Форум » Влескнига » Суряница » Ответить

Суряница

Dołboslaw: Очень хотелось бы знать где можно почитать про этот упоминающийся в "Велесовой книге" напиток. Есть ли какая-либо информация этнографического характера?

Ответов - 85, стр: 1 2 3 All

Бхубхртхра: Испокон веков славный народ наш творит обряды Родного Неба и Родной Земли. Необъятные просторы Рось Державы Великой служат основой обычая, в котором славяне обретают полноту жизни. Непрерываема цепь веков. Шумят священные дубравы, куётся судьба на капищах Перуна и слово Волхвов звучит речью живою. Суряница — солнечный родник Славянского Обычая. Со времен седой древности использовался медовый напиток для возлияния предкам, дабы нить поколений не прерывалась. Суряница наполняет души людей радостью и солнечной силой. От Коляды до Купалы, от Весеня до Овсеня не прекращает своё вращение огненный коловрат Всебога. Приглашаем родичей на обрядовые зрелища на Красной горе. Хороводы, песни, забавы наполнят вас суряничной силой. Славянская традиция объединяет сердца людей. Слава Перуну, слава Славянам, слава белому свету! ------- Найдено в сети. Существование медовых напитков - факт. Суряница - вымышленное родноверами или кем-то ещё название мёда-напитка? Пока нигде ещё не видел данных про суряницу, независимых от родноверчества...

arya: Dołboslaw пишет: Очень хотелось бы знать где можно почитать про этот упоминающийся в "Велесовой книге" напиток. Niech pan już mówi szczerze że chciałby ją spróbować (сказали бы уже прямо, пан Долбецкий, что вам хотелось бы её попробовать...)

arya: Др.инд. sūra- "хмельной напиток" Др.иран. hūra- "кумыс"


Хто я ?: Бхубхртхра http://onion13.rutube.ru/ - тут вот видеозаписи того самого коллектива, с сайта которых ты скопипейстил текст )

Бхубхртхра: arya пишет: Др.инд. sūra- "хмельной напиток" Др.иран. hūra- "кумыс" Но где же рецепт именно суряницы?

Dołboslaw: W Księdze Welesa i bez tego jest szczegółowy przepis! Индоиранский ротацизм в славянском? Как это грубо.

Хто я ?: Бхубхртхра пишет: Но где же рецепт именно суряницы? ну ты же искал в поисковике, смотри чуть ниже, есть там (в раблере)

Бхубхртхра: Dołboslaw пишет: W książce i bez tego jest szczegółowy przepis! польский что-то сложно разобрать... спикайте по-рашенски, плийз )))

Dołboslaw: В Велесовой книге подробно описан рецепт этого, как мне сказали, отвратительного напитка с чудесным индоарийским названием.

Бхубхртхра: Dołboslaw пишет: В Велесовой книге чесслово, съем свою шляпу, если найду суряницу, независимую от ВК...

Хто я ?: Dołboslaw , вероятно у них ники были наподобии твоего ) потому он им и не нравится Долбослав ещё норм, а представте - Долбомир

Dołboslaw: К счастью, я нашел целую кучу этнографического материала разнообразнейшего характера. Он содержится в монографии Ю.Миролюбова "Сакральное Руси". Оказывается, сурья-суряница - очень известный на Руси напиток, а также название одноименного божества, и с ним связан целый пласт фольклорных записей. Как вот: Очень плохо, что кроме как в этой ценнейшей монографии и Велесовой книге сурья-суряница не упоминается больше нигде.

Бхубхртхра: Вот и я к тому же, что одно-два упоминание в изолированных источниках - это крайне слабые данные. Вот если бы сабж везде поминали, то другое дело...

arya: Dołboslaw пишет: Он содержится в монографии Ю.Миролюбова Где-то я эту фамилию слышал...

Dołboslaw: Вот еще: "Земле наша, ты добра еси. Ты добра, а широка. Раскинулася от края до края, от Суря до Суря". Миролюбов приводит бесчисленные упоминания в народе сурьи, а читателям объясняет: и наша родимая сурья-суряница, и вед. сура происходят из древнего корня, означающего "солнце".

Dołboslaw: arya пишет: Где-то я эту фамилию слышал. Он самый! И Влескнигу нашел, и многочисленные предания про сурью записал.

Бхубхртхра: Dołboslaw пишет: Он самый! И Влескнигу нашел, и многочисленные предания про сурью записал. Тогда съедение шляпы мной пока отложено.

arya: Dołboslaw пишет: и вед. сура происходят из древнего корня, означающего "солнце". Ну это он точно здря...

