit. Правда очи колетъ. Предисловiе. Рукопись раздЪляется на слЪдующие шесть параграфовъ: 1. О исходЪ Карпато-Россовъ 2. О имени Русиновъ 3. О древнемъ и новейшемъ Угророссовъ состоянiи 4. Особенныя доказательства о блаженнЪйшемъ Россiанъ въ УгорщинЪ состоянiя 5. Доля Угорскихъ Россiанъ измЪнилась и они утЪснены 6. СостоянIе Русинов подъ Царями Угорскими... Ф.Ф. Аристов. Карпато-русскiе писатели. Александръ Васильевичъ Духновичъ. Ужгородъ. Типографiя Школьной Помощи. 1929 http://www.ukrstor.com/aristow.html Истинная история карпато-россов или угорских русинов. Издана народолюбцем Александром Духновичем. 1853 http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=6&manuscript=089&pagefile=089-0001 Знаменщица Русского Народа http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_713.htm

AntaMon: Здрав будь Ять! Возможен ли ре_постинг в другие сайты?

Ять: AntaMon пишет: Здрав будь Ять! Возможен ли ре_постинг в другие сайты? Да, конешно Слава Всем Нашим!

Ять: Карпаты - общеславянская прародина Исследователя нельзя ценить за одну только даровитость. В нем нужно ценить прежде всего этику, верность своему знамени...Ф.Ф. Аристов - одна из тех искорок самоуглубления и самопожертвования, от которых вся Русь чает воскрешения из мертвых своего величия и славы - В.Р. Ваврик. Русский голос, Львов. 1933(8) Профессор Ф.Ф. Аристов умер 5 ноября 1932г. Он прожил всего 44 года, из которых 25 лет посвятил научной и педагогической деятельности. Федор Федорович оставил богатое научное наследие. Его перу принадлежит свыше 200 работ и около тысячи заметок, посвященных различных проблемам славяноведения и востоковедения. Проф. Ф.Ф. Аристов - русский исследователь закарпатской, чешской, словацкой, лужицкой, польской, болгарской, сербской, хорватской, словенской литератур. Его глубоко волновали судьбы угнетенных тогда братских славянских народов, и он считал своим священным долгом ознакомить широкие слои русского общества с положением в славянских странах, их богатой культурой и литературой. - Сознание честно выполняемого национального долга, - говорил Федор Федорович, - сторицей вознаграждает за все трудности и лишения пройденного научного пути. Несмотря на многообразие научных интересов, основное внимание своей исследовательской работы Ф.Ф. Аристов уделял изучению Закарпатской Украины. Можно смело сказать, что никто из русских ученых не посвятил изучению Закарпатской Украины столько внимания и труда, сколько Ф.Ф. Аристов. В течение десяти лет (1907-1917) он собирал и систематизировал самые различные материалы, из которых был составлен - единственный в своем роде не только в России, но и в Европе Карпато-русский музей Ф.Ф. Аристова в Москве. В музее находились редчайшие рукописи и письма выдающихся славянских писателей и ученых, множество книг, не имевшихся даже в библиотеках Российской Академии наук, Румянцевского и Исторического музеев, а также в заграничных книгохранилищах -. Музей содержал до 100 тыс. экземпляров отпечатанных портретов (целая систематически подобранная галерея) и нигде не опубликованные материалы об историческом, литературном и экономическом развитии Закарпатской Украины. Карпато-русский музей имел следующие отделы: Рукописный. В этом отделе содержалось около 5 тыс. всевозможных рукописей: автобиографий; воспоминаний, дневников, литературных и научных сочинений и писем; Книгохранилище, содержащее всю важнейшую печатную научную и художественную литературу о Закарпатской Украине; Художественно-иконографический, представляющий собрание рисунков, тесно связанных с национально-культурным развитием Закарпатской Украины: портреты деятелей литературы, науки, искусства; виды городов, сел, этнографические типы, а также карты, схемы, диаграммы; Научно-справочный, предназначавшийся для выдачи разного рода библиографических справок о книгах, рукописях и рисунках. С этой целью составлялась аннотированная картотека; Кабинеты писателей. Каждому писателю в музее отводился отдельный кабинет, дающий полное представление о его рабочей комнате. Летом 1917г. экспонаты музея были сданы на хранение в ломбард на Большой Бронной, с тех пор их судьба неизвестна. Осталась только часть рукописного материала, который хранится в частном архиве семьи Аристовых... Ф.Ф. Аристов. 1888-1932. Краткие Сообщения (Т.Ф. Аристова, В.Р. Ваврик). Институт Славяноведения Академии Наук СССР, N 27, 1959 Во время Первой мировой войны экспонаты музея были уложены в ящики и сданы на хранение в один из городских складов на Большой Бронной (квитанция N 1-02 307). Во время революции склады были реквизированы, а экспонаты разграблены. Ф.Ф. Аристову удалось разыскать часть рукописного отдела, которая вместе с вновь приобретенными изданиями, рукописными и иконографическими материалами легла в основу семейного Карпаторусского архива. Участь этого архива тоже была трагической, как и судьба самого Ф.Ф. Аристова. Истинный Подвижник, беззаветно преданная карпаторусский идеям отца, доктор исторических наук Татьяна Федоровна Аристова сообщала: На мои многолетние поиски трудов, корреспонденций, документов, иллюстраций, изъятых при обысках в 20-х и начале 30-х годов на квартире профессора Федора Федоровича Аристова, я получила в сентябре 1993 года ответ только за 1931 год из дела, хранящегося в архиве Министерства безопасности в Москве: Тюк с вещественными доказательствами уничтожен -. Конфискация опубликованных и рукописных трудов означала для ученого смерть, к тому же в 1930 году он простился со старшим сыном Юрием - учащимся средней школы, отправленным из Бутырской тюрьмы в далекую ссылку за отстаивание идей отца - идей общерусского национально-культурного единства. А в 1931 году в Бутырской тюрьме сидел в последний раз сам Ф.Ф. Аристов. В настоящее время и ученый, и его сын посмертно реабилитированы. (Т.Ф. Аристова. Федор Федорович Аристов и карпаторусская проблема, в книге Ф.Ф. Аристов. Литературное развитие Подкарпатской (Угорской) Руси. Москва. 1995. с.3). После революции учёный длительное время не имел постоянной работы, являясь единственным кормильцем многочисленной семьи. В 1922 году он становится профессором МГУ, читал он лекции и в московских институтах востоковедения и журналистики. Валерий Разгулов. Ф.Ф. Аристов и Карпатороссия. 2001 http://www.ukrstor.com/aristow.html В 1907 году нами было приступлено к собиранию материалов для изследования по неизданным источникам - Карпато-русские писатели. Целью этого труда являлось восполнить пробел в науке путем ознакомления образованного общества с жизнью и деятельностью писателей Карпатской Руси. Обыкновенно историки русской литературы ограничивались разсмотрением жизни и творчества писателей, работавших в России, деятели же общерусской литературы в Карпатской Руси, к великому сожалению, оставались вне поля исследования. Отсюда проистекало явное противоречие: в то время как статистика и этнография устанавливали существование четырех миллионов русского народа в Австро-Угрии, история литературы, замалчивая факты литературного развития Карпатской Руси, как бы отвергала неопровержимые данные статистики и этнографии! Односторонность и неправильность такого явления нужно прежде всего объяснять тем, что в России историческая наука, а вместе с нею и история литературы, все еще находятся под сильным влиянием принципа государственности в ущерб идее народности. В русском обществе, а также и в науке, было слабо развито сознание того, что этнографический границы русского народа идут дальше политических границы русского государства и что русские живут как в России, так и в Австро-Угрии. История русской литературы должна представить ход литературного развития всего русского народа (следовательно и четырех миллионов русских галичан), а не только его главной массы, живущей в пределах России. В своем трехтомном изследовании мы дали биографии и характеристики всех выдающихся писателей общерусского направления Галицкой, Буковинской и Угорской Руси. В качестве введения ко всему труду предпосланы очерк - История Карпатской Руси, с древнейших времен и до наших дней, а заключением, обобщающим все исследование, служит статья - История общерусской литературы в Карпатской Руси. Ф.Ф. Аристов. Карпато-русскiе писатели. Томъ первый. Изслѣдованiе по неизданнымъ источникамъ. Въ трехъ томахъ. Томъ первый. Москва 1916 Ф.Ф. Аристов. Библiотека карпато-русскихъ писателей Москва, 1915 Ф.Ф. Аристов. Литературное развитие Подкарпатской (Угорской) Руси Москва 1928 (репринт 1995) Ф.Ф. Аристов. Карпато-русскiе писатели. Александръ Васильевичъ Духновичъ http://www.ukrstor.com/aristow.html http://rgali.ru/object/11002800?lc=ru Ф.Ф. Аристов. Карпаты - общеславянская прародина http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm

Слатин Н.В.: Вечная память, поклон и слава всем нашим!

