Форум » Влескнига » Миролюбов » Ответить

Миролюбов

Yuriff: Спасибо за вашу "Влескнигу" и особое спасибо, что вы сказали спасибо Юрию Петровичу Миролюбову. 23 книги Миролюбова, которые были изданы его женой, Галиной Францевной, могу отправить вам. Надеюсь, что вы прочтете эту информацию. Мой телефон в Брюсселе : 00***********. Изенбек и Миролюбов жили рядом на avenue Brugman, и 15 лет он разгадывал тайну "дощек" Изенбека. Спасибо.

Ответов - 82, стр: 1 2 3 All

ВЛАДИМИР: ВИННЫЙ ПОГРЕБ — ДЕД ПЧЕЛАРЬ "...— В законе указано, что судить можно тольно за указанные в законе преступления. А если бы судили за всякое преступление, то тогда весь свет наказывать можно! Ты сидишь, сном и духом ничего не знаешь, а тебя осуждают: "ты подлежишь наказанию за твое молчание! Ты думаешь, не видно, что ты делаешь? Вот, ты насмехаешься над всем! Это тоже преступление". Ю.П. МИРОЛЮБОВ P.S. Что-то все сразу "замолчали"... М.А.I.

Ludovit: Кто это «М.А.I.» ?

ВЛАДИМИР: Что это М.А.I. -это Miroluboff Association International c центром в Брюсселе. Association-общество,ассоциация,соединение. Единение искателей нашего общего Прошлого. НЕ ЗНАТЬ СВОЕГО ПРОШЛОГО МОЖЕТ ТОЛЬКО "ОБЪЕКТ",А НЕ "СУБЪЕКТ" ЦИВИЛИЗАЦИИ И КУЛЬТУРЫ. Ю.МИРОЛЮБОВ "Да,Сегодня минует наступит глазастое Завтра... ...Одни словом,грянет Завтра. Но ты,дорогой,дружище, Будь трезвым,будь дальновидным, Будь здравым,не обольщайся: Легче тебе не будет, Завтра легче не будет..." Сергей Васильев(1911-1975) M.A.I.


ВЛАДИМИР: "...Известный литератор, историк-дилетант, историк-любитель – такие определения дали и продолжают давать Миролюбову различные авторы исследований и комментаторы Велесовой книги. Надо полагать, что при навешивании ярлычков критики руководствовались, прежде всего, трудами предшественников. В истории, да и в любой другой науке часто случается так, что, опираясь на старые догмы, последователи не обращаются к первоисточнику и потому грешат против истины. Нельзя сбрасывать со счетов и чисто идеологические мотивы в отношении к белоэмигранту..." http://www.kavicom.ru/pages-view-2826.html M.A.I.

ВЛАДИМИР: Тема: Говорихомся по-велесску (Прочитано 8430 раз) http://lingvoforum.net/index.php?topic=18773.75

Ять: ВЛАДИМИР пишет: "...Известный литератор, историк-дилетант, историк-любитель – такие определения дали и продолжают давать Миролюбову различные авторы исследований и комментаторы Велесовой книги. Надо полагать, что при навешивании ярлычков критики руководствовались, прежде всего, трудами предшественников. В истории, да и в любой другой науке часто случается так, что, опираясь на старые догмы, последователи не обращаются к первоисточнику и потому грешат против истины. Нельзя сбрасывать со счетов и чисто идеологические мотивы в отношении к белоэмигранту..." http://www.kavicom.ru/pages-view-2826.html M.A.I. ...Галина Францевна дала мне два листочка, опись архива и пошла на кухню http://www.kavicom.ru/pages-view-2826.html