Dołboslaw: И тут сам Миролюбов поставил влесоведов в ну очень неловкое положение. Существование этого слова в Влескниге еще можно с треском и скрипом попытаться объяснить поздним книжным заимствованием из индийских текстов (!!!; да, я понимаю, что звучит смешно), но в устных преданиях древних славян это абсолютный бред.

Бхубхртхра: Я когда впервые услышал в сети, что Русь была ВЕДИЧЕСКОЙ, очень сильно удивился, чуть не удавился...

Хто я ?: Бхубхртхра пишет: Тогда съедение шляпы мной пока отложено. однако иди купи шляпы то у тебя нет наверняка, не чужую же кушать

Слатин Н.В.: Уважаемые участники Форума! Прошу не заниматься офф-топом. Или откройте для ваших препирательств соответствующую новую тему или ваши посты будут удалены, а ники забанены. Надеюсь, офф-топ в ваших сообщениях отсюда и из других тем будет убран. "Правила форума" ( http://vleskniga.borda.ru/?1-21-0-00000002-000-0-0-1204488666 ) есть правила, и их необходимо соблюдать, чтобы не создавалось мешанины и неудобных ситуаций. Также не вполне понятна цель вашего (а также таких пресонажей как Dołboslaw, Bhudh, Vesle_Anne, Бхубхртхра) внезапного появления на Форуме и ваших высказываний и дискуссий. Предположительно, вы несколько ошиблись адресом и не вполне представляете себе, что переубеждать кого-либо почти всегда бесполезно. Конечно же, то же самое относится и к попыткам участников Форума переубедить вас, поэтому прошу подумать над целесообразностью вашего дальнейшего присутствия здесь. С уважением, Адм. Форума

Dołboslaw: Очень рад, что Вы согласились ответить на мои вопросы. В ПИЕ языке существовал корень *sūl-, означающий, грубо говоря, густую жидкость. Его дериваты можно встретить в целом ряде индоевропейских языков: лит. sulà, д.-в.-н. sol, греч. ὕλη и т.д. В др.-инд. мы имеет закономерную форму с переходом *l>r: sūra-, súrā. Итак, сурья - заимствование.

Светлаока: Слатин Н.В. пишет: ваши посты будут удалены, а ники забанены. Поддерживаю) Слатин Н.В. пишет: Надеюсь, офф-топ в ваших сообщениях отсюда и из других тем будет убран. Поддерживаю) Слатин Н.В. пишет: Предположительно, вы несколько ошиблись адресом и не вполне представляете себе, Адресом они не ошиблись - это был специально обговоренный заранее напад. Глумление - тут http://lingvoforum.net/index.php/topic,18745.210.html

hworost: Светлаока пишет: Адресом они не ошиблись - это был специально обговоренный заранее напад. Какой ещё «напад», дура? Слова такого нет! Светлаока пишет: Глумление Правильно, чего ж бы над вами, убогими, не поглумиться?

Светлаока: hworost пишет: Какой ещё «напад», дура? Слова такого нет! Пожалеть надо этого бедняка скудоумного, пусть у Лужкова Ю.М. спросит про напад, - тот ему кое-что кое-куда, как мужик и пчеловод, вставит как надо...)) Напад. В природе иногда бывает так: обильный весенний взяток благодаря резким метеорологическим колебаниям сразу обрывается. Тогда пчелы, возбужденные обильным медосбором предыдущих дней, после тщетных поисков нектара в природе, набрасываются на соседний улей и пасеки. Напад принимает массовый характер, и борьба с ним становится тяжелой. Напад — это особая форма воровства. От обычного пчелиного воровства он отличается тем, что и обворовываемые, т. е. более слабые семьи, воруют у других; но благодаря тому, что они располагают меньшей рабочей силой, запасы меда в их ульях убывают быстрее, чем пополняются, потому через несколько же дней такие семьи оказываются совсем лишенными кормовых запасов, и пчелы их разлетаются по разным ульям. Отличительной особенностью напада является и то, что драки между пчелами у летков обворовываемых ульев, как это бывает во время обычного воровства, не наблюдается. Пчелы-воровки спокойно и уверенно, поэтому не вызывая подозрений со стороны пчел-хозяек, входят в чужие ульи, набирают полные зобики меда и, тяжело нагруженные, улетают в свой улей. Определить таких пчел очень легко: стоит поймать выходящую из летка тяжело нагруженную пчелу и слегка сдавить ей брюшко — она изрыгает каплю меда. Причиной напада, кроме резкого обрыва хорошего взятка, чаще всего бывает духота в ульях сильных семей и запах испаряющегося свежего напрыска из ульев. Поэтому и борьба с нападом сводится, главным образом, к усилению вентиляции в сильных семьях и к удалению из них рамок со свежим напрыском. Скудоумные не знают язык русского народа просто...