Ять: Карпаты - общеславянская прародина ...В 1907 году нами было приступлено к собиранию материалов для изследования по неизданным источникам - Карпато-русские писатели. Целью этого труда являлось восполнить пробел в науке путем ознакомления образованного общества с жизнью и деятельностью писателей Карпатской Руси. Обыкновенно историки русской литературы ограничивались разсмотрением жизни и творчества писателей, работавших в России, деятели же общерусской литературы в Карпатской Руси, к великому сожалению, оставались вне поля исследования. Отсюда проистекало явное противоречие: в то время как статистика и этнография устанавливали существование четырех миллионов русского народа в Австро-Угрии, история литературы, замалчивая факты литературного развития Карпатской Руси, как бы отвергала неопровержимые данные статистики и этнографии! Односторонность и неправильность такого явления нужно прежде всего объяснять тем, что в России историческая наука, а вместе с нею и история литературы, все еще находятся под сильным влиянием принципа государственности в ущерб идее народности. В русском обществе, а также и в науке, было слабо развито сознание того, что этнографические границы русского народа идут дальше политических границ русского государства и что русские живут как в России, так и в Австро-Угрии. История русской литературы должна представить ход литературного развития всего русского народа (следовательно и четырех миллионов русских галичан), а не только его главной массы, живущей в пределах России. В своем трехтомном изследовании мы дали биографии и характеристики всех выдающихся писателей общерусского направления Галицкой, Буковинской и Угорской Руси. В качестве введения ко всему труду предпосланы очерк - История Карпатской Руси, с древнейших времен и до наших дней, а заключением, обобщающим все исследование, служит статья - История общерусской литературы в Карпатской Руси. ...Карпато-русские писатели отразили в своих сочинениях идею национально-культурного единства русского народа, т.е. тот основной факт нашей истории, который известен под именем - собирания Русской Земли. По горькой иронии судьбы, собирание русской территории в свое время как раз не коснулось Карпатской Руси, которая в течение всей своей истории постоянно ратовала за эту идею. Известно, что первый митрополит Московский - Петр, внушивший московским князьям мысль о необходимости собирания всей Руси, был родом из Галичины, которая воспитала в нем любовь к русской национальной идее. С тех пор и до настоящего времени идея общерусского национально-культурного единства являлась основным фактором всей общественной жизни Карпатской Руси, где даже разделение на два главных политических течения было основано на этом принципе: русофилы выступал как убежденные поборники единства, украйнофилы же, наоборот, стояли за сепаратизм. Таким образом, Карпатская Русь со времени своего национального возрождения 1848г., т,е. в течение всего полустолетия, дала целую плеяду выдающихся писателей, с которыми уже успели познакомится не только славяне, но и все культурные народы Запада. Теперь очередь за русским обществом, для которого эти писатели не иностранные, а свои же, родные. Пора заполнить пробел в нашем образовании и тем самым доказать, что труд карпато-русских писателей не был только для одной Карпатской Руси: ведь они писали свои сочинения, имея в виду весь русский народ от Карпат до Камчатки. Великая война 1914 года имеет для России то огромное значение, что, с присоединением Галицкой Руси, завершилось дело собирания русских земель, начатое еще при Иване Калите. Прежде чем наступило политическое обьединение, оно уже было подготовлено в идейном отношении, благодаря самоотверженной литературной и народной деятельности карпато-русских писателей. Труд карпато-русских писателей настолько значителен, что заслуживает самого подробного ознакомления со стороны русского образованного общества... Ф.Ф. Аристов. Карпато-русскiе писатели. Томъ первый. Изслѣдованiе по неизданнымъ источникамъ. Въ трехъ томахъ. Томъ первый. Москва 1916 Ф.Ф. Аристов. Библiотека карпато-русскихъ писателей Москва, 1915 Ф.Ф. Аристов. Литературное развитие Подкарпатской (Угорской) Руси Москва 1928 (репринт 1995) Ф.Ф. Аристов. Карпато-русскiе писатели. Александръ Васильевичъ Духновичъ. Ужгородъ. Типографiя Школьной Помощи. 3-е издание, 1929 http://www.ukrstor.com/aristow.html http://rgali.ru/object/11002800?lc=ru Русский архив. М., 1914, кн.2, N5, с.144-155. Значение А.В. Духновича, какъ угро-русскаго историка Русский архив. М., 1914, кн.1, N3, с.528-559. А.В. Духнович - Истинная История Карпато-Россов или Угорских Русинов Русский архив. М., 1913, кн.1, N2, с.277-292. Александр Васильевич Духнович Русский архив. М., 1913, кн.1-2, N3, с.377-411. Адольф Иванович Добрянский-Сачуров Русский архив. М., 1913, кн.2, N6-7, с.126-143. Иван Григорьевич Наумович Русский архив издаваемый Петром Бартеневым. Все номера с 1863 по 1917. Всего томов 156 http://www.runivers.ru/gal/today.php?ID=450165 Ф.Ф. Аристов. Карпато-русскiе писатели. Томъ первый. Изслѣдованiе по неизданнымъ источникамъ. Въ трехъ томахъ. Томъ первый. Москва 1916 Исторiя Карпатской Руси Первый перiодъ (съ X до половины XIV вѣка) Галицкая (и Буковинская) Русъ подъ управленiемъ русскихъ князей Карпаты являются общеславянской прародиной, откуда въ VII вѣкѣ славянскiя племена разселились въ разныя стороны. Находясь на рубежѣ между Русью и Польшей, Галичина постоянно служила предметомъ спора между этими двумя государствами. Въ 981 году русскiй князь Владимiръ Великiй завоевалъ у Польши Червонную Русь или Червенскiе города. Однако, междоусобица, начавшаяся послѣ смерти Владимiра, привела къ тому, что польскiй король Болеславъ Храбрый въ 1018 году присоединилъ эти города вновъ къ Польшѣ. Послѣ смерти Болеслава Храбраго, русскiй князь Ярославъ Мудрый въ 1031 году снова отвоевалъ у Польши Червонную Русь. Послѣ смерти Ярослава Мудраго (1054г.) Русъ была раздѣлена на удѣлы, причемъ на западѣ русскаго государства образовалось четыре княжества: Владимiро-Волынское, Перемышльское, Звенигородское и Теребовльское. Владимiръ-Волынскiй достался сыну Ярослава Мудраго - Игорю, а Галичина - Всеволоду. Но Всеволодъ принужденъ былъ уступить ее внуку Ярослава Мудраго - Ростиславу Владимiровичу, который впослѣдствiи бѣжалъ въ Тмутаракань, гдѣ и умеръ въ 1064 году. Галичина и вмѣстѣ съ нею Волынь достались Ярополку, сыну Изяслава кiевского. Но сыновья Ростислава - Рюрикъ, Володарь и Василько, выросши, стали добиваться отцовской волости. Всеволодъ уважилъ ихъ просьбу и, отобравъ у Ярополка Изяславича ихъ часть волости, отдалъ ее Ростиславичамъ (около 1085 года). Такимъ образомъ Рюрикъ получилъ Перемышленское княжество, Володарь - Звенигородское и Василько - Теребовльское. Положенiе ихъ сразу оказалосъ довольно труднымъ: Польша выставляла свои притязанiя на Галичину, Угрiя, владѣвшая Угорской Русью, хотѣла также включить въ свои границы и Русь Галицкую, наконецъ, волынскiе князя смотрѣли на Галичину какъ на неотъемлемую часть своего удѣла. Не успѣли Ростиславичи утвердиться въ Галичинѣ, какъ имъ пришлось вести борьбу съ волынскимъ княземъ Ярополкомъ Изяславичемъ. Осенью 1087 года онъ двинулся на Звенигородъ, но въ пути былъ убитъ нѣкiимъ Нерядцей. Осада же Перемышля кiевскимъ княземъ Всеволодомъ, выступившимъ въ походъ съ цѣлью покарать Ростиславичей, принявшихъ къ себѣ Нерядцу, окончилась безуспѣшно. Въ 1092 году Рюрикъ умеръ и въ Перемышль перешелъ Володарь. Въ 1097 г. состоялся Любечскiй сьѣздъ русскихъ князей, окончательно утвердившiй за Ростиславичами Галичину. Однако, видя въ молодыхъ, энергичныхъ и талантливыхъ Ростиславичахъ опасныхъ сосѣдей, волынскiй князь Давидъ Игоревичъ, по наущенiю своихъ бояръ, вмѣстѣ съ кiевскимъ княземъ Святополкомъ II тотчасъ же послѣ съѣзда ослѣпиль участвовавшаго на немъ Василька. Володаръ, мстя за обиду брата, сильно опустошилъ Волынское княжество и, осадивъ его столицу гор. Владимiръ, принудилъ Давида выдать бояръ, замѣшанныхъ въ ослѣпленiи Василька. Самъ Давидъ, при общемъ негодованiи, за вѣроломство поплатился своимъ удѣломъ и бѣжалъ въ Польшу. Послѣ этого Ростиславичамъ пришлось еще вести войну съ кiевскимъ княземъ Святополкомъ II, который успѣлъ завладѣтъ Волынью. Завязавшаяся борьба, въ которой Ростиславичамъ помогли половцы, окончилась страшнымъ пораженiемъ союзниковъ Святополка - мадьяръ подъ Перемышлемъ въ 1099 году. Перемышльская побѣда сильно упрочила положенiе Ростиславичей: она надолго остановила движенiе мадьяръ черезъ Карпаты и обезопасила Галичину со стороны Волыни. Зато менѣе удачны были войны Володаря съ Польшей. Володарь неоднократно дѣлалъ попытки напасть на польскiя земли, пока въ 1122 году не быль выданъ находившимся у него на службѣ полякомъ Петромъ Властомъ. Цѣною огромнаго выкупа и заключенiя постояннаго мира съ Польшей Володаръ получилъ свободу. Въ 1124 году умерли Володаръ и Василько. Ихъ дѣятельность имѣла большое значенiе для Галичины. Удачно отстаивая свои земли отъ притязаний поляковъ и мадьярь, они своей политикой, по отношенiю къ Волыни и Кiеву вывели Галичину изъ роли захолустной, кiевской