ВЛАДИМИР: Вот эти два листочка: A-1.Роesies 2.Contes et Miniatures 3.Romans 4.Critiques litteraires A1-1Prince Sviatoslave,Poeme epique 2.,3.,4.,5-Poesies russes6.Poesies ukrainiennes A2- 7.-10.Contes et Miniatures A3-11.Les etudiants blancs12.Le Fils/en russe/13.Le Fils/en francais/14.Au Vieux Spijtigen Duivel 15.NicolasII,Tragedie 16.La fin d'un Heros 17.Capitaine Kunguchka 18.L'Ame d'artiste 19.Le Menteur 20.La Famille Machnovsky 21.La route de l'Idiot 22.Mane,Tekel,Fares 23.Les temps troubles 24.La Souffrance Blanche 25.Le Voyage dans les pays rustiques 26.L'Orchidee Noire 27.Les Eaux Jaunes A4-Critique Lutteraires 28.Dostojevsky et la Revolution 29.Gogol dans la lumiere de la Revolution 30.Petits articles B Oeuvres de:1-Mythlogie 2-Folklore 3-Prehjstoire 4-Histoire B1 31.Ryg Veda et le Paganisme32.La Mythologie Russe 33.Folklore Paganiste Russe 34.Contes de Zakhrika 35.Folklore Chretien Russe 36. " Russo-Slave 37. " du Sud de Russie 38.Materiaux de Folklore/Terekh,Karpates/ B3 39.Prehistoire Slave I. " II. 41.Materiaux de Prehistoire Russe 42. " 43.Prehistoire de la Russie de Kiev/6 cahiers-970 list./ 44. " Russo-Slave B4 45.Origine du Peuple Russe 46.Histoire de Slaves Occidentaux 47.Extraits d'Histoire 48.Prince Kie,Fondateur de la Russie de Kiev 49.Formation de la Russie de Kiev/2eme partie/ C-Fhilosophie,Mataphisique,Religion CI 50.Philosophie de la Chimie 51.Articles Philosophiques,Metaphysiques et Religieux D-Science DI 52.La CHimie des Parfums 53.Articles scientifiques,chimiques et techniques 54.Les Herbes Medicinales E-Questions Militaires EI 55.La Philosophie de la Guerre 56.La Guerre Russo-Japonaise,Questions militaires et Biographie des Grands Generaux +7 Cahiers articles etc F-57.Articles Politiques G- I II 58.Autobiographie 59.Articles autobiographiques 60.Carnets autobiographiques 61.Histoire de ma maladie H- 62.Ouvrges en langue francaise 63.Vles Kniga,textes et Publications 64.Correspondeces 65.Articles Publies au sujet de Vles-Kniga J-66.Articles Publies 67.Correspondence avec les amis 16.02.1972.

Ять: ВЛАДИМИР пишет: Тема: Говорихомся по-велесску (Прочитано 8430 раз) http://lingvoforum.net/index.php?topic=18773.75 ...Мадам Миролюбова дозволила пану Володимиру ознайомитись з архівом Юрія Петровича, бачачи щиру зацікавленість гостя творчою спадщиною її чоловіка, дозволила працювати в її домі, систематизувати, досліджувати рукописи. Хто знає, скільки б тривало очікування на зацікавленість державних служб Історичною знахідкою, якби пані Жанне не переконалася в тому, що людина, яка цікавиться спадщиною, патріотична, щира у своєму творчому інтересі, й не запропонувала б В. М. Перегінцю опіку над архівом. З величезною шаною, вдячністю за виявлену довіру Володимир Перегінець прийняв пропозицію. У 2002 році всі рукописи Ю. Миролюбова та роботи А. Ізен-бека були коштом підприємця-академіка перевезені в Україну, і в січні 2003 р. в Будинку вчених у Києві відбулася презентація рукописів письменника, в тому числі і машинопису «Дощечок Ізенбека». Демонструвалося декілька живописних и графічних робіт Алі Ізенбека. Головною гостею на презентацією була Жанне Миролюбова. За два роки академік Перегінець, знову ж своїм коштом, відреставрував всі роботи, оформив їх, «одягнув» у рами. Колекція готова до виставки, у якій представлені всі роботи, збережені пані Жанне Миролюбовою, «усиновлені» паном Володимиром Перегінцем, відреставровані в майстернях Національної академії образотворчого мистецтва. http://lingvoforum.net/index.php?topic=18773.75 Сохранилась ли копия с машинописи Дощечок Ізенбека в M.A.I., или эти материалы были переданы Перегінецу без сохранения копии?

