Форум » Влескнига » Подлинность Влескниги » Ответить

Подлинность Влескниги

Vinogradoff: Часто в Интернете приходится сталкиваться с тем, что всяческие его пользователи начинают делать заявления, что ВК - подделка, а Миролюбов - фальсификатор. Вот и захотелось создать на нашем форуме тему, которую можно было бы давать почитать таким людям, чтобы они расставили для себя точки над Ё, - знающие люди, которые могут помочь в этом вопросе, у нас на форуме, к счастью, есть. Вот мой опус (постепенно создававшийся в форумных разговорах о подлинности ВК): Подлинность Влескниги: коллекция аргументов и контраргументов. ...Доводы против подлинности ВК собирались автором главным образом во время дискуссий на форумах в Интернете и печатаются с сохранением орфографии и пунктуации оригинала - просим прощения за предоставленные неудобства :-) Перепечатка изложенных ниже материалов на других сайтах и форумах без согласования с автором, но с сохранением его имени повлечёт за собой одобрение со стороны автора.1. Велесовой книги нет. Вы что рехнулись. Какая велесова книга. Вы можете доказать что она существует. У меня она есть, но это не факт что она настоящая. Вы хоть историю её написания читали (нашли несколько дощечек, затеряных где-то, из из нескольких дощечек написали целую книгу). Уверяю вас написать из 10 дощечек книгу невозможно. Половина придумка автора. Закрываем глаза и стараемся представить себе следующую картину: Бельгия, Брюссель, ХХ век; белый эмигрант Юрий Петрович Миролюбов, интересующийся славянской историей и фольклором, но далеко не учёный, - вдруг, ни с того ни с сего, создает произведение, которое ни в чем не противоречит современному родноверию и красочно рисует всю суть родной веры славянского народа. Сотни "кабинетных ученых" - академиков, имевших доступы к архивам, книгам, издающимся в России, - в конце концов, к самому русскому народу, - годами тщились уловить суть исконной религии славян, создать цельный образ этой веры, но не достигали намеченной цели, а бельгийский эмигрант, у которого не было материалов даже для того, чтобы написать книгу о князе Святославе, подделал некую "языческую" летопись, и - попал в самую суть славянской веры? Странно? Еще бы. Это если рассуждать теоретически, а если рассуждать практически - вот что пишет по этому поводу сам Миролюбов в книге "Сакральное Руси" (т. 2, с. 234): "Нами были не раз упомянуты в этом труде "Дощьки Изенбека". Мы не касаемся их определения, ни характера языка, который сильно отличается от всех известных нам записей Х-го и других веков, но мы можем сказать наверное, что текст содержит учение язычества, воспоминания минувших особенно ярких событий прошлого нашего народа... Есть в "Дощьках Изенбека" и некоторые мифы, которых мы нарочно не касались в наших трудах, считая, что ими должны заниматься другие, а не мы. Мы вообще не хотели публиковать текста "Дощек Изенбека", потому что такие публикации всегда вызывают дружное возмущение тех, кто даже "Слово о полку Игореве" считает подделкой. ...Никаких фантазий со своей стороны не допуская, мы передали их содержание, как нам казалось, наиболее верно, ничуть не толкуя такового... Серьезное изучение как языка "Дощек", так и их содержания, исторического значения, или религиозного, вероятно, придет значительно позже, когда улягутся "страсти"... Это отнюдь не является отрицанием "Дощек", ибо мы уверены, что они будут в будущем признаны весьма важными, но мы хотим лишь заявить, что их содержание нами не изучено, и никаких теорий на их основании мы не строим". Как пишет Н. В. Слатин, "Если бы Миролюбов был фальсификатором, то он, разумеется, создал бы текст, поддерживающий его концепцию древней русской истории, культуры и религии. Внимательно изучив его труды, можно сделать вывод, что не все в его представлениях совпадает с тем, что говорят тексты Влескниги" (Влескнига I. - Омск, 2000. - С. 152). 2. В рукописи Миролюбова «Ригведа и язычество» (1952 г.) автор сетует на то, что, де, «лишён источников» по Древней Славянской Культуре, и в тоже время выражает надежду на то, что такой источник в будущем «будет найден». И это, заметим, при том, что, по словам того же Миролюбова, перепиской текстов с «дощек» он занимался аж 15 лет (!) Добавим к этому, что объявление о «находке» и первые публикации фотографий «дощек» относятся к 1953 году. То есть в 1952 году Миролюбов жалуется на отсутствие источников, а уже через год (!) утверждает, что занимался перепиской такого «источника» 15 лет!) Где ПРАВДА? Правда - см. выше (№1). Миролюбов так и не нашел источников, которые подкрепили бы его собственное представление о Славянской культуре - он искал генеалогии князей, точные даты и т.п., чего в ВК никогда не было. 3. ...Автор ВК был приверженцем «Норманнской Теории»:) Многократно «разбитой» в исторической науке:) Пояснение: автор вышеприведенных строк решил, что "автор ВК был приверженцем «Норманнской Теории»", потому что в ВК сказано: "Рюрик - не русич!". Тем, кто более-менее знаком с русской историей, дальнейшие пояснения не нужны; противникам же "Велесовой Книги" придется открыть "страшную тайну": внук новгородского князя Гостомысла не мог быть русом ни при каких обстоятельствах, но это вовсе не значит, что он был норманном, на чем настаивают норманисты. 4. ВСЕ более или менее значимые ПРОФЕССИОНАЛЫ в области Славяноведения единодушны в том, что ВК именно фальшивка (а также, кстати, большая часть непосредственно родноверов (не только себя имею ввиду)). Великолепно. Раз уж на то пошло, давайте проведем голосование: если большинство профессионалов в области славяноведения и родноверов будут против Влескниги, то забудем про нее и объявим Юрия Петровича Миролюбова фальсификатором. Что это, если не бред?.. (Позже выяснилось, что автор вышеприведенной реплики под "непосредственно родноверами" подразумевал членов отдельно взятой общины - причем не самой крупной.) 