Форум » Влескнига » Суряница » Ответить

Суряница

Dołboslaw: Очень хотелось бы знать где можно почитать про этот упоминающийся в "Велесовой книге" напиток. Есть ли какая-либо информация этнографического характера?

Ответов - 74, стр: 1 2 3 All

TBS: Ludovit пишет: "Земля" - "эрд" По-казахски? Вы знаете, хотел больше не писать, но такого вынести не могу.

TBS: Ludovit пишет: по-Казахски "да" - "йа", иә Ludovit пишет:а нет - "йок" Это вы с татарским спутали... По-казахски «жоқ». Ludovit пишет: "мужчина" - "йир" Да неужели?

Ludovit: Прошу прощенья, это, наверное, действительно по-Татарски, т.к. земля по-Казахски «жер». Но трудно, когда в сети нет ни единого словаря хоть какого-то тюркского языка. (Всё-таки, кажется, на каком-то из тюркских "земля" была "эрд"…)

TBS: Ludovit пишет: Но трудно, когда в сети нет ни единого словаря хоть какого-то тюркского языка. Как это «нет ни единого словаря»?

Ludovit: TBS пишет: Как это «нет ни единого словаря»? А где они есть?

TBS: Ludovit пишет: А где они есть? Искать не пробовали? Светлаока пишет: пусть у Лужкова Ю.М. спросит про напад, - тот ему кое-что кое-куда, как мужик и пчеловод, вставит как надо Какие только фантазии не бывают у людей.

Светлаока: TBS пишет: Какие только фантазии не бывают у людей. Разговорился.... Pечь выше шла о "небывалом" слове напад; вот слово напад (кое-что) кое-кому (жаждущим) в голову (кое-куда) Лужков и вправил бы. Может, и кулаком - он такой)) По-моему "фантазии" нашего форума всегда результативны и направлены на поиск истины.

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: По-моему "фантазии" нашего форума всегда результативны и направлены на поиск истины. Да! Именно так!

Ludovit: TBS пишет, что Ludovit пишет: А где они есть? И переспрашивает: Искать не пробовали? А потому и спросил. Если было что ответить, то могли бы и ответить. А нет — так нет. На нет и суда нет.

TBS: Светлаока пишет: Кстати, говорили в инете, что всё же Казак_стан В слове «қазақ» оба «қ» — аллофоны [k]. поскольку русские казаки переселялись в северную часть этого региона cотни лет назад Когда, в середине XV века? Есть ли подобное слово в казахском? Казахские слова не начинаются на сочетания согласных.

Ludovit: TBS пишет: в середине XV века? Так это и есть сотни (несколько сот — пять сотен) лет назад. TBS пишет: Казахские слова не начинаются на сочетания согласных. Отож.

Светлаока: Ludovit пишет: Казахские слова не начинаются на сочетания согласных. Отож. Значит, русское название-то? Насчёт напитка в однoй из книг Алексеева С.Т. есть "рецепт" такого содержания: мёд разводят в воде и просто выставляют сосуд (кувшин, ёмкость) на солнце для сбраживания естественным образом. То есть само Солнце делает напиток, от него и название. Количество дней и пропорции, наверное, можно определить опытным путём. (Почему количество, а не сколичество? от слова cколько? )

Ludovit: Ludovit пишет, что TBS пишет, что Ludovit пишет: А где они есть? И переспрашивает: цитата: Искать не пробовали? И того переспрашивает: А потому и спросил. Если было что ответить, то могли бы и ответить. А нет — так нет. На нет и суда нет. Но ответа так и не дождался — видно, и впрямь нет. Светлаока пишет: Значит, русское название-то? Во всяком случае, в Санскрите этот корень есть. Светлаока пишет: Насчёт напитка в однoй из книг Алексеева С.Т. есть "рецепт" такого содержания И получается медовуха.

Светлаока: Ludovit пишет: И получается медовуха. Думаю, что сурья, думаю, что Алексеев в курсе,- описывал, то что знает. В моём окружении не говорят слова "медовуха", потому что это как бы жаргон что ли? Ведь правильно говорить мёд - наш древний напиток. И я там был мёд, пиво пил. По усам текло, а в рот не попало.

Ludovit: Светлаока пишет: В моём окружении не говорят слова "медовуха" А как говорят?