Ludovit: «скільки б тривало очікування на зацікавленість державних служб Історичною знахідкою, якби пані Жанне не переконалася в тому, що людина, яка цікавиться спадщиною, патріотична, щира у своєму творчому інтересі, й не запропонувала б В. М. Перегінцю опіку над архівом.» — вот так вот: "опіку над архівом"... да ещё как бы она сама её "запропонувала В. М. Перегінцю"... Ну и ну... Т.е. по-русски где-то вот так: «сколько бы продолжалось ожидание заинтересованности государственных служб Исторической находкой, если бы госпожа Жанна не убедилась в том, что человек, который интересуется наследием, патриотичен, искрен в своем творческом интересе, и не предложила бы В.М. Перегинцу опеку над архивом»… да ещё как бы она сама её [т.е. «опеку»] «предложила В.М. Перегинцу»… Ну и ну… [Да и вообще, она не «Жанна», а «Iohanna», а по-русски её все называли «Галина Францевна».]

Ять: ВЛАДИМИР пишет: Тема: Говорихомся по-велесску А тако поем Слву а Велiкоща Твоя Велка i Мала Борусе, Се ТрГлаве молiхомь Влiце а Мале, Калiцю Малоу...Калка Влiка, Овсiена Влiка i Мала, велку щасте, щасть мала град мал, гредо бя мало, од враг мала, мало упредi, овча мало Зрi Русек Оуме якож Оум вьлiк Божьск, Сварже Влiке, а велiцѣ сердiтiся а лютоватi волiша се Бгъ Сваръгъ, Жале влка, Раi рьека есь Влiка, Трiзнене Влiка, о щасе Трзне Влiкеа, обряхомь Скуфiу Влiку, Кышек бя велiк а моудр, велка земе, Влiкоград, град влiк, а творяще держевь велкоу, Голынь град бяста влiк i богатьвено, i богентсве iмяхомь велко, влiка рате Пероунiа, влiка Слву, Слву влiку, Слва влека, народ влiкь, тато боря бяшетi намо велiце трвава, Iегунште велiка прю тѣяща о утворенiа велка земе све, уборце влiка, боря велка, браньехомсе влiце, пря влiка, творiща прю велку, ве прiе влiцеiе, а бiя сѣща велька а многая мѣсящi, i сiещя бя влка, сѣще вельiка, сѣща велiка, i бере ругу влку, велька вѣржена есь крев Руштiа, смута влiка, велкька свра, велiцѣ злѣ бя, велка зла, влiка бiда, велка бiда, тугу велькоу, туга влка, труды влке, о велцех трудех, влiце трудiщесе, велька оуразь, iдьща горыма влкiма, до горы влке, у горiѣхъ велiцѣ высоцхѣъ, iдоша до горе вълiкiя а до пудi травянiя iдѣже бящетi злакоу мнозѣма, мор а глд велiк, хлуд велiк, вельце снезе хлады глад...велце устрадащеся, вьлiко студовенiе, велiцѣ скудныi, со влiка трудноще, а велiцѣ сердiтiся а лютоватi волiша се Бгъ Сваръгъ Наказующi велiко смятѣнiе горѣмъ удба, велiцѣм громом а земледръжанiемъ, велка трясева а земевртень, во дiрѣ вьлiкоi земьскоi, сушня влка i пiсяце многа, комоньствы влка, велька утсненiя, сыла влiка, сылу iмяхомь влку, i одержехомь сылу влiку, яде велiка, трзi влiкеа, вселiе влiко, таiна влiка, чюды влiце Iмяхомь Богы многоа, блестще огнема многа, i мнгая, одо многаiа, мнозе род, многiа вутце, мнозе вое, сылы многая, многа зодьща, мнозiе хранiе, вiтеженства многаi, бiяiсе много, вiтезнецтве а гордiнствы многая, многа злато, утрпенiа многая, раны многая, телесы мнозiа, мнозiа ощесы, многiя крвѣ, крве многа, врзi на нь налезе мнозi, одерезещь мещем многа, зол многiа, многа зла, многа чюды i траве, многая борiя а пря, многа грза а грмы, пiсяце многа, многа водае, пiяшуте многа, травi многа, пре трвех мнгеiех i Бозiе даяце моу сктiу преплоднествы i умнозая iе, а влкi суте тамо бо хоросi луцi, словесы многая, за многая вѣцi, ляты многа, многа комонева а говiяда, скотi мнозi, овнi мнга i скотiа, многая племены, многа племены i родi, i сьме мнозiе а вразе не соуте толкоi мнозiе яко сьме, iмате деты многа Iлероув бяща мносте, велiце множдествы родоу iнiех, множьства юнецьства, птiцы мноства, многство комоне борзе а дбы многа, зьрна жiтня множесть, до вьѣк множескѣх дьѣка Бозѣм, I Сврг i iны соуте множествы яко Бг iе iедiнь i мнъжествень Да сен не раздiлящеть нiкiе тоа множьства i не рещашеть якожде iмяхомь Богы многоа, А Да намо во све днiе гъвядя оумножiтiсе а зьрна жiтня множесть, А бодѣхом ста Велка Дрьжявiа со кнѣже наше граде велке а несщтена желѣзва а бодѣ несщтна потомiцьѣ нашья, А тако поем Слву а Велiкоща Твоя http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_196.htm