Worga: Светлаока пишет: Пожалеть надо этого бедняка скудоумного, пусть у Лужкова Ю.М. спросит про напад, - тот ему кое-что кое-куда, как мужик и пчеловод, вставит как надо...)) Да этому скудоумному из Казахстана до Москвы добираться долго ...

Светлаока: Worga пишет: Да этому скудоумному из Казахстана Кстати, говорили в инете, что всё же Казак_стан, поскольку русские казаки переселялись в северную часть этого региона cотни лет назад; слово -стан- типично русское (станица). Есть ли подобное слово в казахском?

Ludovit: Обновлено Светлаока пишет: всё же Казак_стан, поскольку русские казаки переселялись в северную часть этого региона cотни лет назад; слово -стан- типично русское (станица). Есть ли подобное слово в казахском? Нет конечно, в тюркских это слово (стан) — только в составе сложных слов, обозначающих страну, чаще тюркскую, например: Башкортостан / Başkurdistan / Башқұртстан, Казахстан / Қазақстан, но и Индия — Hindistan / Һиндостан / Үиндістан, и даже Польша (почему-то только она из всех нетюркских стран!) — Лех(и)стан. Итак, «стан» — древнее Арийское слово, от корня стха- „стоять“. «Словарь Даля»: «Стан м. место, где путники, дорожные стали, остановились для отдыху, временного пребыванья, и все устройство на месте, с повозками, скотом, шатрами или иными угодьями; место стоянки и все устройство. <…> Стан и становище, стар. станок сиб. ныне станция, селенье, где меняли лошадей (почтовых не было, а обывательских, позже ямских), или хуторок на перепутье, нарочно поставленная избушка, для приюта, какия еще и доныне есть на безлюдье в Арханг. крае, в Сиб. род постоялого двора, для роздыху и кормежки лошадей. <…> Стан в уезде, жительство, пребыванье станового пристава, и || самый округ ведомства его. И проч.» Да и что по-Тюркски может означать и „қазақ / казах“ — только Русское „казак“ — что бы они о том ни говорили, как и те, кто на Украйне находят „древних укров“. Вообще же, звук х для казахского нехарактерен, и они его всегда в несвоих словах заменяют звуком қ. А кто на сей территории (североказакстанской) жил в более древние времена — см. про Андроновскую культуру — Южный Урал, юг Западной Сибири, Казахстан, Алтай, Саяны… (напр., http://polygamist.narod.ru/0300/andronovo.html ) — А то прочитаешь в Wikipediи: «История Казахстана. Казахстан — это страна с богатым историческим и культурным прошлым. Расположенный в центре Евразии Казахстан оказался на перекрестке древнейших цивилизаций мира, на пересечении транспортных артерий, социальных и экономических, культурных и идеологических связей между Востоком и Западом, Югом и Севером, между Европой и Азией, между крупнейшими государственными образованиями евразийского континента. История Казахстана расписана начиная с древних времен (Около 2,5 млн — 140 тыс. лет назад.) и по настоящее время.» — и впрямь подумаешь, что это страна, а не территория. Ведь только «26 августа 1920 года ВЦИК и СНК РСФСР приняли подписанный М.И. Калининым и В.И. Лениным Декрет «Об образовании Киргизской Советской Автономной Социалистической Республики» в составе РСФСР со столицей в Оренбурге.», и то — „Киргизской“… А «в 1925 году, после национально-территориального размежевания в Средней Азии, Киргизская АССР переименована в Казакскую АССР, столица перенесена с Урала на Сырдарью в город Перовск (бывшая Ак-Мечеть), получивший новое название Кзыл-Орда (Красная ставка)». И лишь «в 1936 году Казакская АССР преобразована в Казахскую ССР.» („История Казахстана. Советский период“.) А теперь они гордятся, что-де «Теперь пять постсоветских республик Казахстан, Киргизстан, Узбекистан, Туркменистан, Азербайджан и Турция вновь, как и много веков назад, образовали в центральной Евразии тюркский пояс от Китая до Босфора.» (там же, «Распад СССР и судьба Казахской ССР. Последствия») —а Башкирию, Чувашию и Татарию почему-то в этот „пояс“ не включили...

Ludovit: А вот интересно: по-Казахски "да" - "йа", а нет - "йок", т.е. то же "йа", но с перегласовкой и Арийским суффиксом -к-. "Земля" - "эрд" (Нем. Erde), "вода" - "су" (Арийск. "хороший, добрый"); "человек" - "адам", "мужчина" - "йир", "женщина" - (Тюркск.) "кадын/ катын/ катун"…



полная версия страницы