5. Разводы, подтеки, «узловатость» линий, характерные только для письма, оставляет жидкое красящее вещество на ткани, а никак не режущий инструмент на деревянной плоскости. С первого взгляда становится очевидно: текст «оригинала» написан на плотной ткани. Нити основы и утка имеют примерно равную толщину и хорошо скручены. Расплывающиеся от линий «зубчики» - микроподтеки краски в местах переплетений нитей». Интересно, на каких фотокопиях есть такие разводы? Если кто-то обладает электронными копиями этих снимков с "разводами" и "подтеками" - протрите монитор, если разводы и подтеки не исчезнут - пришлите, пожалуйста, эти фотографии на мой ящик: AndreyVinogradov@rambler.ru. Буду очень вам благодарен. 6. Нижние поля обоих изображений и верхнее поле первого нанесены узким деревянным штампом, создающим видимость буковой текстуры. Однако на всех полях насчитывается более сотни парных пятен-близнецов, зеркально расположенных относительно продольной оси, чего на настоящей доске не может быть. То есть штамп использовался один и тот же... Очередной домысел - теперь по поводу штампа. Разве эти "пятна" могли быть нанесены только штампом и только на ткань? Разумеется, нет. Просто-напросто фотокопии были сложены в четыре раза и очень долго хранились в таком состоянии; однако, противники ВК не просто решили, что тут дело в каком-то мифическом штампе, но и что "штамп использовался один и тот же...". Стыдно спорить. 7. В ряду событий IV-V веков до Рождества Христова находим такое: «Они (греки) говорили, что установили у нас их письменность, чтобы мы приняли ее и утратили свою. Но вспомните о том Кирилле, который хотел учить детей наших и должен был прятаться в домах наших, чтобы мы не знали, что он учит наши письмена» (с. 50). Как-то неловко даже напоминать, что славянский просветитель Кирилл-Константин начал свою миссионерскую деятельность через 1500 лет после названных событий. Во-первых, ВК была написана уже после того, как Кирилл и Мефодий поработали над славянской письменностью, а во-вторых, о Кирилле в тексте Влескниги ничего не говорится, речь идет о некоем Иларе (Н.В.Слатин считает, что это искаженное имя "Илларион"). Как можно быстрее избавьтесь от асовского перевода! :-) 8. Задумаемся, мог ли древний волхв употреблять смысловые и языковые штампы русского демократа конца XIX века. Задумайтесь, только вряд ли придете к чему-нибудь, кроме очередного домысла. Человек, находящийся в здравом уме, не станет выдавать за весомый аргумент против подлинности ВК то, что фраза американского президента совпала с выражением из ВК (точнее - с выражением из асовского перевода ВК)... 9. ...Рука автора подделки то и дело сбивается с «рунического» письма на современное, ей, руке, более привычное (закон биоавтоматизма). Могло ли подобное происходить с древним волхвом? С чего вы, собственно, взяли, что ВК написана рунами? ("Чисто риторический" вопрос - ВК написана не рунами, а обычными славянскими буквами.) 10. Письменная система, которой написана ВК, (сходная с индийским письмом деванагари главным образом благодаря верхней черте над буквами, и ныне условно называемая «велесовицей») попросту НЕ известна ни по одному другому древнеславянскому источнику. Людовит (участник форума "Северное Вече", http://forum.shaping.ru/index.php?act=SF&s=&f=11 , где прозвучал этот довод) предложил автору этого сообщения почитать следующее: Болотов В.В. Собрание церковно-исторических трудов. Т. 2: Лекции по истории древней церкви. Введение в церковную историю / Пред. А.В. Храпова, прим. А.И. Бриллиантова, А.И. Сидорова. – М.: Мартис, 2000. – XIV, 306 с. (К тому же, "Слово о полку Игореве" изначально было написано без разделения на слова и без знаков препинания - так же, как и ВК.) 11. Отдельно и несколько подробнее хочется сказать об одном бросающемся в глаза утверждении автора, а именно об изречении «Боги наши суть образы…». Эта фраза по непонятным причинам полюбилась многим современным родноверам (причём, что странно, в том числе знающим и грамотным). Эта фраза процитирована многократно во многих современных родноверческих изданиях. Поневоле хочется вопросить: понимают ли смысл этой фразы все те, кто её цитирует? Не менее справедлив и следующий вопрос: мог ли волхв (!) такое написать? Как написал Людовит в ответ на это сообщение, «А в исходном тексте что, слово "образы" употреблено? Там видим ВЫРАЗЕ: – им., вин. п. мн. ч. проявления; понятия; представления; выражения (ср. польск. wyraz выражение, проявление; чешск. – то же; украинск. вираз выражение)». *** ...Интересующимся рекомендуем почитать тему "Влескнига" с форума "Северное Вече". (По техническим причинам этот форум теперь не работает: если появятся какие-то вопросы/замечания/возражения и т.п., связанные с указанной темой, пишите сюда, на этот Форум.) Доп. 16.1.9.: Зато работает форум "Влескнига" http://forum.shaping.ru/index.php?act=SF&s=&f=11 сайта "Северная Традиция" ( http://www.yperboreia.org/default.asp ), — там может оказаться то, о чем не говорилось на данном Форуме, да и сайт интересный сам по себе. Слатин Н.В. Доп. 11.11.: Форум "Влескнига" сайта "Северная Традиция" по каким-то причинам отключен и поэтому не работает. Слатин Н.В. *** P.S.: иногда попадаются такие неудачные и смешные доводы против подлинности Влескниги, что спорить с ними стыдно. Их мы свято храним в своей памяти и читаем долгими зимними вечерами, чтобы поднять себе настроение. На одном из форумов нам сказали, что "бук (на дощечках из которого якобы была написана Влескнига. - А.В.) никогда не рос на территории Древнерусского государства" и вообще не мог быть доступен славянам :-) Некая Эрика-язычница на форуме veche14.fastbb.ru написала, что дощечки ВК не могли сохраниться до наших дней (!) Приходится напоминать людям, например, о дощечках с христианскими текстами XI века, недавно найденных археологами в Новгороде Великом и чуть меньше тысячи лет пролежавших в земле. В отличие от этих дощечек, "Велесову Книгу" никто никуда не закапывал - большую часть своей жизни она хранилась в специально предназначенных архивах. *** Коллекция обязательно будет пополняться по мере поступления новых доводов в пользу поддельности — и подлинности — "Велесовой Книги". Если кому-то есть что сказать, оставляйте свои сообщения тут, мы их обсудим. Если у кого-либо будет сообщение и/ или вопрос на тему, которой на нашем Форуме ещё нет — пожалуйста, не стесняйтесь и благоволите завести новую тему! (Адм. Форума)