Элла: Я та и не поняла, в пользу какого музея отказался Миролюбов от дошечек?!

Ludovit: Элла пишет: Я та и не поняла, в пользу какого музея отказался Миролюбов от дошечек?! Он ни от чего не отказывался. И ни с каким музеем не связывался. Читайте соответствующие разделы Форума, а также книги в переводе Н.В. Слатина, «Влескнига I» и «Влескнига II» «Влескнига @ WordPress» (правда, книга «Влескнига II» там ещё не размещена, но на первый раз и книги «Влескнига I» достаточно будет). Ять написал, что ВЛАДИМИР пишет: Тема: Говорихомся по-велесску Там (Лингвофорум » Общий раздел » Просто общение » Игры » Говорихомся по-велесску ) — «Тема: Говорихомся по-велесску» — всё старое (самое последнее: «Март 16, 2010, 18:02»), хотя «Прочитано [уже] 14624 раз» — во скоко лингвистов! Ну, «Лингвофорум» дак…

Слатин Н.В.: Ять цитирует: Мадам Миролюбова дозволила пану… Т.е. это по-русски этот текст переведётся вот где-то так: «…Мадам Миролюбова позволила господину Владимиру ознакомиться с архивом Юрия Петровича, видя искреннюю заинтересованность гостя творческим наследием мужа, позволила работать в ее доме, систематизировать, исследовать рукописи. Кто знает, сколько бы продолжалось ожидание заинтересованности государственных служб Исторической находкой , если бы госпожа Жанна не убедилась в том, что человек, который интересуется наследием, патриотичен, искрен в своем творческом интересе, и не предложила бы В.М. Перегинцу опеку над архивом. С огромным уважением, благодарностью за оказанное доверие Владимир Перегинец принял предложение. В 2002 году все рукописи Ю. Миролюбова и работы А. Изен-бека были средствами предпринимателя-академика перевезены в Украину, и в январе 2003 г. в Доме ученых в Киеве состоялась презентация рукописей писателя, в том числе и машинописи «дощечек Изенбека». Демонстрировалось несколько живописных и графических работ Али Изенбека. Главной гостьей на презентацией была Жанна Миролюбова. За два года академик Перегинец, опять же за свой счет, отреставрировал все работы, оформил их, «одел» в рамы. Коллекция готова к выставке, в которой представлены все работы, сохраненные госпожой Жанной Миролюбовой, «усыновленные» господином Владимиром Перегинцом, отреставрированы в мастерских Национальной академии изобразительного искусства.» Вот такое вот «отеческое» отношение к Наследию Ю.П. Миролюбова и Ф.А. Изенбека проявлено было «предпринимателем-академиком»… Да… Что уж тут скажешь…

Ять: Младорусь: периодический сборник Цели и задачи сборника: Идея Всеславянства, Служение национальной идее и искусству, Объединение и развитие молодых дарований за рубежом Книга первая. Прага Славянское издательство 1922 ...и вижу три конуса, насыпанные из табаку, чаю и кофе... Дикия розы Не вам расточающим Душу Народа, Не вам, бичующим Ее… Россия, сосуд Божий, Под сенью Твоих ракит, В глубине Твоих бездорожий Твой Нерушимый Скит. И в тайне Твоих рождений И в миллионах смертей, Встает огнеокий гений У начала иных путей. Прими мои дикия розы, Они - мой юный дар Тебе, проливающей слезы, Тебе, приявшей пожар!.. Юрий Миролюбов. В Золотой Праге. Февраль 1922г. Ю. Миролюбов. Три конуса (Новелла). Дикие розы (стихи). Младорусь: периодический литературно-художественный сборник. ред. Василий Ильинский. Первая книга. Прага: Славянское издательство, 1922 http://dc.lib.unc.edu/cdm/item/collection/rbr/?id=22950 http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_475.htm

Слатин Н.В.: Да-а-а...