волости и подготовили почву для превращенiя Галицкой Руси въ сильное и самостоятельное государство. Володимiрко-Володаревичъ (1124-1153) Дѣти Володаря (Ростиславъ и Володимiрко) и Василька (Юрiй и Иванъ) недолго прожили въ мирѣ. Въ послѣдовавшей усобицѣ одержалъ верхъ наиболѣе способный, предпрiимчивый и энергичный Володимiрко, постепенно обьединившiй въ своихъ рукахъ всю Галичину, съ новой, болѣе центральной, столицей въ Галичѣ. Послѣднимъ соперникомъ его и претендентомъ на владѣнiе Галичиной былъ сынъ Ростислава Володаревича - Иванъ, извѣстный въ исторiи подъ именемъ Берладника. Однако, его домогательства были безуспѣшны и ему пришлосъ удалиться изъ предѣловъ Галичины въ Молдавiю. Володимiрко успѣшно продолжалъ начатое старшими Ростиславичами устроенiе Галичины. Среди частыхъ, но не всегда удачныхъ, войнъ онъ неоднократно выходилъ изъ труднаго положенiя своимъ умѣнiемъ многоглаголати. Придерживаясъ традицiонной политики Ростиславичей, онъ много способствовалъ далънЪйшему освобожденiю Галичины изъ-подъ опеки Кiева. Препятствуя усиленiю кiевскихъ князей, онъ поддерживалъ ихъ соперниковъ князей черниговскихъ, а кромѣ того помогалъ суздальскому князю Юрiю въ его планахъ относительно Кiева. Не принимая особыхъ мѣръ противъ занятыхъ въ это время своими дѣлами поляковъ, Володимiрко вступилъ въ союзъ съ византiйскимъ императоромъ Мануиломъ противъ мадьяръ. Ловкiй и находчивый, но также вѣроломный ВолодимIрко является истиннымъ создателемъ Галицкого княжества. Ярославъ Осмомыслъ (1153-1187) Послѣ Володимiрка наслѣдовалъ его единственный сынъ Ярославъ Осмомыслъ (1153-1187), о которомъ лѣтописъ говоритъ: бѣ же князь мудръ и рѣченъ языкомъ и богобоинъ и милостыню сильну раздавашетъ, странныя любя и во всемъ законѣ ходя Божи. - Слово о полку Игоревѣ характеризуетъ Ярослава въ следующихъ словахъ: Галичкы ОсмоМыслѣ ЯроСлаве! Высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ. Подперъ горы Угорскыи своими желѣзными плъки, заступивъ королеви путь, затворивъ Дунаю ворота, меча бремены чрезъ облакы, суды рядя до Дуная. Грозы твоя по землямъ текуть, отворяеши Кiеву врата, стрѣляеши съ отня злата стола салтани за землями. Стрѣляй, господине, Кончака, поганого Кощея, за землю Рускую, за раны Игоревы, буего СвятъСлавлича! Ф.Ф. Аристов. Карпаты - общеславянская прародина http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm

Ять: Карпаты - общеславянская прародина Ту бо то дяехомо воспомiнь гуре Карпенсте Вопрос о том, каким образом проникло за Карпаты русское имя, является одним из самых сложных и малоразработанных вопросов русской исторической науки. Впервые обратил на это внимание ученых Н.И. Надеждин, который в своей Записке о путешествии по южно-славянским странам (Журнал Мин. Народного Просвещения 1842г., ч.34) писал следующее: До сих пор все изследования наших историков, этнографов и археологов обращались преимущественно, даже можно сказать исключительно, на Русь, заключающуюся в обширных пределах Российского государства. И здесь еще, особенное, впрочем весьма естественное предпочтение оказывалось Руси Северо-Восточной, основательнице настоящей славы и величия имени русского. ...Русь Юго-Западная, коей чистейшая и самообразнейшая часть уходит из пределов Российской Империи, простирается за Карпат до Дуная, во всю длину его течет по древней Паннонии - эта Русь едва удостаивалась мимоходного упоминания в предисловиях к Русским историям. Доходило даже до того, что сознание нашего кровного родства и единства с Юго-Западными нашими соименниками - сознание столь ясное и живое, как напр. во время Герберштейна, который всех Руссов признавал и называл равно Руссами - затмевалось совершенно в новейших бытописателях и изследователях, впрочем достойных всякого уважения своею ученостью и добросовестностью. Причина тому, очевидно, заключалась в ложном предубеждении, распространенном венгерцами, а вслед за ними и другими европейскими историками, кои, с нелепых слов безымянного нотаря короля Белы, повторяли в один голос, что Руссы венгерские увлечены за Карпат из нашей украины мадьярами, которые потом бросили их, как безполезную тягость, при пороге своего распространения в Паннонии. За тем еще позднейшее переселение Федора Кориатовича - из Подолии в Мункач - считалось второю эпохою, с которой Закарпатье наполнилось руссами. При таких предположениях попятно, что пребывание нынешних русняков в Венгрии признавалось недостойным занимать место в древней истории и археологии народа Русского. ...Я был точно того - же мнения, пока не познакомился лично с венгерскими русняками, с местностью их настоящих жилищ и окружных стран, с преданиями, искони существующими у карпато-руссов, равно как и с преданиями самых венгерцев и других окрестных народов, в их полноте и чистоте, из самых источников. Напротив того, теперь я убедился вполне, неопровержимыми доказательствовами, что русская стихия простиралась на Юго-Запад, по обе стороны Карпата, вплоть до Дуная, задолго до вторжения мадьяров в Панонию; что мадьяры: не привели сюда с собою руссов, а нашли их здесь, осилили, расположились жить и господствовать меж них, и таким образом разорвали то непосредственное соседство, в котором руссы, по свидетельству и наших отечественных и чужих преданий, находились некогда с сербами, хорватами и славяно-чехами. Доказательства, на коих основалось мое переубеждение суть: историческое, этнографическое, топографическое и даже лингвистическое. На сей раз упомяну об одном, у нас едва-ли известном факте, но которого важность чрезвычайна: в Трансильвании, в сокровеннейших ущельях Карпата, при истоке Ольты, между румынами, мадьяро-секлерами и саксами, находятся деревни, которые по cиe время называются Русскими, жители которых, на памяти ныне живущего поколения, говорили между собою по русски. т.е. Карпато-Русинским или что то же малороссийским языком! Никто не знает и не помнит, каким образом и когда образовались здесь эти оазисы: они, очевидно, отмыты от родного материка приливом мадьяров и немцев. Что можно сказать против этого живого вопиющего свидетельства? ...Какой новый свет открылся мне, когда я под моею путническою ногою, ощутил везде следы старой самородной Русской жизни на этом забытом нами пространстве Южно-Славянского Mиpa. Начало нашей истории, происхождение и смысл нашей древней летописи, разлитие благодатных лучей христианства в нашем Отечестве, путешествие к нам церковно-славянского языка, имевшего столь существенное влияние на наше умственное и литературное образование: все эти пункты, более или менее загадочные, более или менее сумрачные, прояснились. Я понимаю теперь, как наш достопочтенный Нестор мог говорить о разселении Славяно-Россов на севере с Дуная: это взял он не из преданий отдаленной древности, как думают обыкновенно, но из живого наглядного познания придунайской стороны, которая в его время, без сомнения еще ощутительно трепетала чистою Русскою жизнью. Я понимаю даже сказку о Кие, основателе Киева, которую многие из восторженнейших читателей древнего летописца считают басней, вымышленною из патриотического хвастовства. Понимаю известный список Русских городов дальних и ближних, сохранившийся при некоторых наших Летописях: эту загадку Сфинкса, которая до сих пор не находила еще счастливого Эдипа. Понимаю образование древней нашей Иерapхии, пугающее изследователей своею темнотою и недостоверностью: и проч. и проч. - После Н.И. Надеждина вопроса о русском имени на Карпатах касались: академик А.А. Куник, проф. В.И. Ламанский, немецкий ученый Рэслер, академик В.Г. Василевский, проф. А.А. Кочубинский и проф. Ф.И. Успенский. Обо всех этих попытках выяснения русского имени Угорской Руси. проф. И.П. Филевич в своем сочинении Угорская Русь и связанные с нею вопросы и задачи русской исторической науки (Варшава, 1894г., с.11-12) говорит следующее: Все это только отрывки и наброски: ничего не только цельного, но даже сколько нибудь определенного. В течение полувека после Надеждина разработка занимающего нас вопроса, собственно говоря, не подвинулась ни на шаг. Русская мысль боролась с норманистами под знаменем Руси поморской, роксолан, скифов и наконец готтов. Угорская Русь, ни разу не выступала на сцену прямо, но несомненно всегда скрывалась за кулисами, смущая своим именем спокойствие всех названных ученых партий, к решительным или умеренным сторонникам которых принадлежат у нас в настоящее время все представители русской исторической науки. Во взглядах на Угорскую Русь ученые до сих пор колеблются между двумя противоположными взглядами: ак. Кулика с одной и Надеждина с другой стороны. Существенная разница обоих взглядов заключается не в научном их обосновании, а так сказать, в научной обстановке и, пожалуй, в тоне, весьма решительном у норманнистов, и весьма робком у их противников. Упоминания об Угорской Руси находят, как мы видели, место лишь в примечаниях и приложениях. Специального изследования, посвященного вопросу о русском имени на Карпатах нет, и ученые упоминают об этом только по случаю, попутно -. С исчерпывающей полнотой этот же вопрос проф. И.