Ответов - 89, стр: 1 2 3 All

Igor: У меня в компьютере произошел сбой. Поэтому вместо текста на украинском языке (в конце предыдущего сообщения) прошу добавить этот текст: "В переводе на современный язык этот текст обозначает, что славяне не имеют права зимовать в дельте Днепра, на берегах Днепровского лимана и возле острова Березань. Там были пастбища закреплённые за греческими колонистами, а зимние пастбища славян находились на территории нынешней Одесской области. Но перегонять скот за сотни километров и зимовать с ним в степи было тяжело и опасно. Поэтому, когда в конце ХІV века в Европе научились производить качественную сталь, а цена на неё стала достаточно низкой - в каждом хозяйстве появились косы. Теперь каждый мог накосить себе необходимый запас сена и от зимних пастбищ отказались. Из этого следует, что Велесова книга написана до ХІV века, когда зимние пастбища ещё использовались."

Слатин Н.В.: Спасибо большое за интересное сообщение — ещё одно подтверждение подлинности Влескниги. Хотелось бы также узнать, откуда сведения, что «В хозяйствах не было даже элементарной косы»?

Igor: В интернете я нашёл интересную статью Алексея Богословского "О земледелии в древности и средневековье" (http://www.proza.ru/2009/03/10/642). Там всё это и написано. Кроме того в журнале Археология № 4, 2010 г. мне попалась статья С.А.Горбенко "Орудия земледелия конца 1 тыс. н. э. Сравнительный анализ". Там сообщается, что первые примитивные косы - горбуши найдены в раскопах которые относятся ко 2-й четверти 1 тысячелетия. Но они попадались в основном в западных областях, вероятно завозились из соседних Европейских стран. В статье к сожаленью не сказано как часто их находят археологи. Скорее всего косы были большой редкостью, так как автор в основном уделяет внимание описанию серпов.