Светлаока: Ведь правильно говорить мёд - наш древний напиток.

Ludovit: А может, "меды"?

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: Насчёт напитка в одной из книг Алексеева С.Т. есть "рецепт" Это, в общем-то, не вполне тот рецепт, что пишется на с. 271 в томе I «Священного Руси» Ю.П. Миролюбова. «СУРЯНИЦА Для изготовления этого напитка требовалось около килограмма высевок, которые варили на воде, затем сваренный настой пропускали через сито и это действо называлось „сеять Суряницу“. Затем, сварив около ведра зеленой травы, ее тоже лили через сито, а на дно последнего клали овечью шерсть! Это мы подчеркиваем, так как ведийцы при изготовлении Сомы пропускали сок из травы Сомы через шерсть. Процедив зеленый отвар, к нему прибавляли четверть по объему меду. К этому моменту жидкость была теплой, но не была горячей. В нее добавляли сухих ягод шиповника, вишен, терну, слив, груш, яблок и муки. Все оставляли стоять три дня, а после этого, добавив изюму, запускали дрожжами, для чего часть жидкости подогревали отдельно и, примешав ко всему, оставляли в деревянной кадке. Три-четыре дня все бродило. После первого брожения к Сурянице добавлялась кружка молока и наливалась мерочка топленого масла. После двух недель сильного брожения, когда движение в жидкости останавливается, к ней прибавляют еще меду или сахару и делают небольшое количество заварного хмеля, которое и прибавляют. После второго брожения бочку закрывают „кружком“, то есть вставляют глухое днище, и так оставляют выстояться с месяц. Через месяц днище выбивают и пробуют. Если Суряница еще очень сладкая, ее заставляют снова побродить, а затем наливают в чистый бочонок, в который кладут дубовых деревяшек, лучше в зеленой коре. Крестьяне, особенно „старые люди“, рассказывали чудесные вещи о Сурянице. Они говорили: „Кветуня над ними ворожит“ в дни цветения, и тогда, приложив ухо к боку бочонка, можно слышать, как Суряница бродит. <…>» А также: с. 270–271 «ВЫСЕВКИ Высевая муку на сите, бабы собирали в Юрьевке „высевки“, то есть шелуху, содранную с зерна на мельнице жерновами и остающуюся еще в муке. Интересно, что корень для обозначения посева на поле и просева муки остается общим. Просевать муку и сеять зерно — одно и тоже, так сказать, по древнему смыслу действия. И на самом деле, это один и тот же акт, религиозный в себе. Как на поле просеивает крестьянин зерно в рыхлую землю сквозь пальцы, чтобы оно проросло и дало плоды, так и здесь просевается сквозь сито мука, чтобы был вкусный хлеб. И „створоження“ теста, как говорили на юге Руси, равносильно Акту Творения, то есть подражание Жертве, или же Акт Сомы, Творение Жертвенного Сока. Древняя „Сочь“, или „Сомк“, от глагола „сомкнуть“, соединить, была „Сомк“ — Сома. Потому-то „створенне“ хлеба — так и говорили: „Треба хлеба створити!“ — было тем же Актом религиозным. Отобранные высевки бабы смачивали водой и клали на теплое место „на комель печи“, то есть наверху, где не жарко, но только тепло. Там на дощечке, называемой „комеличка“, эти высевки раскладывали „грудками“, щепотками, сжимая каждую вместе тремя пальцами и творя молитву. Через день комки высевок затвердевали достаточно и тогда их складывали в сухой, чистый мешочек и вешали на чердак, говоря: „Бери, Горешный, да оставь и нам, грешным!“ Так поручали Богу-Хранителю Дома, или Домовику Горешному, эти комки. В случае надобности свежего хлеба бабы брали горсть этих комков и клали ее в горшок, наливая теплой водой. В большой „макитре“, то есть глиняной посудине, в которой обычно растирали мак, заваривали крутым кипятком тесто из мерки муки, взбивали его пестом, чтобы не было комьев муки в середине, и когда эта „опара“ (опаренная кипятком мука) остывала и становилась лишь теплой, в нее прибавляли еще воды, муки, соли и размоченных комков из высевок. Эти комья на деле становились дрожжами и при их помощи тесто быстро всходило. Но те же дрожжи из высевок служили и могучим средством зимой при простуде, опухолях, когда их, размочив, прикладывали к больному месту. Вся сила такого лечения, конечно, шла из дрожжей, содержащих витамин B, всю серию от первого до двенадцатого. При заболевании печени давали больному настойку из дрожжей, сделанных на „высевках“. Их же давали в размоченном виде и коровам, когда последние зимой начинали заболевать, прибавляя в них сухих ягод шиповника, как известно, содержащих до 30 процентов витамина С. Из „высевок“ делали также род напитка, называвшегося „Суряницей“. Но мы знаем, что ведийцы называли Солнце „Сурья“! В этом мы видим еще одно указание на родственность последних со славянами. О Сурянице мы скажем еще позже. Но „высевки“ обладали чудодейственной силой при детских болезнях, когда их заваривали в горячей воде и из этой воды делали ножные ванны детям или старикам, у которых ломило суставы при артрите.» ------- Створоження укр., т.е., букв., “сотворение”. В.Р.Я.: Творить что, давать бытие, сотворять, созидать, создавать, производить, рождать. || Производить, делать, исполнять, чинить. || Растворять или разводить в жиже, распускать, месить или замешивать. Творить хлебы, тесто или квашню, ставить, месить. Ср. Творог м. творог новг., сыр южн. (от творить) густые или твердые частицы молока, кои, свернувшись, створожившись, отделяются от сыворотки. Сомк. Вероятно, здесь с помощью “ом” Ю.П.М. передает носовой гласный, „ом“, т.е. получается [сомк/ сок]. «В древнеиндийских памятниках также упоминается алкогольный напиток сура (sura). Сура была довольно крепким напитком, различные сорта которого изготовлялись из разных продуктов путем последующей дистилляции, которая, согласно новейшим исследованиям, была знакома индийцам по меньшей мере с V в. до н.э. Эпос постоянно подчеркивает особое пристрастие к этому напитку племени Кришны — вришни и андхаков (по: Махабхарата. Книга третья. Лесная (Араньякапарва). С. 615). В «Законах Ману», как о наказании брахману, выпившему по глупости суру, говорится: „…пусть пьет хмельной напиток воспламененным; когда он обожжет им тело, тогда он освобождается от греха“. В примечаниях к русскому переводу «Законов Ману» сообщается, что „сура — общее наименование спиртных напитков“. В самом тексте (XI, 95) говорится: „Должно знать, что сура [бывает] трех видов: гауди, пайшти и мадхви“, первый — напиток типа рома из патоки сахарного тростника, второй — рисовая водка, третий — из меда или цветов мадхука.» ------- мадхви (madhvī) — f. медовая. (В словаре Кочергиной, правда, этого слова нет.) От мадху (mádhu) — n. мёд.