П. Филевич разобрал в своем труде История древней Руси (Варшава, 1896г.), посвященном выяснению - связи Руси Карпатской с остальным русским миром (с.23). Ф.Ф. Аристов. Значение А.В. Духновича, как угро-русского историка. Русский архив. М., 1914, N5, кн.2, с.144-155 http://www.runivers.ru/gal/today.php?ID=450165 Иван Порфирьевич Филевич (1856-1913) - русский историк и публицист. Родился в семье сельского священника. Образование получал на историко-филологическом факультете Петербургского университета. В 1890 году защитил магистерскую диссертацию - Борьба Польши и Литвы-Руси за галицко-владимирское наследие. Дважды ездил в командировку в Австро-Венгрию, где ознакомился со свидетельствами о русском населении в Венгрии и Трансильвании, а также посетил предположительно русское поселение близ Германштадта. Материал, собранный во время поездок, послужил основой для докторской диссертации - История древней Руси. Т. I. Территория и население. Потом Филевич занялся изучением истории Карпатской Руси. В 1902 году он начал издавать Обзор новейшего периода галицко-русской жизни. 1772-1900...Филевич выступал против революционных и сепаратистских идей, в частности против украинского движения. Уделяя большое внимание изучению проблем малорусских окраин Империи, он пришёл к выводу, что главную опасность этого движения составляет не столько распространение идей сепаратизма среди народа, сколько его демонстративное значение для внешних врагов России. В 1912 году, в своём докладе на заседании петербургского Западно-русского общества на тему Украинофильство как фактор разложения России, Филевич предположил, что украинское движение может быть использовано Австрией в будущей войне против России Ф.Ф. Аристов. Карпаты - общеславянская прародина http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm

Ять: Карпаты - общеславянская прародина *** Иван Порфирьевич Филевич (1856-1913) - русский историк и публицист. Родился в семье сельского священника. Образование получал на историко-филологическом факультете Петербургского университета. В 1890 году защитил магистерскую диссертацию - «Борьба Польши и Литвы-Руси за галицко-владимирское наследие». Дважды ездил в командировку в Австро-Венгрию, где ознакомился со свидетельствами о русском населении в Венгрии и Трансильвании, а также посетил предположительно русское поселение близ Германштадта. Материал, собранный во время поездок, послужил основой для докторской диссертации - «История древней Руси. Т. I. Территория и население». Потом Филевич занялся изучением истории Карпатской Руси. В 1902 году он начал издавать «Обзор новейшего периода галицко-русской жизни. 1772–1900…». Филевич выступал против революционных и сепаратистских идей, в частности против украинского движения. Уделяя большое внимание изучению проблем малорусских окраин Империи, он пришёл к выводу, что главную опасность этого движения составляет не столько распространение идей сепаратизма среди народа, сколько его демонстративное значение для внешних врагов России. В 1912 году, в своём докладе на заседании петербургского Западно-русского общества на тему «Украинофильство как фактор разложения России», Филевич предположил, что украинское движение может быть использовано Австрией в будущей войне против России *** На далеком русском севере и поныне поют - о славном Волынце городе, красном Галиче, о князе Романе Митриевиче, о борьбе с степным Змеем-Горынычем, о Владимире Красном Солнышке, о тихом, синем Дунае... Памяти Н.И. Надеждина И.П. Филевич. История древней Руси И.П. Филевич. История древней Руси: Т.1. Варшава: тип. Ф. Черпака, 1896-1897 ...Под древней Русью мы разумеем ту часть славянского целого, с которою русское имя, как обозначение земли и народа, было наиболее крепко связано с самого начала исторической эпохи. В этом случае древняя Русь представляет для нас факт этнографический, как коллективное обозначение известной части славянских колен. Определить обьем этой части и взаимное отношение составляющих ее элементов - вот задача изследования, предлагаемого в настоящем вводном томе (Предисловие, с.IX) Автор. Варшава 29 фев. 1896 (Предисловие, с.X) ...Все отмеченнные указания на русский элемент в Карпатах и за Карпатами остались неизвестными русской науке, усердно продолжавшей скитания по отдаленному европейскому северу, северо- и юго-востоку. С 20-х годов вопрос о Карпатской Руси проникает и в нашу науку, на первый раз случайно и, по-видимому, мимолетно, но в действительности уже не сходит с ея страниц. Развитие этого вопроса в нашей науке весьма интересно и потому не лишне будет отметить главнейшие моменты. Такое разсмотрение во многом поможет уяснению обьема и характера самого вопроса, а следовательно, и предстоящей нам задачи. Впервые на него наткнулся П.И. Кеппен, попавший случайно в 1822 году в дунайское Залесье и нашедший там горсточку каких-то славян. - Он занялся даже ими, но затем забыл, хотя и отметил их в своем историческом плане ученого славянского путешествия, появившемся в «Библиографических Листах». Когда же через 20 лет подневольный житель Одессы, Н.И. Надеждин повторил путешествие Кеппена в Трансильванию (сведомый о его плане) и стал разыскивать тех славян, ему указали лишь одни свежие славянские могилы (А. Кочубинский. Дунайское Залесье. с.48). Таким образом научное преемство мысли о Карпатской Руси установляется несомненно от Кеппена к Надеждину. Но в этой цепи недостает еще одного звена - Венелина, который в Москве был представителем Карпатской Руси во плоти, и был, повидимому, в близких отношениях с Надеждиным (к Надеждину - первому - отправился Венелин из Университета, по получении аттестата. - Древн. и нын. Словене. Биография Венелина. с.49). Нельзя допустить, чтобы угро-русс не разсказывал Надеждину о своей родине, как равно нельзя допустить, чтобы Надеждин не интересовался этими разсказами. Быть может, Надеждину была даже известна венелинская рукопись об Угорской Руси, если, даже на взгляд акад. Куника, замечания Венелина об Угорской Руси представляют «единственное сносное из всех его писаний». Мы склонны приписать знаменитому Гуце (такова действительная фамилия Ю.И. Венелина) некоторую долю влияния в том, что славянские могилы в Трансильвании не оказались для Надеждина немыми. 25 марта 1839 умер в Москве представитель Карпатской Руси; к 40-м годам относятся блестящие статьи Н.И. Надеждина по вопросу о началах русского имени и русского племени и о значении Карпат в этих отношениях. В торжественном заседании Одесского общества любителей истории и древностей 4-го февраля 1840г. Надеждин произнес речь, в которой указал предстоящие обществу научные задачи: изучать Новороссию не только в мертвых и немых ея остатках, которыми усыпана поверхность, упитаны недра наших степей, но и в дышащих, говорящих памятниках национальности народов, жизнью которых наполнялись эти степи (Торжеств. заседание. Одесса 1840, с.34). Не малая роль, по мнению Надеждина, принадлежала здесь с отдаленной древности и русскому племени. Надеждин вкратце проследил эту роль, развернув перед слушателями картину, исторически обоснованный фон которой - IX в. - теряется в «сером мраке, окружающем колыбель первоначального заселения Европы». Обозрев громадное пространство от гирл Дуная до устья Риона, от хребта Балканского до хребта Кавказского, Надеждин закончил указанием на особенно важное значение Дуная в исторической жизни нашего племени. Через два года, вернувшись из путешествия по славянским землям, Надеждин прочитал в торжественном заседании того же общества (22 марта 1922) свой Отчет о путешествии. Здесь он открывал русской науке новый мир славянского юга, связанный с русским югом неразрывными историческими связями с древнейших времен, но к сожалению, до сих пор у нас русских не только совсем неизвестный, но даже считавшийся как бы недостойным известности. (с.7-9) Важные указания на постепенное образование Руси Надеждин представил в своей знаменитой речи 4 февр. 1840г. в одесском обществе; но это была речь, а не изследование. Надеждин писал ее, правда, «своего ради отечества русския земли», как обозначено в эпиграфе, но скорее ad monendi, чем docendi gratia (т.е. ради упоминания, а не изучения). Мы видели уже, что, начав с дальнего востока - с Подкавказья, Надеждин неуклонно влечется к Дунаю, к тому Дунаю, который доныне по всему безпредельному пространству земли русской величается родным Дунаем. След русской жизни, трепетание русского духа, отзвук русского имени, где бы ни замечались, ни с какой, однако, территорией не казались Надеждину так органически связанными, как с дунайско-карпатской. Только здесь мог представлять себе Надеждин русское племя в связи с славянском родом, в той связи, на которую так ясно указывает начальная летопись и живо сохранили до сих пор предания народные. Здесь и нигде более! Надеждин высказал это не только с необыкновенной силой убеждения, но и указал путь, которым факт этот может быть констатирован научно. - Географическая номеклатура не только сопредельных с нами Молдавии и Валахии, но даже Трансильвании и Венгрии, почти вплоть до Дуная во всю длину течения его по Паннонии, под толстым слоем румынского и мадьярского наноса, скрывает основной кряж - мало того славянский - собственно и именно русский! Развить это - смею сказать - неожиданное, для нас особенно драгоценное, я предоставляю времени и времени, находя, что в таком щекотливом пункте, больше чем где либо, должна иметь приложение мудрая речь стариков: festina lente (т.е. спеши медленно). (Отчет, 545). (с.36-37) И.П. Филевич. История древней Руси: Т.1. Варшава: тип. Ф. Черпака, 1896-1897. с.383 http://feb-web.ru/feb/izvest/1896/02/962-392.htm http://rapidshare.com/files/158252440/Filevich_I_Istoriya_drevnej_Rusi_01_1896.pdf 13.4Мб Галичкы ОсмоМыслѣ ЯроСлаве! Высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ. Подперъ горы Угорскыи своими желѣзными плъки, заступивъ королеви путь, затворивъ Дунаю ворота, меча бремены чрезъ облакы, суды рядя до Дуная. Грозы твоя по землямъ текуть, отворяеши Кiеву врата, стрѣляеши съ отня злата стола салтани за землями. Стрѣляй, господине, Кончака, поганого Кощея, за землю Рускую, за раны Игоревы, буего СвятъСлавлича! Ф.Ф. Аристов. Карпаты - общеславянская прародина http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm

Ять: Утреня Слва Отще бо наш есен да Вожде Пожещемо Тi Бъже якосе намо деяцешi суру пiтi смьртну а на врзi грендешешi а тоя бiяшешi мещем Твоем мовленом Згоу а свѣнтем мрщiшi ощесы а анъщ на не натенчаше абы сiан знещентi то оубо Пероуну А то мовленхом сен яко нь c не збавiтiхомсе врзi грябѣ I да iнде тоi ден яко хщешi Ты а зобыхiмо упрензвенщещi а гръмiтi на ны А то бысте сiла Тва на нь поля оплоднящi а грьм i дежде лiящетiсе на онь I тьму семы блазi яко iдехом по вълi Твоеi ...Азъ бо утреня Слва Тi ренщена iмах А тако рцемо яко блг есь а подтащ благ нашiх ...упръщеная оны суте як овця утещашут ...да iмешi ны ве всi днi А да будехом Тi вiрнi i до конце славы Твоея ...Отще бо наш есен да Вожде А да бендiщi тако во сi днi ...Жьртву Тi првiхом овщане бращно А тако поем слву а велiкоща Твоя

Ять: Украинские вожди в Буковине перед первой мировой войной *** Итак, как в Галичине, так и в Буковине, во главе украинского движения не были украинцы. В Галичине главой был поляк, граф Шептыцкий, а в Буковине - румын фон Вассилко *** Невольно возникает вопрос: Каким образом Василько так сильно влиял на украинское движение в Буковине и в каком направлении? Ответ на это прост. Направления у Василька не было никакого. Он только старался раздобыть побольше денег. Пользуясь своими личными связями в высоких сферах, он шантажировал Вену русской опасностью. А. Геровский. Укранизация Галичины и Буковины. Галерея украинский вождей в Австрии (Украинские вожди в Буковине перед первой мировой войной). Свободное Слово Карпатской Руси, 1960 (19-20, 21-22, 23-24) http://www.angelfire.com/nt/oboguev/images/cr5.htm Всем известно, что русское население Буковины исстари считало себя русским и не имело никакого понятия о том, что существует какая то украинская нация и что они должны превратится в украинцев и больше не называть ни себя, ни своего языка русскими. Когда, в конце прошлого столетия (XIX), пришлые галичане начали пропагандировать в Буковине идею сепаратизма, они в начале, в течение нескольких десятилетий, не смели называть ни себя, ни свой новый литературный язык украинским, но называли себя и свой язык руским (через одно с). Все русские буковинцы сочли это польской интригой. В этом сознается даже Українська Енцикльопедія. Во главе этой пропаганды стояли два украинских великана: профессор черновецкого университета Стефан Смаль-Стоцкий, человек без какой либо научной квалификации, получивший место профессора на основании письменного обязательства, хранящегося в архиве черновецкого австрийского губернатора, что он обязуется в случае своего назначения профессором рутенского языка, пропагандировать научную точку зрения, что рутенский язык - самостоятельный язык, а не наречие русского языка. Только несколько лет после своего назначения он написал при помощи профессора романских языков, Гаргнера, мизерную грамматику, заглавие которой было «Руска грамматика». Впоследствии, незадолго до первой мировой войны, он попал под суд за растрату нескольких миллионов крон, которую он совершил, будучи председателем Селянской Кассы. Только мировая война спасла его от тюрьмы. Иным украинским великаном в Буковине был Николай фон Вассилко, отец которого был румын, а мать румынская армянка. Николай фон Вассилко не зная ни слова ни по-русски, ни по украински, но это не помешало ему сделаться вождем буковинской Украины и быть избранным в австрийский парламент и буковинский сойм в чисто русском Путиловском округе. Вассилко воспитывался в Терезиануме вместе с австрийскими аристократами и членами габсбургской династии. Благодаря этому у него были большие связи. К тому же он был сын богатых родителей. Имение его отца оценивалось в несколько миллионов крон. Он был единственный сын, родители его умерли рано. Когда ему стукнуло двадцать четыре года, он унаследовал имение отца и прокутил его в течение нескольких лет в Вене вместе со своими высокопоставленными приятелями. Оставшись без гроша, он решил заняться политикой. Сперва он предложил услуги своим румынам, но они, зная Вассилко, их не приняли. Затем он предложил свои услуги русскому консулу в Черновцах, обещая за плату в пятьдесят тысяч не то крон, не то рублей, работать в пользу России. Но и там он получил отказ. В конце концов он решил превратиться в украинца и в конечном итоге вместе со Смаль-Стоцким составил дуумвират, который, по словам украинской энциклопедии, руководил всем украинским движением в Буковине. Как выяснило судебное следствие, Вассилко был тоже причастен к растрате миллионов Селянской Кассы. В это дело были замешаны, по словам украинской энциклопедии, тоже почти все украинские интеллигенты в Буковине. (Украінська Енцикльопедія, том III, с.678). В дуумвирате решающее значение имел фон Вассилко вследствие своих связей в высочайших сферах Вены. Что Стоцкий был весьма недоволен своей второстепенной ролью в дуумвирате, было общеизвестной тайной. Но он волей-неволей должен был подчиняться. Итак, как в Галичине, так и в Буковине, во главе украинского движения не были украинцы. В Галичине главой был поляк, граф Шептыцкий, а в Буковине - румын фон Вассилко. Как же случилось, что накануне первой мировой войны уже было много интеллигентов и полуинтеллигентов самостийников, хотя их родители все еще называли себя русскими?... А. Геровский (1883-1972). Украинизация Буковины http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_737.htm

Ять: Украинизация Галичины Вiергунь бо можащеть о хлiабе даящете со iмяхомь нуже нашiе I молiхомь о те Се бо Ондере iмiяхомь якевь iе iнь Парунець I се вержде врзе на хрбетеще i такожде отрще главы iе i жещеть о небы i кiдь нiе о моря i пуще Вергун ведь может с хлябей дать, в чем нужда наша. И молимся о том. Вот ведь, Ондер есть у нас, Который есть по-другому Перунец. И вот, повергает Он врагов на хребетища, а также отрывает головы их, и говорит с неба, и кидает их на море и пущи (перевод Н. Слатина) Н.В. Слатин. Влескнига II: Исходные тексты. Буквальный перевод. Перевод с древнерусского, подготовка древнего текста, примечания: Омск, 2006. 496c. http://vleskniga.com/vleskniga-ii/ Vleskniga II.pdf 1.735Мб Этнографическая карта составленная Д.Н. Вергуном ...Но между Галичиной и Галицией - большая разница. Галичина это только восточная область Галиции, которая среди коронных земель бывшей Австро-Венгрии носила пышное название: Галиция и Лодомерия (испорченная Владимирия) с великим княжеством краковским и княжеством освенцинским и заторским -. Вот что такое Галиция в географическом смысле. Это австрийское месиво из древней Червонной Руси и краковской Малой Польши. Когда обе части размежуются, в духе воззваний верховного главнокомандующего к полякам и русским, тогда только никто не будет смешивать Галичины с Галицией и станут отличать понятия - галицкий (т.е. галичский) от прилагательного - галицийский (с.53-54) Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? Петроград. 1915, 65с. http://www.ukrstor.com/galizia.html#galizia_rusgaliz 1.713Мб http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_708.htm *** Такова краткая история происков Ватикана, поляков и немцев в насаждении ими украинства на Карпатах среди издревле русского населения Червоной Руси Весь трагизм галицких украинцев состоит в том, что они хотят присоединить Великую Украину, 35 мил., к маленькой Западной Украине, (так они стали называть после первой мировой войны Галичину) - 4 миллиона, т.е., выражаясь образно, хотят пришить кожух к гузику (пуговице), а не гузик к кожуху. Да и эти четыре миллиона галичан нужно разделить надвое. Более или менее половина из них, т.