Слатин Н.В.: Igor пишет: Скорее всего косы были большой редкостью, так как автор в основном уделяет внимание описанию серпов. Возможно… А вот что вероятно завозились из соседних Европейских стран то может быть и не вполне так — они могли привозиться и с Южного Урала, и из Зауралья...

Igor: В статье С.А.Горбенко "Орудия земледелия конца 1 тыс. н. э. Сравнительный анализ" написано так: "Другой тип, который условно является орудием для уборки урожая, - косы-горбуши - тоже появились вместе с Черняховской культурой (2-4 века н.э.). Как и серпы с черешковым типом крепления и отогнутой рукояткой, они были распространены в западной части её ареала (то есть где-то за Днестром). В материалах синхронных культур косы-горбуши не выявлены." Но дело даже не столько в том, была коса или нет - сколько в её качестве. Все кому приходилось косить траву, прекрасно знают как ценятся косы из хорошей стали. Иначе это не работа, а мука. С производством такой стали долгое время были большие проблемы. Даже меч был редкостью, чаще вооружались топорами, а хороший меч - могли себе позволить только очень не бедные - короли или князья. Сталь для такого оружия привозили с востока, потому что в Европе ещё не умели строить плавильные печи, в которых достигалась необходимая температура для выплавки качественной стали. Всё о чём я тут написал, можно посмотреть в документальном фильме "Секреты меча викингов" который есть на сайте: ex.ua . Там показан весь процесс производства стали в древние времена и как из неё ковали оружие.

Светлаока: http://pereformat.ru/2013/08/vlesova-kniga/#comment-2497 Текст Меркулова читали? Николай Владимирович, там В.Меркулов совсем не в курсе, кто такой Слатин. Сам Меркулов себя опускает т.о.: исследует труд "неизвестно кого", ай-яй-яй!))) Не удосужился узнать, а критиковать вот взялся. Вроде бы и наш ВЛАДИМИР там засветился? Вообще, похоже просто на "критике" очки себе зарабатывают, эдакая стартовая подставка для некоторых: нечего писать?

ВЛАДИМИР: Светлаока пишет: Вроде бы и наш ВЛАДИМИР там засветился? Если это про меня,то сообщаю чистосердечно:пока живой и не и ни светился.Спасибо за ссылку,пора с "акадэмиком" Владимиром(может меня с ним спутали?) Перегинцем ближе познакомиться,может даже на том форуме,а то вдруг помрет,так и не узнает "всей тайны" о себе и о ВК.Простите друзья,что редко к вам заглядываю,старость-не радость. P.S.Странно,сейчас на этой странице у меня появилось реклама о Chateau Du Lac :они что,мысли уже научились читать,ведь вечером там будет благотворительный вечер фонда Пушкина,расскажу потомку великого поэта об этом сегодня обязательно. http://www.pouchkine.org/

Светлаока: ВЛАДИМИР пишет: Если это про меня,то сообщаю чистосердечно:пока живой и не и ни светился. Ну, и Ура, товарищи! Размещала ссылку в надежде услышать нашего ВЛАДИМИРА, не скрою)) Спасибо за ссылку,пора с "акадэмиком" Владимиром(может меня с ним спутали?) Перегинцем ближе познакомиться,может даже на том форуме,а то вдруг помрет,так и не узнает "всей тайны" о себе и о ВК. Обязательно там выскажитесь, это необходимо. Особенно смешна Лидия Грот из Швеции: по её рога на шлемах викингов появились лишь в XIX веке, ага, когда уже науки развивались с космической скоростью, и нужды в рогах вообще-то не было, хаха.. Liddy Groth говорит: 26.08.2013 в 17:00 Прекрасная статья. Тонкий анализ, независимый взгляд – так источник и должен исследоваться. Обратила внимание на один из приведенных фрагментов: «Новые враги с рогами на лбах на нас напали». Шлемы с рогами – это, безусловно, атрибут «викингов», появившийся в XIX веке, ну, на рубеже XVIII-XIX вв., и понятное дело, запавший в воображение тех, кто бегал в гимназию в конце XIX – начале XX вв. С рогами «переводчики» или «авторы» прокололись, см. здесь. А так, вывод статьи совершенно верен: Влесова книга оказала гигантскую услугу норманизму, дав повод огульно отрицать источники, которые стоят на пути норманистского фантома о варягах из Скандинавии. Или, вернее сказать, во-первых, отрицать или подвергать сомнению все источники по древнерусской истории вообще, ибо источников, в которых говорилось бы о варягах из Скандинавии – нет, а во-вторых, манипулировать такими литературными произведениями, как исландские саги в пользу выдуманной «викингской» истории. Ответить V. M. говорит: 27.08.2013 в 01:04 Благодарю Вас, уважаемая Лидия Павловна, за комментарий и важное дополнение. Рога, очевидно, тоже подвели =) Простите друзья,что редко к вам заглядываю,старость-не радость. Да ладно, никого из нас старение не обойдёт стороной.. у меня появилось реклама о Chateau Du Lac :они что,мысли уже научились читать,ведь вечером там будет благотворительный вечер Сноуден поведал миру то, о чём особо чувствительные и так знают: тотальная слежка за всеми...на всякий случай. Особенно в русской сфере - у нас же сейчас историознание меняется к лучшему - уже переосмыслено позорно представленное в прошлом веке "татаро-монгольское иго", там и до Мауро Орбини дойдём, который давал истинную картину жизни наших уважаемых прапредков! ВЛАДИМИР, давайте, жгите! Покажите им всем, пусть не замают... Да и Николай Владимирович пусть их припозорит, пусть свои звания представит хотя бы.