ВЛАДИМИР: Николай Владимирович,если что-то повторяется,отредактируйте... С Юрием Константиновичем Терапиано Миролюбова связывала большая дружба и переписка... https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%BE,_%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

ВЛАДИМИР:

ВЛАДИМИР: https://www.youtube.com/watch?v=JZZ3y30leUM

Слатин Н.В.: Наконец-то закончил вычитку сканированного файла первого тома избранного собрания сочинений Ю.П. Миролюбова: [url=http://file.qip.ru/? from=forum#/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/SvtRus/2017/Tom_I/] http://file.qip.ru/?from=forum#/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/ SvtRus/2017/Tom_I/[/url] ©Не для коммерческого использования. Tom_I_.doc - Миролюбов Ю.П. Сакральное Руси. Собр. соч. в 2 т. Т. I. - Москва, изд. АДЕ <Золотой Век>, 1996. - 600 с., супер., илл. Уч. пособ.; Т. II. - 604 с. Ошибки исправлены; добавлены примечания - HC Ф-т А4. 522 с. 3212 примечаний. С оставленной постраничной разбивкой и нумерацией страниц оригинала. Теперь занялся вторым томом.

Слатин Н.В.: Хотел открыть (свою же) ссылку↓ [url=http://file.qip.ru/? from=forum#/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/SvtRus/2017/Tom_I/] http://file.qip.ru/?from=forum#/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/ SvtRus/2017/Tom_I/[/url] — а она не открывается… …но… «Я, гражданка qip.ru, можно сказать, вас всю цветами осыпал, но вы всё что-то чем-то недовольны…» Да и ссылка-то ваша что-то не работает… …и пэсўёрд что-то не подходит… Ну что ж, придётся завести новый… Да и что-то страница сия стала разлезаться в ширину неимоверно… Надо, похоже, новую тему завести, например: «Миролюбов Ю.П. Собрание сочинений» — что и сделано: http://vleskniga.borda.ru/?1-1-0-00000084-000-0-0-1499084963