Светлаока: Ludovit пишет: А может, "меды"? Ед. число - мёд Мн. число - меды Тако. Мёд - это питьё; и питьё, а не только пчелиный продукт.

Ludovit: МЕД (В.Р.Я.) м. густоватое, липкое и сладкое вещество, выделываемое пчелой медуницей, в виде сотов, в восковых ячейках. Мед самотек, самоток, паточный, подсед, светлый, чистый, стекающий сам в посудину из сотов; мед цельный, сотовый, печатный, не вытекший; топленый, пропускной, вытопленный в печи, погуще и помутнее; сахарный, крупичатый, отстоявшийся, густой и твердый, особ. с крушины; мед красный, с гречи; липец и казанский, с цвета липы, он бывает и белый; подрезной, от пчел, оставляемых на зимовку; подкурной или битый и седой, из-под закуренных пчел, не так чист. — ярый, яровой, от второго поколенья пчел в одно лето; — каменный, от диких пчел, находимый иногда в скалах затверделым; — вареный, бутылочный, питейный, броженый, кислый, напиток из меду с водою, хмелю и пряностей; если его парят, глухо замазав, в вольном духу, или переваривают на ягодах, то получают ставленные и ягодные меда: мед малиновый, вишневый и пр. Я сам там был, мед и пиво пил, по усам текло, в рот не попало, на душе пьяно и сытно стало! сказочное. Медок м. умалит. и одобрит. || Медок, медки, приломок, головка, уза, верхние концы сотов, покидаемые в улье при подрезке или нарочно вставляемые, для приманки и первого корма роя. || Род французского виноградного вина, слово франц. Сажать пчел на медки, кормить их медом. Есть медок, да засечен в ледок. И мы видали, как бояре мед едали. Видал, как мужик мед едал, ин мне не дал. С медом и долото проглотишь. Воеводою быть — без меду не жить. Будь лишь мед, мух много нальнет. Наша Дунька не брезгунька, жрет и мед. Лаком гость к меду, да пить ему воду. Сладок мед, да не по две (ложки) в рот. Сладок мед, да не с чиляком в рот. Наша невестка все трескат: и мед так жрет! Побои не мед, коня учат. Покой пьет воду, а беспокой мед. Терпи горе: пей мед. Отвага мед пьет и кандалы трет. Либо мед пить, либо биту быть. Одна рука в меду, другая в патоке. Много пива крепкого, меду сладкого, вина зеленого (всего не приешь, не выпьешь). Твоим бы медом да нас по губам! Мужик с медом и лапоть съел. С медом и ошметок съешь. Пьет пиво да мед ни что его неймет! Твоими бы устами мед пить. С тобой разговориться, что меду напиться. Пиво не диво, и мед не хвала; а всему голова, что любовь дорога! Коли мед, так и ложку. От мертвых пчел меду захотел. Одна пчела немного меду натаскает. Ни от камени меду, ни от фофана плоду. Кануло в пот: голова, что мед, а язык, хоть выжми! Рад госпоже, что меду на ноже (приб. полижешь, да и обрежешься). Не летит пчела от меду, а летит от дыму. Где цветок, там и медок. Подле пчелки — в медок, а подле жучка — в навоз. Медовый и медовой, к меду относящ., им приправленный. Медовой пряник, не сусляный, а на меду, сытовый. Медовый месяц, первый месяц супружества. Медовая или медвяная роса, болезнь растений, причем они покрываются сладковатым, липким потом, который обращается в ржавчину; нападает особенно при наливе хлебов на рожь, и колос гибнет. Медовая падь, мох, который любят пчелы. Медовая трава, Holcus mollis, телун (тялун?). || Pedicularis