Ludovit: Светлаока пишет: Владимир Николаевич Это о ком?

Светлаока: Людовит, Это о Николае Владимировиче, конечно) извиняюсь - на работе стучала по клаве..

ВЛАДИМИР: Это то,что моя душа больше не вытерпела... Мой ответ "литературно-историческому пролетариату": Скажу вам,как зануда зануде,по секрету:началось с Кузнецова,директора института мировой лит-ры,который был у вдовы Миролюбова,а он в свою очередь дал координаты асову,а асов направил к вдове гнатюка,и он,после визита(даже стать напечатали в “науке и религии”),чуть позже,направил в Ахен перегинца,который уговорил вдову приехать в Киев в2003 году.Часть архива и часть картин Изенбека были даны на три года по договору перегинцу,но он в 2006 году,в феврале ,не вернул(а почему?),а вдова 13 ноября 2005 года умерла.Затем, многим из перечисленных,захотелось быть известными,что вообщем -то и случилось.Даже Задорнова “ученые-гнатюки” уговорили,чтоб он презентовал их “великий труд” в российской библиотеке.Конечно,глядя на всех “акадэмиков” многое что можно подумать,но как говорят:нужно ведь и своей головой иногда …шевелить. И еще два слова о правде(праВеде):академик Зализняк ссылается на переписку с Бланковым из Брюсселя,что по его просьбе он якобы занимался ВК.Встретив этого милого слависта-старичка,задал ему вопрос о письмах с академиком,на что получил ответ,что эта тема его не интересует и с ней он не знаком,точно также он ответил и Зализняку,в одном письме, и с вдовой Миролюбова не был знаком,и никакой переписки не было. P.S.Спешите медленно,так говорил французский палач,отрубая голову.Хобби у меня такое:доверять,но проверять.С Ведами(sweden) были шведы,со столицей на холме,где сток воды(stockholm),кстати,там тоже в русском журнале о ВК писали. P.P.S.Cветлана Бондаренко,кто есть асов-барашков,мы знаем,даже вдова Миролюбова о нем мне говорила,а вы приезжайте в Брюссель,если Вам так важна Истина.Познакомлю вас с женщиной,которая лично знала Изенбека(работала секретарем у короля),даже его рисунки сохранились у них в доме(он дружил с ее отцом). http://pereformat.ru/2013/11/vleskniga/#more-4158 Владимир Перегинец: Наблюдаю я за полемикой в отношении Велесовой Книги несколько лет. В моей библиотеке много изданий этой книги с переводами разных авторов. Но все архивы Миролюбова у меня, в том числе материалы и его оригинальный перевод Велесовой Книги, которые я вывез из Германии в 2003 году и которые презентовались в Доме Ученых в Киеве, с участием его жены фрау Ж. Миролюбовой. Также и картины Али Изенбека, нашедшего дощечки. Не знаю, по каким материалам пишутся и издаются Велесовы Книги. Ко мне никто не обращался. Владимир Перегинец. V. M. говорит: 27.08.2013 в 01:40 Поделитесь с общественностью. Опубликуйте. В чём проблема? 28.11.2013 в 03:56 Уважаемый Владимир Перегинец!Ваш договор с вдовой Миролюбова закончился в феврале 2006 года,и часть !!!(он у вас не весь!) архива,картин Изенбека находится у вас незаконно.Мне известно,что вы связывались с родственниками вдовы весной 2006 года,они вам сообщили,что по завещанию,архив должен быть передан Российской академии наук.Впомните “маленькую Галичку” и сделайте добрый жест.А финансы и время-это не ответ. http://pereformat.ru/2013/08/vlesova-kniga/

Ять: ВЛАДИМИР пишет: С Ведами(sweden) были шведы,со столицей на холме,где сток воды(stockholm),кстати,там тоже в русском журнале о ВК писали. Володя, пожалуй ста, про сине-желтых готфов, по по дробнее

ВЛАДИМИР: Игорь,прости,нет времени даже тебе на письмо ответить.Потерпи.