е. те, которых полякам и немцам не удалось перевести в украинство, считают себя издревле русскими, не украинцами, и к этому термину, как чужому и навязанному насильно, они относятся с омерзением. Они всегда стремились к объединению не с Украиной, а с Россией, как с Русью, с которой они жили одной государственной и культурной жизнью до неволи. Из других двух миллионов галичан, называющих себя термином, насильно внедряемым немцами, поляками и Ватиканом, нужно отнять порядочный миллион несознательных и малосознательных украинцев, не фанатиков, которые, если им так скажут, будут называть себя опять рускими или русинами. Остается всего около полмиллиона завзятущих галичан, которые стремятся привить свое украинство (то есть ненависть к России и всему русскому) 35-ти миллионам русских людей Южной России и с помощью этой ненависти создать новый народ, литературный язык и государство. Здесь будет уместно изложить вкратце историю украинизации поляками, а затем немцами Галицкой (Червонной) Руси, о которой украинцы умалчивают, а мир о ней почти не знает. После раздела старой Польши в 1772г. и присоединения Галичины к Австрии и после неудавшихся польских восстаний в России в 1830 и 1863г.г. и Австрии (в 1848г.) с целью восстановления польского государства, польская шляхта Галичины, состоявшая из владельцев крупных латифундий, заявила свое верноподданничество Францу Иосифу (пресловутое: Пржи тобе стоимы и стаць хцемы!) и в награду получила полную власть над всей Галичиной, русской ее частью (Получивши при первом разделе Польши ту часть Речи Посполитой, которая впоследствии была известна под названием Галиция, австрийское правительство создало из нее отдельную провинцию под названием Королевство Галицкое и Владимирское (Koenigreih Galizien und Lodomerien). Две трети этой территории были заселены коренным русским населением). Получив такую власть, поляки и их иезуитское духовенство продолжали, как и в старой Польше, полонизировать и окатоличивать коренное русское население края. По их внушению, австрийские власти неоднократно пытались уничтожить слово русский, которым с незапамятных времен называло себя население Галичины, придумывая для него разные другие названия. В этом отношении особенно прославился наместник Галичины - граф Голуховский, известный руссоед. В 60-ых годах прошлого столетия поляки пытались уничтожить кириллицу и ввести вместо нее для русского населения латинскую азбуку. Но бурные протесты и чуть ли не восстание русского населения устрашили центральное венское правительство, и польские политические махеры принуждены были отказаться от своего плана отделить русский галицкий народ от остального русского мира. Дух национального сепаратизма и ненависти к России поляки постоянно поддерживали среди русского населения Галичины, особенно среди ее интеллигенции, лаская и наделяя теплыми местечками тех из них, которые согласны были ненавидеть москалей, и преследуя тех, кто ратовал за Русь и православие (наделавший шум в 80-ых годах процесс против Ольги Грабарь и свящ. И. Наумовича) (После покушения на жизнь А. Добрянского в Ужгороде, организованного мадьярами, он переселился со своей дочерью Ольгой Грабарь во Львов, где тогда проживала другая дочь его - Алексия Геровская. К нему во Львов начали приезжать русские галичане, в особенности униатские священники, из которых многие впоследствии переписывались с ним. Ольга Грабарь исполнила роль секретарши при своем отце, и большинство писем было написано ее рукою. Пишущих машинок в то время еще не было. Когда один из священников - о. Наумович открыто перешел со своим приходом в православие и отрекся от папы, то австрийское правительство объявило это государственной изменой. Добрянского, его дочь Ольгу Грабарь и о. Наумовича посадили во Львове в тюрьму, в которой они просидели шесть месяцев. Суд присяжных оправдал их, но Добрянского сослали после этого сначала в Вену, а затем в далекий Тироль (город Инсбрук)). В 70-ых годах поляки начали прививать чувство национального сепаратизма и галицко-русскому сельскому населению - крестьянству, учредив для него во Львове с помощью вышеупомянутой т.н. интеллигенции, общество Просвита, которое стало издавать популярные книжечки злобно сепаратистического-руссофобского содержания. Чтобы противодействовать работе поляков, галичане в противовес Просвите создали Общество имени Михаила Качковского. Таким образом в 70-ых годах начался раскол. В 1890 году два галицко-русских депутата галицкого сейма - Ю. Романчук и А. Вахнянин - объявили с сеймовой трибуны, от имени представляемого ими населения Галичины, что народ, населяющий ее - не русский, а особый, украинский. Поляки и немцы не раз уже и раньше пытались найти среди русских депутатов людей, которые провозгласили бы галичан особым, отдельным от русского, народом, но не находили никого, кто решился бы на такую очевидную бессмыслицу, на измену горячо в Галичине любимой Руси. Романчук и Вахнянин были преподавателями русской (с одним с) гимназии во Львове. В молодости они были горячими русскими патриотами. Вахнянин, будучи композитором, писал пламенную музыку к патриотическим русским боевым песням (Ура! На бой, орлы, за нашу Русь святую!) До конца 19-го ст. термины украинец, украинский были употребляемы только кучкой украинствующих галицко-русских интеллигентов. Народ не имел о них никакого понятия, зная лишь тысячелетние названия - Русь, русский, русин, землю свою называл русской и язык свой - русским. Официально слово русский писалось с одним с, для того чтобы отличить его от правильного начертания с двумя с, употребляемого в России. Нового правописания (без букв - ять, ы, ъ) в галицко-русском наречии до этого времени не было. Все журналы, газеты и книги, даже украинствующих, печатались по-русски (галицким наречием), старым правописанием. На ряде кафедр Львовского университета преподавание велось на руском языке, гимназии назывались рускими, в них преподавали руску историю и руский язык, читали рускую литературу. С 1890 года, после декларации Романчука и Вахнянина, все это исчезает, как бы по мановению волшебной палочки. Вводится в школах, судах и во всех ведомствах новое правописание. Издания украинствующих переходят на новое правописание, старые руские школьные учебники изымаются, и вместо них вводятся книги с новым правописанием. В учебнике литературы на первом месте помещается в искаженном переводе на галицко-русское наречие монография М. Костомарова: Две русские народности, где слова Малороссия, Южная Русь заменяются термином Украина и где подчеркивается, что москали похитили у малороссов имя Русь, что с тех пор они остались как бы без имени, и им пришлось искать другое название. По всей Галичине распространяется литература об угнетении украинцев москалями. Оргия насаждения украинства и ненависти к России разыгрывается вовсю. Россия, строго хранящая принципы невмешательства в дела других государств, ни словом не реагировала в Вене на польско-немецкие проделки, открыто направленные против русского народа. Галичина стала Пиемонтом украинства. Возглавлять этот Пиемонт приглашается из Киева Михаил Грушевский. Для него во Львовском университете учреждают кафедру украинской истории и поручают ему составить историю Украины и никогда не существовавшего и не существующего украинского народа. В награду и благодарность за это каиново дело Грушевский получает от народа виллу-дом и именуется батьком и гетманом. Со стороны украинствующих начинают сыпаться клевета и доносы на русских галичан, за что доносчики получают от правительства теплые места и щедро снабжаются австрийскими кронами и немецкими марками. Тех, кто остаются русскими и не переходят в украинство, обвиняют в том, что они получают царские рубли. Ко всем передовым русским людям приставляются сыщики, но им ни разу не удается перехватить эти рубли для вещественного доказательства. Население Галичины на собраниях и в печати протестует против нового названия и нового правописания. Посылаются записки и делегации с протестами к краевому и центральному правительствам, но ничего не помогает: народ, мол, устами своих представителей в сейме потребовал этого. Насаждение украинства по деревням идет туго, и оно почти не принимается. Народ держится крепко своего тысячелетнего названия. В русские села посылаются исключительно учителя украинофилы, а учителей с русскими убеждениями оставляют без мест. Надобно заметить следующее: когда поляки увидели, что немцы хватились за их изобретение украинский и насаждают его для своих целей, они пошли против этого термина и не допускали его официально ни в школах, ни в ведомствах, и держались этого даже в новой Польше, употребляя название руский или русинский. Русское униатское духовенство (священники были с университетским образованием) было чрезвычайно любимо и уважаемо народом, так как оно всегда возглавляло борьбу за Русь и русскую веру, и за улучшение его материального положения, было его вождем, помощником, учителем и утешителем во всех скорбях и страданиях в тяжелой неволе. Ватикан и поляки решают уничтожить это духовенство. Для этой цели возглавляют они русскую униатскую церковь поляком - графом Шептыцким, возвысив его в сан митрополита. Мечтая стать униатским патриархом Великой Украины от Кавказа до Карпат после разгрома России и перевода всех русских людей Южной Руси в унию, Шептыцкий относился с нерадивостью к миссии, для которой наметили его поляки, в планы которых вовсе не входило создание Украины под Габсбургами или Гогенцолернами, а исключительно ополячение русского населения для будущей Польши. Он отдался со