comosa, шелудивник. Медвяный, медовый, с медом, или на меду сделанный; сладкий, сладимый. Яства сахарные, питья медвяные, сказочное. Подой, да чтоб была медвяна сыта! С Иванова дня пошли медвяные росы (вредные). Поздние яровые посевы пшеницы. Травы и коренья (лечебные) кладут под Иванову росу. Сахар Медович. Медва ж. медовая сыта, твер. медовица, то же; || сладкое сусло. Медвяник, большая земляная пчела, Bombilius, журчало, шмель, она же медовица олон. медуница перм. медовик арх. Медвеница ж. стар. кладовая для хранения медов, вареных, как пивница для пива; медуша ж. стар. погреб, подвал для медов и питий. Медовик м. медовый пряник. || Шмель. || Медовый камень, мелит. || *Приторный в речах и приемах человек. || Сластена, лакомка, сластоежка. || Растен. Dracocephalum moldavica, турецкая мелиса или маточник. || Растен. дятлина, см. клевер. Вы сахарнички, медовички; мы мякиннички, толоконнички. Медовица олон. пчела. Медовина ж. вареный, питейный мед. Медовинка, медовая крупинка, капля. || Медовинка ты моя! ласкат. Ни росинки, ни медовинки во рту не было! Медовники м. мн. медовые мелкие пряники. || Медовые сосудцы, прикрасы цветков, nectaria. Медовка ж. растен. мелиса, mellisa offic. маточник, пчельник, папочная? (паточная?). Медовщик м. торговец, закупщик сотов по деревням. —щиков, ему принадлежащий; —щичий, к ним относящийся. Медуница ж. пчела вообще; рабочая пчела, не матка и не трутень; || перм. шмель, который в норке строит соты клубочком. || Медуница и медок, растен. Trifolium prase et repens. || Медуница и медовник, батер, Spireaulmaria. || Растенье Pilmonaria offcin. медунка, щемелина, посечная трава, белостойка, синенький корешек, легочница, подорешина; коньба, го(у)ньба. || Куст Spirea ulmaria, он же медуничник, лабазник, таволга, батер, журан, иванов донник. || Рыба Clupea alosa, бешенка, железница. || Роса медянка, медвяная, медовая. Медуника кур. растен. Linaria vulg., см. желунец. || Растен. Spiraea, см. донник. Медунка ж. растен. Medicago sativa, луговой вязель, лечуха, буркун (красный), люцерна. Медвянка и медвяница пск. твер. желтоцветная травка с медовым запахом. Медянка ж. медуница, медовая или медвяная роса. || Куница, выедающая мед в бортях (см. также медянка, мед). Медяный, сказка, песня медвяный, медовый. Медоватый, вкусом на мед похожий. Медистый год, урожайный на мед. Медовковый, мелисовый. Медуничый, к медунице, в разных знач. относящ. Медунковое сено. Медоваренье ср. медоварка ж. искусство варить меда и производство его на деле. Медоваренный, медоварный, к медоварне относящийся. Медоварня ж. заведение для варки меда. Медовар м. —варка ж. медоварный мастер, кто варит мед. —варов, —варкин, им принадлежащий; медоварский, им свойственный. Медодобыванье ср. подрезка сотов, добыча, отбиранье меду из ульев и бортей. Медоносный, о растен. служащий пчеле к добыче меда; о пчеле, шмеле: выделывающая, выделывающий мед. Медоносица ж. медоносная пчела, медуница, не матка и не трутень. Медососный, высасывающий мед. Медосос м. семейство или род самых малых пташек, колибри, Trochillus. Медостав м. медовар; —вный, медоварный. Медоточный, —чивый, источающий мед, сласть. Медоточивые уста твои! Медоцвет м. растенье Melianthus.