Igor: Непонятно, откуда столько споров о происхождении Рюрика? Если это так важно, то "норманистами" можно считать всех кто скажет, что Екатерина II была немкой и все её потомки, сидевшие на русском троне, тоже больше немцы чем русские. В тексте ВК ясно сказано, что Рюрик пришёл не на пустое место, задолго до его прихода на Волхове и Днепре жили славяне, у которых были свои князья и вече. И там нигде не сказано, что Рюрика кто-то позвал - он пришёл как завоеватель. Поэтому, норманизма в ВК нет и близко.

Igor: В Киеве 30 октября состоялась научная конференция по Велесовой книге. Материалы пока не опубликованы но есть контактный телефон организаторов конференции и основные темы выступлений на сайте: http://vgoru.net/announcement/774-velesova-kniga-element-kulturi-ukrayinskogo-narodu.html.

ВЛАДИМИР: Анатолий А. Клёсов говорит: 04.12.2013 в 01:38 Попытаюсь разъяснить свою позицию в отношении «Велесовой книги». В целом, она остается нейтральной. Я пока не пришел к обоснованному (для себя) выводу, а для обоснования нужно время и немалая работа c доступными текстами ВК, как бы их происхождение ни критиковалось. Самым печальным в отношении критики ВК является, на мой взгляд, то, что критикуют вовсе не саму «Велесову книгу», а что угодно, выдавая это за критику. Пример – приведенная выше статья С. Бондаренко. Ее можно было бы сократить до нескольких строк без ущерба для основной мысли. А мысль в том, что ситуация вокруг ВК запутанная, обросла легендами и домыслами, всяческими фантазиями. Это верно. Ну, и что это дает в отношении самой ВК? Да ничего. С. Бондаренко содержания ВК вообще не касается. Это – типичный пример «критики». Меня вообще принципиально огорчает обилие «критиков», которые ВК вообще не читали, в лучшем случае взглянув на ее вольные переводы. Кто из них разбирал саму «влесовицу»? Кто пытался провести разделение сплошного текста ВК на разные варианты прочтения? Кто пытался интерпретировать эти разные варианты в историческом ключе, что отнюдь не однозначно? А уж криков-то, криков, в основном, негативных. Это – вопиющее нарушение элементарной этики вдумчивого, интеллигентного человека. А если критикует не интеллигентный и не вдумчивый – то смысл? Мое небольшое (пока) исследование ВК показывает, что можно по пальцам пересчитать тех, кто критикует ее текст, содержание текста. И там, к большому сожалению, оказывается, что критикуют опять вольные переводы. Как в науке такое возможно? Ну, кто в науке будет критиковать Шекспира на основе переводов Маршака? А вот в «критике» ВК такое сплошь да рядом. Все время повторяется, по сути, известный анекдот, как одному категорично не понравилось исполнение Карузо. На вопрос, где он Карузо слышал, последовал ответ, что Рабинович напел. Широко известна лекция академика Зализняка, в которой он перед молодой аудиторией потешался над ВК. И никто не обратил внимания, что потешался он над авторским переводом Асова, а не над самим исходным текстом ВК, в том виде, в каком он (текст) известен. Я не знаю, какие ученые-филологи вырастут из той аудитории, которая потешалась вслед за Зализняком, но я бы гроша ломаного за них не дал. У них, как и у лектора, отсутствует научная этика. Им не пришел в голову базовый вопрос – а что за источник разбираемого материала? Над чем смеемся? В статье С. Бондаренко ерничает над всем, что попало под руку, но только не касается самой ВК. Она описывает, как кто-то кому-то дал визитную карточку, и выражает этому обстоятельству недоверие, поскольку, по ее мнению, дальнейших сотрудничеств не предполагалось. Это что, критика? Да я, например, свои визитные карточки раздавал сотнями и тысячами, даже и не думая о будущих контактах. Это просто ритуал такой. Часть социальных контактов. А С. Бондаренко все тащит до кучи, осознанно и направленно создавая негативный контекст, и в этом видя смысл своего произведения. Она пишет о том, что Изенбек был ранен, и что по свидетельствам сослуживцев дощечек при нем не было. Можно подумать, что она не знает версию других сослуживцев, что дощечки в то время были у денщика, который принес мешок с дощечками к отплытию парохода, и передал их Изенбеку. Или С. Бондаренко этого в самом деле не знает? Или знает, но умышленно умалчивает, то есть осмысленно фильтрует информацию. Не знаю, что хуже. На каком основании она сама решает, что достоверно, а