всей пылкостью молодости (ему было всего 35 лет, когда его сделали митрополитом) служению Австрии, Германии и Ватикану для осуществления плана разгрома России и мечты о патриаршестве. Тщеславный и честолюбивый, Шептыцкий служил им, нужно признать, всею душою. Несмотря на свой высокий сан, он, переодетый в штатского с подложным паспортом не раз пробирался в Россию, где с украинствующими помещиками и интеллигентами подготовлял вторжение Австро-Венгрии и Германии на Украину, о чем он лично докладывал Францу-Иосифу, как его тайный советник по украинским делам, а секретно от него сообщал о сем и германским властям, как это было обнаружено в 1915г. во время обыска русской разведкой его палаты во Львове, где между другими компрометирующими документами была найдена и копия его записки Вильгельму II-му о прогрессе украинского движения в России. Мечтательный и жадный к титулам и власти, граф пытаясь прибавить к будущему титулу патриарха титул кардинала, часто ездил в Рим, где он услаждал слух Ватикана своими россказнями о недалеком разгроме схизматической России и о присоединении к св. Престолу под скипетром Его Апостольского Величества Императора Франца-Иосифа 35 миллионов украинских овечек. Но польские шлягуны-магнаты и польские иезуиты, имевшие влияние в Ватикане, мстя Шептицкому за ослушание, не допустили возвышения его в кардиналы. После создания новой Польши и присоединения к ней Галичины, Шептицкий, надеясь на Гитлера, не переставал мечтать о патриаршестве и ратовал, как и прежде, за разгром России. Но по велению карающего рока, все его идеи, идеалы, мечты и грезы потерпели полное и страшное крушение. С появлением Красной Армии в восточной Галичине, он, разбитый параличем, 75-тилетний старик лишился сразу всех титулов, и настоящих и будущих, и терпит великие страсти уже на сем белом свете в наказание за свои тяжкие прегрешения против Руси. В русской истории его имя будет стоять рядом с именем Поция, Терлецкого, Кунцевича и Мазепы. Возвращаясь к насаждению украинства в Галичине, нужно отметить, что с назначением Шептыцкого главой униатской церкви прием в духовные семинарии юношей русских убеждений прекращается. Из этих семинарий выходят священниками заядлые политиканы-фанатики, которых народ назвал попиками. С церковного амвона они, делая свое каиново дело, внушают народу новую украинскую идею, всячески стараются снискать для нее сторонников и сеют вражду в деревне. Народ противится, просит епископов сместить их, бойкотирует богослужения, но епископы молчат, депутаций не принимают, а на прошения не отвечают. Учитель и попик мало-помалу делают свое дело: часть молодежи переходит на их сторону, и в деревне вспыхивает открытая вражда и доходит до схваток, иногда кровопролитных. В одних и тех же семьях одни дети остаются русскими, другие считают себя украинцами. Смута и вражда проникают не только в деревню, но и в отдельные хаты. Малосознательных жителей деревни попики постепенно прибирают к своим рукам. Начинается вражда и борьба между соседними деревнями: одни другим разбивают народные собрания и торжества, уничтожают народное имущество (народные дома, памятники - среди них памятник Пушкину в деревне Заболотовцы). Массовые кровопролитные схватки и убийства учащаются. Церковные и светские власти на стороне воинствующих попиков. Русские деревни не находят нигде помощи. Чтобы избавиться от попиков, многие из униатства возвращаются в православие и призывают православных священников. Австрийские законы предоставляли полную свободу вероисповедания, о перемене его следовало только заявить административным властям. Но православные богослужения разгоняются жандармами, православные священники арестовываются и им предъявляется обвинение в государственной измене. Клевета о царских рублях не сходит со столбцов украинофильской печати. Русских галичан обвиняют в ретроградстве и т.п., тогда, как сами клеветники украинофилы, пользуясь щедрой государственной помощью, отличались звериным национализмом и готовились посадить на престол Украины судившегося после войны за обман во Франции - пресловутого Габсбурга Василя Вышиваного. Россия и дальше молчит: Дескать, не ее дело вмешиваться во внутренне дела другого государства. Галицко-русские интеллигенты, чтобы удержать фронт в этой неравной борьбе, чтобы содержать свою преследуемую конфискациями прессу и свои общества, облагают себя податью во сто корон и свыше ежемесячно и собирают среди крестьянства средства с помощью так называемой лавины-подати. Против украинской пропаганды решительнее всех реагировала галицко-русская студенческая молодежь. Она выступила против украинской Новой Эры открытым движением - Новым курсом. Галицко-русские народные и политические деятели опасаясь усиления террора, вели все время консервативную, осторожную и примирительную политику с поляками и с австрийскими властями. Чтоб не дразнить ни одних, ни других, они придерживались в правописании официального термина руский (с одним с) и всячески пытались замаскировать свои настоящие русские чувства, говоря молодежи: будьте русским в сердцах, но никому об этом не говорите, а то нас сотрут с лица земли. Россия никогда не заступалась за Галичину и никогда не заступится. Если мы будем открыто кричать о национальном единстве русского народа, Русь в Галичине погибнет навеки. Хотя вся интеллигенция знала русский литературный язык, выписывая из России книги, журналы и газеты, но по вышеуказанной причине не употребляла его в разговоре. Разговорным языком у нее было местное наречие. По этой же причине и книги и газеты издавались ею на странном языке - язычии, как его в насмешку называли, т.е. на галицко-русском наречии с примесью русских литературных и церковнославянских слов, чтобы таким образом угодить и Руси и не дразнить чистым литературным языком властей. Словом, ставили свечу и Богу и черту огарок. Молодежь, особенно университетская, не раз протестовала против этих заячьих русских чувств своих отцов и пытались открыто говорить о национальном и культурном единстве всех русских племен, но отцы всегда как то успевали подавлять эти рвущиеся наружу стремления детей. Молодежь раньше изучала русский литературный язык в своих студенческих обществах без боязни, открыто и тайно организовала уроки этого языка для гимназистов в бурсах (общежитиях) и издавала свои газеты и журнал на чистом литературном языке. После Новой Эры в ответ на украинизацию деревни, студенты стали учить литературному языку и крестьян. На сельских торжествах парни и девушки декламировали стихотворения не только своих галицких поэтов, но и Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Майкова и др. По деревням ставили памятники Пушкину. Член Государственной думы, граф В.А. Бобринский, возвращаясь со Славянского Съезда в Праге через Галичину с галицкими делегатами этого съезда, на котором он с ними познакомился, и присутствуя на одном из таких крестьянских торжеств в деревне, расплакался, говоря: Я не знал, что за границей России существует настоящая святая Русь, живущая в неописуемом угнетении, тут же, под боком своей сестры Великой России. Я - Колумб, я открыл Америку. Но когда с Новой Эрой оргия насаждения украинства немцами, поляками и Ватиканом разбушевалась во всю, русская галицкая молодежь не выдержала и взбунтовалась против замаскированной политики своих стариков: Дети пошли против своих отцов. Этот бунт известен в истории Галицкой Руси под названием Нового Курса, а зачинщики и сторонники его под кличкой новокурсников. Новый Курс был следствием украинофилъекой Новой Эры и явился для нее разрушительным тараном. Студенты бросились в народ: созывали веча и открыто стали на них провозглашать национальное и культурное единство с Россией. Русское крестьянство стало сразу на их сторону, и через некоторое время примкнули к ним две третьих галицко-русской интеллигенции и отцов. Употребляемый до тех пор сине-желтый галицко-русский флаг был заменен носившимся раньше под полой трехцветным бело-сине-красным, а главным предметом всех народных собраний и торжеств по городам и деревням было национальное и культурное единство с Россией. Также были учреждены для проповедывания новокурсных идей ежедневная газета (Прикарпатская Русь) на литературном языке и популярный еженедельник (Голос Народа) для крестьянства на галицко-русском наречии против издаваемых отцовских - ежедневной газеты на язычии Галичанина и еженедельника для народа (Русского Слова); последние вскоре зачахли и прекратили свое существование. В течение года Новый Курс поглотил почти всю галицко-русскую интеллигенцию и крестьянство и воцарился повсеместно. Литературный язык употреблялся теперь не только в печати, но и открыто сделался разговорным языком галицко-русской интеллигенции. Возвратившийся в Россию, гр. В.