Светлаока: Медовый напиток или мёд питный — крепкий алкогольный напиток, изготавливающийся из мёда. http://www.medoviy.ru/?razdel=mean&type=kulinar&idn=653

TBS: Светлаока пишет: Значит, русское название-то? Систан, Афганистан — тоже «русские названия», по-вашему? «-стан» на самом деле из персидского.

Ludovit: TBS пишет: «-стан» на самом деле из персидского. Ну ладно, что из персидского — ведь никто не станет утверждать, что персидский — из тюркских. Корень «-стан» на самом деле подревнее персидского будет. Иначе придётся и русск. «стоять» и «стан» производить от персидского...

hworost: Ludovit пишет: Корень «-стан» на самом деле подревнее персидского будет. Иначе придётся и русск. "стоять" и "стан" производить от персидского... Заметьте, я ничего не говорил об этом. Персидское и русское слова — однокоренные, они происходят не одно от другого, а от общего источника.

Светлаока: TBS пишет: «-стан» на самом деле из персидского. Есть противоречие из неких Комментариев: 64. Караван — в древней Персии значил "военный стан", который сопровождал царя царей всюду и во время походов из одного места в другое, из провинции в провинцию, из столицы в столицу для провождения известного времени года, по древнему, как известно, обычаю властителей Персии (Н. Эмин, Ист. Арм. М. Хоренского, стр. 276). итак, караван = военный стан?

Светлаока: Отсюда пример: http://www.vostlit.info/Texts/rus14/Buzand/primtext42.phtml

Леонид: СУРЯНИЦА. Се- это. УР - принадлежность к этносу, как и КУЛЬТ- УРа, ЯН - Солнце, заряд "плюс",( Земля ИНЬ - женское - "минус"). Это напиток УРов, настоянный на Солнце и на продуктах взращенных под Солнцем. (СЛАВЯНИН - буквально СЛАВящий ЯН ИН).

Леонид: Мир прост! Он состоит из энергий ЯН и ИН. ЯН - мужское - "плюс", ИНь - женское - "минус. Яйцеклетка - женское "минус", сперматозоид - мужское "плюс". Микромир: Атом!!! Ядро атома - ЯН "плюс", электроны - ИНь "минус"... Однако!..Наши предки в строении мироздания соображали...

Слатин Н.В.: Светлаока пишет: караван Есть сведения (Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка, с. 378) что в Словаре-дневнике Ричарда Джемса (XVII век) есть слово «cároβan ("á" — ударение) в знач. „флотилия парусных судов, которые собираются в Казани и идут все вместе вниз до Астрахани“». А интересно бы этот словарик Джемса посмотреть... Есть книга «Ларин Б.А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса. — Л., 1959», но в сети её пока найти не удалось...

Ludovit: Слатин Н.В. пишет: караван А похоже, что это сложное слово (арийское же) из kara и vana...



полная версия страницы