что нет? Мы многого не знаем, как оно там было на самом деле. Да и вообще, какое это имеет значение? Мало ли что мы не знаем. Как можно на этих третьестепенных деталях строить «критику»? Только содержание ВК может дать ответ на вопрос о том, подделка это или нет. Все остальное – это мусор. Или так: все остальное – это чтиво, которое может быть занятным, но к основному вопросу отношения не имеет. Одному кажется, что ВК – пронорманистская, другому – что антинорманистская. Кажется, это личное дело. Как можно на этом основании заявлять, истинна ли ВК или подделка? Возвращаюсь к исходному положению. Если я на самом деле позволю себе высказаться о подлинности или подделке ВК, будьте уверены, что я досконально разберу исходный, доступный текст, не искаженный авторскими переводами. Мое образование, воспитание, научная этика не позволят бросаться безответственными заявлениями о подлинности или подделке ВК. В связи с этим у меня есть только соболезнования в отношении тех, кто здесь пишет про очерк С. Бондаренко выше, что это «прекрасный разбор», кто «клеймит шарлатанов», не имея ни малейшего понятия о самой ВК. Это не «прекрасный разбор», это фельетон, ничего не дающий в отношении ВК. Сказав это, повторяю, что я нейтрален в отношении ВК, о чем знают все мои коллеги. Если я найду, что в ВК нет ничего с научной точки зрения, в том числе и после приложения результатов и выводов ДНК-генеалогии, я, не моргнув глазом, объявлю, что никаких фактов в пользу ВК как исторического документа я не нашел. Но если я найду такие свидетельства, то об этом заявлю во всеуслышание, и вызову на ристалище любого «критика». И будьте покойны, мало критику не покажется. Вызову на дискуссию на телевидение. Мы сейчас с коллегами проводим экспертизу ВК, состоящую из четырех этапов. Этап первый – перечисление и приведение копий всех исходных текстов ВК, фотографий, светокопий. Всего, что есть в наличии. Этап второй – воспроизведение фраз и прочих фрагментов ВК по исходным текстам, которые могут иметь значимость для исторической интерпретации, в первую очередь, с точки зрения результатов и выводов ДНК-генеалогии. При этом будут выписываться все варианты переводов, и сопоставляться между собой, с выбором наиболее обоснованного варианта. Этап третий – выписка всех аргументов критиков ВК, и проверка всех их на добросовестность. Манипуляции, передергивания, ложь будут выставляться на всеобщее рассмотрение. Этап четвертый – интерпретация всех отобранных фраз и фрагментов ВК в рамках исторических наук и особенно ДНК-генеалогии. После этого будет сделано заключение. Сочинение C. Бондаренко в эту экспертизу не попадает, в нем нет ни слова, значимого для экспертизы. Это сочинение не о том. Хотелось бы, чтобы «критики» трезво подумали, а что они, собственно, критикуют и на какой основе. Это что, просто банальное злобствование? Или столь же банальное попугайство при отсутствии своих мыслей? Или стадное чувство (что, впрочем, то же, что предшествующее положение)? Я понимаю, далеко не все имеют научную подготовку и научный образ мышления. Аналитической ум тоже не у всех присутствует. Это – нормально. Но видеть бездумные клише негативного характера – это должно быть стыдно. Хотите высказаться – имейте смелость и терпение разобраться. Не забывайте понятие достоинства. Оно у многих пустых критиков ВК начисто отсутствует. У сторонников ВК есть, во всяком случае, одно достойное качество, если даже они заблуждаются – гордость за своих русских, славянских предков. Я – не сторонник ВК, во всяком случае, до завершения экспертизы. Но я имею симпатию к сторонникам, несравненно бОльшую, чем к попугайным противникам. Но если противники ВК честно и убедительно обоснуют свою позицию – я к ним примкну. Именно по причине своей нейтральности. Пока таких я не встречал, вот в чем проблема." http://pereformat.ru/2013/11/vleskniga/ Анатолий Клёсов – первый юзер интернета в СССР http://pereformat.ru/2013/12/klyosov-internet/ Может кто-то выйдет на контакт с этим человеком?Думаю,что он даже не знает о нашем сайте.Мне самому сложно:"старость-не радость."Готов его встретить у себя,в Брюсселе,и предоставить все,что имею.

Слатин Н.В.: ВЛАДИМИР пишет, что Анатолий Клёсов пишет: ДНК-генеалогии А какую связь имеет ДНК-генеалогия с ВК?.. © «…коль пироги начнёт тачать сапожник…» И где это он (Анатолий Клёсов) писал?