А. Бобринский поднял шум о положении дел в Галичине. У русских властей он не имел успеха, а либеральная и левая пресса тоже не поддержала его только потому, что он был в Думе правый, и как бы по указке, единодушно отнеслась к делу враждебно, считая русских галичан националистами, ретдоградами, а украинофилов либералами, прогрессистами (!). Не находя нигде поддержки, граф Бобринский организовал с помощью разбирающихся в Галицких делах русских людей в С. Петербурге и Киеве Галицко-русские общества, которые начали собирать средства на помощь Прикарпатской Руси. Это были первые ( и не царские) рубли, которые Галичина стала получать от своих братьев в России. Но средства эти были скудны, и все они шли на помощь по содержанию гимназических общежитии (бурс), в которые принимались талантливые мальчики бедных крестьян на полное содержание. Новый Курс захватил австрийские власти врасплох. Согласно австрийской конституции, они не могли прямо и открыто выступать против него, да и это не возможно было сделать из-за многочисленности государственных изменников. Раньше, когда обнаруживались такие преступления у нескольких лиц, их судили, сажали в тюрьму. Теперь же все свершилось вдруг, и нужно было иметь дело с сотнями тысяч изменников, государственную измену которых невозможно было доказать. Но власти не дремали и выжидали случая, чтобы было за что зацепиться и подготовляли целый ряд процессов о шпионстве, из коих первый начался в 1913 году накануне мировой войны. Между тем, они преследовали проявление русского духа намеченными заранее мерами. Чтобы оказать помощь попикам и учителям украинофилам, власти решают ударить по крестьянскому карману. Они обильно снабжают кооперативы украинофилов деньгами, которые через посредство райфайзенских касс даются взаймы по деревням только своим приверженцам. Крестьяне, не желающие называть себя украинцами, займов не получают. В отчаянии деятели русских галичан бросаются за помощью к чехам, и по ходатайству Крамаржка и Клофача (Масарик был врагом русских вообще и в парламенте всегда поддерживал украинофилов) получают в Живностенском Банке кредиты для своих кооперативов (Самый большой чешский банк - Центральный Банк Чешских Сберегательных Касс - давал многомиллионные займы только украинским кооперативам). Выборы в сейм и парламент сопровождаются террором, насилиями и убийством жандармами русских крестьян. Украинофилы пользуются на выборах и моральной и финансовой поддержкой власти. Имя избранного громадным большинством галицко-русского депутата при подсчете голосов просто вычеркивается и избранным объявляется кандидат украинофил, получивший менее половины голосов. Борьба русских с украинофилами усиливается из года в год и продолжается под страшным террором вплоть до мировой войны, - войны немецкого мира со славянством, к которой Германия и Австро-Венгрия готовились десятки лет, в связи с чем ими и насаждался украинский сепаратизм и ненависть к России среди искони русского населения в Галичине. Россия очнулась и открыла глаза на происходящее в Червонной Руси только накануне войны, когда во Львове начался нашумевший на всю Европу чудовищный процесс о государственной измене и шпионстве против двух галицко-русских интеллигентов (Бендасюка и Колдры) и двух православных священников (Сандовича и Гудимы). На этот процесс нежданно явились пять депутатов государственной Думы всех оттенков (среди них и настоящий украинец - депутат Макогон) и они, войдя в зал публично, во время заседания суда, поклонились до земли сидящим на скамьях подсудимых, со словами: Целуем ваши вериги! Подсудимые были оправданы присяжными заседателями, несмотря на то, что председательствующий судья в своей напутственной речи заседателям, очевидно по указанию свыше, не скрывал надежды на то, что будет вынесен обвинительный приговор. В самом начале этой войны австрийские власти арестуют почти всю русскую интеллигенцию Галичины и тысячи передовых крестьян по спискам, вперед заготовленным и переданным административным и военным властям украинофилами (сельскими учителями и попиками) с благословения преусердного митрополита графа Шептыцкого и его епископов. Арестованных водят из тюрьмы в тюрьму группами и по пути на улицах городов их избивают натравленные толпы подонков и солдатчины. В Перемышле озверелые солдаты изрубили на улице большую партию русских людей. За арестованных и избиваемых русских священников добровольно заступаются епископы католики: польский и армянский, а униатские епископы во главе с Шептыцким, несмотря на просьбы жен и детей, отказывают в защите своим русским галицким священникам. Этого нужно было ожидать: они же их предали на убиение. Арестованных вывозят вглубь Австрии в концентрационные лагеря, где несчастные мученики тысячами гибнут от голода и тифа. Самые передовые деятели после процесса о государственной измене в Вене, приговариваются к смертной казни и только заступничество испанского короля Альфонса спасает их от виселицы. В отместку за свои неудачи на русском фронте, улепетывающие австрийские войска убивают и вешают по деревням тысячи русских галицких крестьян. Австрийские солдаты носят в ранцах готовые петли и где попало: на деревьях, в хатах, в сараях, - вешают всех крестьян, на кого доносят украинофилы, за то, что они считают себя русскими. Галицкая Русь превратилась в исполинскую страшную Голгофу, поросла тысячами виселиц, на которых мученически погибали русские люди только за то, что они не хотели переменить свое тысячелетнее название. Эти зверства и мучения с иллюстрациями, документами и точными описаниями увековечены основанным после войны Талергофским Комитетом во Львове, издавшим их в нескольких томах. Такова краткая история происков Ватикана, поляков и немцев в насаждении ими украинства на Карпатах среди издревле русского населения Червоной Руси. Украинское движение в Галичине под руководством Германии продолжалось и после первой мировой войны. В это время появился для нее новый термин - Западная (Захiдня) Украина, в которой была организована тайная военная организация (УВО), превратившаяся впоследствии в организацию украинских националистов (ОУН). Борьба по городам и деревням между русскими и самостийниками, несмотря на ужасные притеснения Польшей одних и других, продолжалась, как и раньше, но уже без крика о рублях. Возвратившиеся из австрийских концентрационных лагерей русские интеллигенты и крестьяне бесстрашно отстаивали свое русское имя и Русь. Уважат ли Советы историю Галичины и, памятуя, что ее имя не Украина, а Русь, не будут ли мешать, как это делали поляки, немцы и Ватикан, оставшемуся в ней страстотерпцу русскому населению жить своей русской жизнью, или же поощряя и дальше искусственно созданный сепаратизм, утвердят за ней неестественное, неисторическое и подложное новое имя и доконают русских галичан для вящей радости разъединителей русского народа и всего славянства, - покажет недалекое будущее. Илья Иванович Тёрох (1880-1942; публиковался также как Терох, Терех, Цьорох. Статья опубликована после смерти автора) И. Терох (1880-1942). Украинизация Галичины. Свободное слово Карпатской Руси, 1960, сент.-октябр. 9/10 (1962, 5-6) http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_736.htm Путями истории. Общерусское национальное, духовное и культурное единство на основании данных науки и жизни. Под ред. О.А. Грабаря. Т.1. Нью-Йорк: Изд-во Свободного слова Карпатской Руси, 1977, с 51-60 http://www.angelfire.com/nt/oboguev/images/cr5.htm Илья Иванович Тёрох. Карпаты и Славяне http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_353.htm Илья Иванович Тёрох. Украинизация Галичины http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_735.htm

Слатин Н.В.: Ять пишет, что И. Терох пишет: Уважат ли Советы историю Галичины и, памятуя, что ее имя не Украина, а Русь, не будут ли мешать, как это делали поляки, немцы и Ватикан, оставшемуся в ней страстотерпцу русскому населению жить своей русской жизнью, или же поощряя и дальше искусственно созданный сепаратизм, утвердят за ней неестественное, неисторическое и подложное новое имя и доконают русских галичан для вящей радости разъединителей русского народа и всего славянства, - покажет недалекое будущее. Увы, увы Русинам! И Советы не уважили, и самостийна Украйна тоже. Продолжили дело украинизации Русинов. «Руси́ны (русин. Русини, укр. Русини, словацк. Rusíni, польск. Rusini, серб. Русини, Rusini) — группа восточнославянского населения, проживающая в Закарпатье, Восточной Словакии, Сербской Воеводине, юго-восточной Польше и северо-западной Румынии. Численность и ареал: всего: от 55 тыс. (по данным официальных переписей в странах Восточной Европы) до 1,5 млн чел (по утверждению русинских организаций). В современных энциклопедических изданиях русинов относят как к украинцам, так и к самостоятельному этносу. Часть самих русинов и ряд русинских организаций считают себя отдельным народом, часть — украинцами. В СССР русины рассматривались как этнографическая группа украинцев (см. Споры о статусе), а на Украине продолжают рассматриваться так до сих пор. В Польше, Словакии, Чехии, Сербии и Хорватии русины признаны этническим меньшинством. В последнее время признаются меньшинством и в Российской Федерации. До конца Второй мировой войны среди части русинов существовало большое русофильское крыло, где часть русинов-русофилов перенимала признаки русской идентификации и добровольно переходили в русское этническое самосознание. И т.д. и т.п.» — Википедия, «Русины»



полная версия страницы