Ять: Юрий Петрович Миролюбов родился 30 июля 1892 года в городе Бахмут Екатеринославской губернии в семье священника. В годы революции в застенках ЧК в Киеве был убит его отец. Мать его, урожденная Лядская, происходившая из известного запорожского казачьего рода, скончалась на Украине в 1933 году. Всего детей в семье было четверо: три брата и сестра. Средний брат, штабс-капитан, убит в гражданскую войну. Старший брат с сестрой остались после революции на родине. Детство и юность Юрия Петровича прошли на Украине и Кубани, где любознательный мальчик жил на лоне природы в кругу любимой семьи, среди простых людей. Не закончив обучения в духовном училище, куда был определен по желанию отца, Юра перешел в гимназию, по окончанию которой поступил в Варшавский университет. Незадолго до начала Первой мировой войны, Юрий Петрович перевелся в Киевский университет, где обучался на медицинском факультете. После объявления войны он добровольцем в чине прапорщика идет на фронт. В гражданскую войну он был в рядах вооруженных сил Центральной Рады в Киеве, а затем ушел на Дон, где служил в войсках генерала Деникина. В 1920 году Миролюбов был эвакуирован в Египет, где ему удалось устроиться в экспедицию, направлявшуюся в Центральную Африку. По пути он заболевает и попадает в госпиталь в Южной Африке. Отсюда, после выздоровления, он уехал в Индию, где пробыл очень недолго и вынужден был искать пристанище в Турции. При содействии русского консула в Стамбуле. Миролюбов в конце 1921 года добился разрешения на переезд в Прагу и обучение в Пражском университете, где, как и все русские студенты-эмигранты в Чехословакии, получил государственную стипендию. Прагу Миролюбов вынужден был покинуть по политической причине, получив право на жительство в Бельгии. В Бельгии он работал в химической лаборатории Лувенского университета, а также химиком на предприятиях металлургической промышленности. Вместе с женой женился он в 1938 году Миролюбов эмигрирует в 1954 году в США. В Сан-Франциско некоторое время он редактирует русский журнал "Жар-птица". Заболев в 1956 году тяжелой формой артрита, Миролюбов потерял трудоспособность, однако продолжал свою публицистическую и писательскую деятельность, которую начал, живя в Бельгии. В 1970 году Миролюбовы принимают решение переселиться в Германию, на родину жены. По пути в Европу Юрий Петрович заболевает воспалением легких. В открытом море, на пароходе, 6 ноября 1970 года он скончался. В последние минуты жизни, уже потеряв сознание, Юрий Петрович, будучи глубоко верующим православным христианином, перекрестился почти парализованной артритом рукою. Ю.П. Миролюбов обладал поистине необъятным кругом интересов, в центре которого была горячая любовь к покинутой родине, ее природе, истории и народу. Еще в раннем детстве он познакомился с изустной историей своего народа. На его пылкое детское воображение неизгладимое впечатление произвели услышанные им народные поверья, сказы, сказки, фольклор. СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ 1. Бабушкин сундук. Сборник рассказов. 1974. 175 стр. (Год написания 1952.) 2. Родина-Мать... Стихи. 1977. 190 стр. (Год написания 1952) 3. Прабкино учение. Сборник рассказов. 1977. 112 стр. (Год написания 1952.) 4. Риг-Веда и Язычество. 1981. 264 стр. (Год написания 1952.) 5. Русский языческий фольклор. Очерки быта и нравов. 1982. 312 стр. (Год написания 1953.) 6. Русская мифология. Очерки и материалы. (Год написания 1954.) 1982. 296 стр. 7. Материалы к предистории Русов. 1983. 212 стр. (Год написания 1967.) 8. Русский христианский фольклор. Православные легенды. 1983. (Год написания 1954.) 280 стр. 9. Славяно-русский фольклор. 1984. 160 стр. (Год написания 1960.) 10. Фольклор на юге России. 1985. 181 стр. (Год написания 1960.) 11. Славяне в Карпатах. Критика "норманизма". 1986. 185 стр. (Год написания 1960.) 12. О князе Кие, основателе Киевской Руси. 1987. 95 стр. (Год написания 1960.) 13. Образование Киевской Руси и ее государственности. (Времена до князя Кия и после него). 1987. 120 стр. (+ Молодая гвардия, № 7, 1993) 14. Предистория Славяно-Русов. 1988. 188 стр. 15. Дополнительные материалы к предистории Русов. 1989. 154 стр. 16. Сказы Захарихи. 1990. 224 стр. 17. Материалы к истории Крайне-западных славян. 1991 18. Гоголь и революция. 1992 19. Русский календарь. 1992 20. Достоевский и революция. 1979 21. Сказ о Святославе хоробре князе Киевском. Поэма. В 2 кн., кн. 1. 1986. Кн. 1, 544 с. (Год написания 1947.) 22. Сказ о Святославе хоробре князе Киевском. Поэма. В 2 кн., кн. 2. 408 с. 1986 (Год написания 1947.) Сакральное Руси (двухтомник) Миролюбов Ю.П. Сакральное Руси. Собр. соч. в 2 т. Т. I. — Москва, изд. АДЕ «Золотой Век», 1996. — 600 с., супер., илл. Уч. пособ. <Биографические заметки. Книга первая: «Риг-Веда» и язычество [(т. 4)]. Книга вторая: Русский языческий фольклор. Очерки быта и нравов [(т. 5)]. Книга третья: Материалы к преистории Русов. [(т. 7)]> Миролюбов Ю.П. Сакральное Руси. Собр. соч. в 2 т. Т. II. — Москва, изд. АДЕ «Золотой Век», 1996. — 604 с., супер., илл. Уч. пособ. <Книга четвертая: Русская мифология. Очерки и материалы [(т. 6)]. Книга пятая: Русский христианский фольклор. Православные легенды [(т. 8)]. Книга шестая: Славяно-русский фольклор. [(т. 9)] http://knigavelesa.narod.ru Первые 18 томов 13.4 Мб