AntaMon: Академик А.А. Клесов, живёт и работает в США. Основоположник ДНК генеалогии. Последняя книга - "Занимательная ДНК - генеалогия". Вышла в конце 2013 года. И скажу я вам , для нас оч.ч.очень интересная работа! Он не просто "ВК" не отрицает, он ратует за неё, т.е. что инфа "ВК" подтверждается его исследованиями. Очень адекватный учёный и со всеми идёт на контакт. Но нужно грамотно подготовить вопросы, иначе, на "глупые" вопросы или не отвечает или отсылает. Кстати, Николай Владимирович, вышла новая книжка В.А. Фролова - "Древнейшая Русь Подонья". В ней тоже разбирается аутентичность "СОПИ /vs/ ВК".

AntaMon: Встречаясь со многими учёными - археологами и историками... недавно получил вопрос - "А когда слово КНИГА появилось в русском лексиконе, ет.е. в каком источнике оно зафиксировано?" Сам где-то встречал в булгарских "тарихи", причем же говорилось и об дощечках. У кого-то имеется инфа?

Bic: Жарникова С.В. о подлинности ВК: http://dostoyanieplaneti.ru/articles/obnaruzhieny-dokazatielstva-podlinnosti-vieliesovoi-knighi Цитата: "Это аутентичный памятник и никакая не подделка, в нем есть такие материалы, которые не знали ни этнографы 19, ни 18, ни 20 века. В частности, там называются четыре главных праздника года – это Коляда, Яра, Красная Гора и Овсень, Большой и Малый... Никто до того, как Вашей покорной слуге, пришлось разбираться с этими праздниками, никогда Масленицу Красной Горой не называл. А Велесова книга ее так называет."

Светлаока: Bic пишет: Жарникова С.В. о подлинности ВК: Bic, http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000034-000-90-0-1417860760 Светлаока пишет: Отправлено: 13.11.14 15:49. Заголовок: Жарникова Светлана В.. Жарникова Светлана Васильевна о подлинности Велесовой книги http://rodrus.net/news/news_1414049222.html - Это аутентичный памятник и никакая не подделка! + http://www.youtube.com/watch?v=0MFWYw96Bt4 18 окт. 2014 г. - Добавлено пользователем oscarjj1 Кандидат исторических наук Светлана Жарникова приводит доказательства подлинности Влескниги.

AntaMon: Найдены 45-ть дощечек в Сев. Африке с римскими правовыми актами! Датируются в 1600 летнюю давность. Название им - дощечки Альбертини... По "ВК". Сейчас, А.А.Клесов, совместно с Максименковым, готовят целую "энциклопедию" по ней. Выйти должна весной

Светлаока: AntaMon пишет: По "ВК". Сейчас, А.А.Клесов, совместно с Максименковым, готовят целую "энциклопедию" по ней. Выйти должна весной А Николай Владимирович в курсе?

Bic: Светлаока пишет: Светлаока пишет:  цитата: Ага, спасибо! Ту тему ещё не читала, не видела, что там есть эти выкладки!

AntaMon: Незнаю, незнаю... Как писал сам А. Клесов, что на зиму уедет куда-то на острова, что бы никто не мешал.

Виктор: Конференция по Велесовой книге. Клёсов тоже учавствует! https://www.youtube.com/watch?v=FvBkEKWNWus&list=PLo-OLmjZQm4b_gKkGE-8X4ggydV2VoUr_ "Дорогами Ариев"

AntaMon: До меня дошли сведения, что КлесовАА и "Ко" выпустили энциклопедию по "Влескниге". В трёх томах! Сколько стоит не знаю...

Слатин Н.В.: Велесовой книге быть! А.А. Клёсов блестяще продемонстрировал уровень критики Велесовой книги. Нижайший уровень, доходящий, как в случае с академиком Зализняком, до откровенной русофобии. http://pandoraopen.ru/2015-06-13/velesovoj-knige-byt/ Источник: ss69100.livejournal.com

Светлаока: ВЛАДИМИР пишет, что А.Клёсов говорил: Широко известна лекция академика Зализняка, в которой он перед молодой аудиторией потешался над ВК. И никто не обратил внимания, что потешался он над авторским переводом Асова, а не над самим исходным текстом ВК, в том виде, в каком он (текст) известен. Я не знаю, какие ученые-филологи вырастут из той аудитории, которая потешалась вслед за Зализняком, но я бы гроша ломаного за них не дал. У них, как и у лектора, отсутствует научная этика. Им не пришел в голову базовый вопрос – а что за источник разбираемого материала? Над чем смеемся? Самое простое лежит на поверхности: хулители ВК, говорящие о поддельности памятника тем самым обосновывают положение, что оригинал древний был несомненно, иначе с чего же сделана эта "подделка"?! Справка: поддельный — 1) а) Представляющий собою подделку; фальшивый. Сделанный наподобие чего-л. природного; искусственный. Значит, это наподобие существовало всё же когда-то? Сказала немного сумбурно, но мысль, думаю, понятна.



полная версия страницы