Ять: Ю. Миролюбов. Сказ о Святославе хоробре князе Киевском Письмо М. Миролюбова Чеславу от 20-XII-1943 Дорогой Чеслав Не получивши от тебя ответа, пишу первый. Вобщем, с тех пор, как ты во Франции, мы получили от тебя всего два письма... ...Вижу, что ты тяжел на подьем. Пиши в таком случае открытки! И дешево, и сердито! Долго думать не надо, а вместе с тем, написано. Ей-Богу, советую! Я ведь понимаю, что не всем так легко пишется, как мне. Но только не забывай нас. Иначе, в будущем, придется может и пожалеть. Галька тебе кланяется. Она ездит верхом... ...Пересмотрел мои рукописи. Принимаюсь снова за Святослава Хоробраго. Работы будет по горло, но ничего не поделаешь, коли взялся за нее. Вот тебе небольшой отрывок, прочти и скажи, нравится ли, говорит ли что твоему сердцу! Давно прошло деяний дней далеких сияние, и поле золотое на тех местах склоняет колос тучный в небе синем та же колесница Даждь-Божья совершает путь привычный (правка рукой Ю. Миролюбова) и тучи...Стол Сварога-Деда Божья, над миром тихой чередою лынут. Но Бог Перун, но жизнедавец Волос, хранитель блага, и стад овечьих пастырь, но Мокшь-Мати, вечная, и в горе прибежище, и в счастье, навсегда оставлена, забыта и сынами давно не прославляема... Послесловие Ю.П. Миролюбов написал книгу о ратных деяниях легендарного киевского князя Святослава на языке, созданным им самим, на основании изучения текстов т.н. „Дощечек Изенбека". Он считал, что на этом, или очень сходном с ним, языке говорили люди, населявшие Киевскую Русь. Воссоздавая древний язык, не имевший письменности (если не считать спорные „Дощечки Изембека"), Миролюбов, используя множество древне-славянских слов, занимался также словотворчеством, могущим вызвать возражения и нарекания специалистов. В написании многих слов он не придерживался общепринятых грамматических правил, зачастую весьма вольно использовал шипящие буквы, в связи с чем у читателей может возникнуть множество недоуменных вопросов. Ко всему прочему, в тексте неоднократно встречается разнописание одних и тех же слов. Работу над своей книгой Ю.П. Миролюбов закончил в 1947 году. Не имея издателя для публикации книги, объемом почти в тысячу страниц, он не сделал авторской правки рукописи. В последние годы жизни Юрий Петрович неоднократно говорил своим близким о желании переработать рукопись „Сказа", выправить ее язык, но будучи тяжело больным не мог осуществить своего намерения. Книга „Сказ о Святославе хоробре князе Киевском" издана по первоначальной, исправленной рукописи, содержащей множество описок и разнописаний не только отдельных слов, но и имен собственных. Кое-где разнописания заменены наиболее часто встречающимся в тексте написанием того или иного слова, в ряде же случаев разнописания остались неисправленными. Невозможностью корректуры текста, написанного на языке, не имеющем письменности, объясняются многие орфографические и стилистические шероховатости книги, которые однако не снижают ее познавательной ценности. Мой дорогой Юра! Я счастлива, что смогла выполнить данное тебе обещание об издании написанных тобою книг. Наконец выходит в свет твое самое крупное произведение - Сказ о Святославе хоробре - князе Киевском, многолетнее создание которого я сопереживала вместе с тобой и разделяла твою любовь к нему. В эту минуту с глубокой благодарностью я преклоняюсь перед светлой памятью твоего брата Николая, передавшего тебе свое почитание великого героя русской древности, превосходный памятник которому ты создал своим произведением. В глубине моего сердца постоянно жило желание сделать твое произведение достоянием читающей публики. Это желание осуществилось и от твоего имени, дорогой Юра, я приношу глубокую благодарность Николаю Скрипнику и Олегу Красовскому за оказанную ими бескорыстную и дружескую помощь при издании твоей книги. И впредь приложу я все мои усилия и использую все мои скромные возможности, чтобы до конца исполнить данное тебе обещание и превратить оставленное тобою богатое рукописное наследство в книги, которые займут достойное место в культурной сокровищнице твоей великой родины. Твоя маленькая Галичка. Сказ о Святославе хоробре князе Киевском. Поэма. В 2 кн., 1986. Кн.1, 544с., кн.2. 408с. (Год написания 1947 - Поэма полностью содержит 932с.) https://vk.com/doc399489626_465082176 zip 8.5Mb



полная версия страницы